pattern

Collocazioni di 'Make- Take- Have' - Azioni e comportamenti (Make)

Scopri come le collocazioni inglesi con 'Make' come "make a point" e "make a habit" esprimono azioni e comportamenti in inglese.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Verb Collocations With 'Make- Take- Have'
to make a break for

to attempt to escape quickly or suddenly from a situation or place

tentare di scappare da qualcuno o da qualche parte

tentare di scappare da qualcuno o da qualche parte

Google Translate
[Frase]
to make a contribution

to provide assistance, support, or something valuable to a cause, organization, or effort

contribuire a una persona o a un’organizzazione

contribuire a una persona o a un’organizzazione

Google Translate
[Frase]
to make a discovery

to find or identify something new or previously unknown, often through research, exploration, or investigation

scoprire qualcosa

scoprire qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a fuss

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

fare storie

fare storie

[Frase]
to make a habit of

to regularly or repeatedly do something as part of one's routine or behavior

prendere l'abitudine

prendere l'abitudine

Google Translate
[Frase]
to make a journey

to travel from one place to another, often involving a significant distance

facendo un viaggio

facendo un viaggio

Google Translate
[Frase]
to make a move

to take action in order to achieve something

fare qualcosa invece di aspettare

fare qualcosa invece di aspettare

Google Translate
[Frase]
to make a note

to record or write down something for the purpose of remembering it or referring to it later

scrivere qualcosa

scrivere qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a point

to emphasize, express, or communicate a specific idea or argument

sottolineando qualcosa

sottolineando qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a promise

to commit to doing something in the future

facendo una promessa

facendo una promessa

Google Translate
[Frase]
to make a request

to ask for something or express a desire for someone to do something

chiedere qualcosa

chiedere qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a reservation

to secure a place, seat, or accommodation in advance

prenotare da qualche parte o qualcosa

prenotare da qualche parte o qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a stand

to take action to support or defend a position or opinion

alzarsi in difesa di qualcosa

alzarsi in difesa di qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a suggestion

to propose a course of action for consideration

suggerendo qualcosa

suggerendo qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a visit

to go to a place or location, typically for a short period, to see someone or something

visitare un luogo

visitare un luogo

Google Translate
[Frase]
to make a wish

to express a desire for something to happen, often done before blowing out candles on a birthday cake

desiderare qualcosa

desiderare qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make an appointment

to set a specific time for a meeting, event, or service

fissare un appuntamento

fissare un appuntamento

Google Translate
[Frase]
to make an arrangement

to organize something, often involving agreements or preparations

organizzare qualcosa

organizzare qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make an attempt

to try to do something, especially when the outcome is uncertain

tentando di fare qualcosa

tentando di fare qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make an effort

to try to do or accomplish something, particularly something difficult

fare uno sforzo

fare uno sforzo

[Frase]
to make an escape

to successfully free oneself from a place or situation, often involving danger or confinement

scappando da qualche parte

scappando da qualche parte

Google Translate
[Frase]
to make an exception

to treat a specific case differently from the usual rule or practice

fare un'eccezione

fare un'eccezione

[Frase]
to make a calculation

to determine a value through mathematical means

calcolare qualcosa

calcolare qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make a charge

to apply a cost for a product, service, or transaction

fissare un compenso per qualcosa

fissare un compenso per qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make sth clear

to explain something in a way that is easy to understand

semplificare o chiarire qualcosa

semplificare o chiarire qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make fun of sb/sth

to ridicule someone or something in a teasing or humorous manner

deridere qualcuno o qualcosa

deridere qualcuno o qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make sth easy

to simplify a task or situation to make it more manageable

semplificando qualcosa

semplificando qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make sense

to be understandable in a way that is reasonable

essere ragionevoli

essere ragionevoli

[Frase]
to make sth work

to ensure that a system, device, or plan functions as intended

garantire che qualcosa funzioni perfettamente

garantire che qualcosa funzioni perfettamente

Google Translate
[Frase]
to make sure

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

assicurarsi

assicurarsi

[Frase]
to make the bed

to arrange the bedding and pillows of a bed neatly, typically after waking up

riordinare il letto

riordinare il letto

Google Translate
[Frase]
to make time

to set aside a period for a specific activity or purpose despite a busy schedule or other commitments

trovare il tempo per qualcosa

trovare il tempo per qualcosa

Google Translate
[Frase]
to make trouble

to intentionally cause problems or difficulties

causando problemi agli altri

causando problemi agli altri

Google Translate
[Frase]
to make a fire

to create flames for warmth or cooking by using various materials

creando fuoco

creando fuoco

Google Translate
[Frase]
to make marriage

to formally agree to be married to someone

sposarsi

sposarsi

Google Translate
[Frase]
to make do

to manage to continue doing something with only few available means or resources

fare qualcosa con risorse minime

fare qualcosa con risorse minime

Google Translate
[Frase]
to make matters worse

to do something that makes an already bad situation worse

andare male

andare male

[Frase]
to make a mistake

to perform an action that is incorrect or unintended, often resulting in an error or oversight

commettendo un errore

commettendo un errore

Google Translate
[Frase]
to make a mess

to create disorder or untidiness in a particular area or environment

fare un pasticcio

fare un pasticcio

Google Translate
[Frase]
to make a noise

to create unwanted, unpleasant, or loud sounds

fare sentire

fare sentire

[Frase]
to make war

to use military forces and weapons to fight against nations, groups, or individuals

combattere altre nazioni o popoli

combattere altre nazioni o popoli

Google Translate
[Frase]
to make number place

to achieve a specific ranking in a competition or event

[Frase]
LanGeek
Scarica l'app LanGeek