分詞由来の前置詞 中級者向け
英語の分詞由来の前置詞(participle preposition) including・considering・regardingの概念、それぞれの用法を例文とともに解説します。最後のクイズで理解度を確認しましょう。
分詞由来の前置詞とは
分詞とは、通常「-ing」「-ed」「-en」で終わる動詞形を指す。これらが前置詞として使われる場合、「分詞由来の前置詞」と呼ばれる。
主な分詞由来の前置詞
英語でよく使われる分詞由来の前置詞には以下がある。
including
considering
regarding
including
「〜を含めて」「〜を含む」という意味で、ある対象がより大きな集団の一部であることを示す。
Throughout history, some cities conducted witch trials, including Salem.
歴史を通じて、セイラムを含むいくつかの都市で魔女裁判が行われた。
She has invited many old friends to her party, including John Alden.
彼女はジョン・オールデンを含む多くの旧友をパーティーに招待した。
considering
「〜を考慮すると」「〜を踏まえると」という意味で用いられる。
Considering the hardships she has been through, it's still unbelievable that she wants to see the good in people.
彼女が経験してきた苦難を考えると、それでもなお人の善意を信じようとしているのは驚くべきことである。
Considering your excuse, the professor will rethink her decision.
あなたの言い分を考慮して、教授は自分の決定を再検討するだろう。
regarding
「〜に関して」「〜について」という意味を表す。
We had a discussion today regarding Shakespeare's play "A Mid Summer Night's Dream."
今日、私たちはシェイクスピアの『真夏の夜の夢』について議論した。
She asked the critic some questions regarding his harsh comments.
彼女はその批評家に、辛辣なコメントについていくつか質問した。
補足
「notwithstanding」も分詞由来の前置詞として使われることがある。この場合、「〜にもかかわらず」という意味になる。
Notwithstanding her betrayal, she dared to talk to me blatantly again.
彼女は裏切ったにもかかわらず、再び厚かましく私に話しかけてきた。
Notwithstanding all the hardships, he still had a thing for life.
あらゆる困難にもかかわらず、彼はなお人生への情熱を持っていた。
コメント
(0)