Media e Comunicazione - Interazioni sui social media
Qui imparerai alcune parole inglesi relative alle interazioni sui social media come "commento", "menzione" e "disiscriviti".
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to publish an image, video, text, or other form of content on to the Internet, particularly on social media

pubblicare
to use social media applications or websites to post or repost a message, image, etc.

condividere
to show support for or interest in a post shared on social media, a blog, etc. by tapping a specific button

mettere mi piace a un post
to express a negative sentiment or lack of approval towards a post, comment, or content by indicating one's dissatisfaction or disagreement with it, often through the use of a dislike button or similar feature provided by the platform

disprezzare
to express one's opinion about something or someone

fare il commento, commentare
to subscribe to a person or organization's account on a social media platform to check everything that they post or publish

seguire, abbonarsi a
to stop receiving updates or posts from another user on social media, removing their content from one's feed or timeline

smettire di seguire, disiscriversi
to associate or label someone or something in a post, comment, or photo, typically by using their username or adding relevant keywords, enabling others to easily find or identify them when viewing the content

taggare, etichettare
to include or reference another user's username or handle in a post, comment, or message, often by using the "@" symbol followed by their username, drawing their attention to the content or inviting them to join the conversation

menzionare, taggare
to respond or react to a post, comment, or message, typically by providing a direct response or engaging in a conversation related to the original content

rispondere
to repost or share a message that has already been shared by someone else on X social media

retweet
to mark or indicate that a post, tweet, or other content is liked, enjoyed, or of interest by selecting a "favorite" or similar button, allowing users to save or bookmark the content for future reference or to show appreciation for the post

preferire, segnare come preferito
to preserve or bookmark a post, image, video, or other content for later viewing or reference, often by selecting a "save" or similar option provided by the platform

salvare, conservare
to prevent someone from contacting or viewing one's activities on social media

bloccare, impedire
to remove restrictions or limitations placed on another user's account, allowing them to regain access to one's profile, posts, or interactions

sbloccare, rimuovere il blocco
to notify the platform or its administrators about inappropriate, offensive, or abusive content or behavior by using the provided reporting feature or option

segnalare
to conceal or make content less visible in one's feed or timeline, often by selecting an option or feature that temporarily or permanently removes the content from view

nascondere, occultare
to add someone to the list of contacts on social media

richiedere, accettare richiesta di amicizia su Internet con
to post or send something on X social media

twittare
to disable or turn off an account or profile on a digital platform or social media network

disattivare, disattivare l'account
to voluntarily sign up or register for a service or regular updates, indicating the desire to receive ongoing content or notifications from a specific source

abbonarsi, sottoscrivere
to voluntarily remove or cancel one's subscription or connection to a particular user, page, or channel on a social media platform

disiscriversi, annullare l'abbonamento
Media e Comunicazione |
---|
