ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 低品質と無価値

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
abject [形容詞]
اجرا کردن

惨めな

Ex: The workers toiled in abject conditions for pennies .

労働者たちはわずかなお金のために悲惨な状況で働いた。

abysmal [形容詞]
اجرا کردن

ひどい

Ex: The team 's abysmal performance disappointed the fans .

チームのひどいパフォーマンスはファンをがっかりさせた。

amiss [副詞]
اجرا کردن

間違って

Ex: His suspicions were aroused when he noticed the furniture was arranged amiss in the room.

部屋の家具が間違って配置されていることに気づいたとき、彼の疑念が生じた。

banal [形容詞]
اجرا کردن

陳腐な

Ex: Despite the extravagant decorations , the party turned out to be banal and uneventful , with the same mundane conversations and activities .

派手な装飾にもかかわらず、パーティーは陳腐で平凡なものになり、同じような平凡な会話や活動が繰り広げられた。

contrived [形容詞]
اجرا کردن

不自然な

Ex: The film's ending felt contrived, as if added only to please the audience.

その映画の結末は作為的に感じられ、観客を喜ばせるためだけに追加されたかのようだった。

disjointed [形容詞]
اجرا کردن

ばらばらの

Ex: His disjointed speech made it difficult to understand his main point .

彼のまとまりのないスピーチは、彼の要点を理解するのを難しくした。

effete [形容詞]
اجرا کردن

疲弊した

Ex: The empire had grown effete, unable to defend its borders.

帝国は弱体化し、国境を守ることができなくなった。

fulsome [形容詞]
اجرا کردن

過剰な

Ex: Despite his fulsome praise, many suspected that the politician's intentions were insincere.

彼の過剰な賞賛にもかかわらず、多くの人はその政治家の意図が不誠実であると疑っていた。

nugatory [形容詞]
اجرا کردن

無効な

Ex: The contract was deemed nugatory after the company dissolved.

会社が解散した後、契約は無効と見なされた。

tenuous [形容詞]
اجرا کردن

弱い

Ex: The connection between the two events was tenuous at best , with little evidence to support it .

2つの出来事の間のつながりは、せいぜいかすかで、それを支持する証拠はほとんどありませんでした。

vacuous [形容詞]
اجرا کردن

空虚な

Ex: The movie received criticism for its vacuous plot , lacking depth and meaningful storytelling .

その映画は、深みと意味のあるストーリーテリングに欠ける空虚なプロットで批判を受けた。

vapid [形容詞]
اجرا کردن

味気ない

Ex: The novel was criticized for its vapid characters and predictable plotline .

その小説はつまらないキャラクターと予測可能なプロットのために批判された。

deplorable [形容詞]
اجرا کردن

嘆かわしい

Ex: The service at the restaurant was deplorable , slow and rude .

レストランのサービスはひどく、遅くて失礼でした。

farcical [形容詞]
اجرا کردن

茶番

Ex: The trial became farcical , with witnesses contradicting themselves and lawyers shouting over each other .

裁判は茶番劇となり、証人が自分自身と矛盾し、弁護士たちが互いに叫び合った。

shoddy [形容詞]
اجرا کردن

粗悪な

Ex: The shoddy construction of the cheap furniture became evident when it started falling apart after just a few weeks of use .

安い家具の粗悪な作りは、使用開始からわずか数週間でバラバラになり始めたときに明らかになりました。

stuffy [形容詞]
اجرا کردن

堅苦しい

Ex: The meeting was so stuffy that even the coffee could n't keep people awake .

その会議はとても堅苦しかったので、コーヒーでさえ人々を目覚めさせることができなかった。

tawdry [形容詞]
اجرا کردن

不道徳な

Ex: The scandal revealed tawdry details about the politician 's private life .

スキャンダルは政治家の私生活に関する下品な詳細を明らかにした。

decrepit [形容詞]
اجرا کردن

老朽化した

Ex: The decrepit bridge swayed dangerously with each passing truck .

老朽化した橋は、通るたびにトラックが危険に揺れた。

menial [形容詞]
اجرا کردن

単純な

Ex: She took a menial job to support herself during college .

彼女は大学時代に自分を支えるために単純な仕事に就いた。

dregs [名詞]
اجرا کردن

かす

Ex: The corrupt official was considered part of the dregs of society .

腐敗した役人は社会のかすの一部と見なされていた。

paltry [形容詞]
اجرا کردن

取るに足らない

Ex: The paltry excuse he provided for his absence was not convincing.

彼が欠席の理由として述べた取るに足らない言い訳は説得力がなかった。

unmitigated [形容詞]
اجرا کردن

絶対的な

Ex: The unmitigated chaos ensued as the protesters clashed with law enforcement , resulting in widespread violence .

抗議者たちが法執行機関と衝突したとき、完全な混乱が続き、広範な暴力が発生しました。

dross [名詞]
اجرا کردن

がらくた

Ex: The company's latest product was filled with dross, offering little innovation or usefulness to consumers.

会社の最新製品はがらくたでいっぱいで、消費者にほとんど革新や有用性を提供しませんでした。

egregious [形容詞]
اجرا کردن

顕著な

Ex: Her egregious behavior at the party embarrassed everyone who attended .

パーティーでの彼女の目に余る振る舞いは、出席者全員を恥ずかしくさせた。

puny [形容詞]
اجرا کردن

弱小な

Ex: The puny sapling struggled to grow amidst the towering trees of the forest .

森のそびえ立つ木々の中で、弱々しい苗木が成長するのに苦労していた。

derivative [形容詞]
اجرا کردن

派生的な

Ex: The novel was criticized for its derivative plot and characters .

その小説は、派生したプロットとキャラクターのために批判された。

desultory [形容詞]
اجرا کردن

脈絡のない

Ex: Their desultory conversation drifted from weather to politics without depth .

彼らの脈絡のない会話は、深みなく天気から政治へと移り変わった。

perfunctory [形容詞]
اجرا کردن

表面的な

Ex: He gave a perfunctory nod and walked away.

彼は形式的なうなずきをして立ち去った。

cursory [形容詞]
اجرا کردن

表面的な

Ex: He gave the report a cursory glance before the meeting.

彼は会議の前に報告書にざっと目を通した。

اجرا کردن

a sudden but brief success that is not sustained

Ex: The new tech startup seemed like a sure thing , but it turned out to be a flash in the pan .
اجرا کردن

a hasty or superficial effort at cleaning something, with the intention of doing it more thoroughly later

Ex: She gave the room a lick and a promise before the guests arrived.
bagatelle [名詞]
اجرا کردن

些細なこと

Ex: She treated the overdue bill as a mere bagatelle .

彼女は延滞した請求書を単なる些細なこととして扱った。

to dabble [動詞]
اجرا کردن

ちょっと手を出す

Ex: She decided to dabble in photography .

彼女は写真に手を出すことにした。

facile [形容詞]
اجرا کردن

簡単な

Ex: The athlete 's victory was facile , as they dominated the competition without much challenge .

その選手の勝利は容易いものだった、なぜなら彼らはほとんど苦労せずに競争を支配したからだ。