惨めな
労働者たちはわずかなお金のために悲惨な状況で働いた。
惨めな
労働者たちはわずかなお金のために悲惨な状況で働いた。
ひどい
チームのひどいパフォーマンスはファンをがっかりさせた。
間違って
部屋の家具が間違って配置されていることに気づいたとき、彼の疑念が生じた。
陳腐な
派手な装飾にもかかわらず、パーティーは陳腐で平凡なものになり、同じような平凡な会話や活動が繰り広げられた。
不自然な
その映画の結末は作為的に感じられ、観客を喜ばせるためだけに追加されたかのようだった。
ばらばらの
彼のまとまりのないスピーチは、彼の要点を理解するのを難しくした。
疲弊した
帝国は弱体化し、国境を守ることができなくなった。
過剰な
彼の過剰な賞賛にもかかわらず、多くの人はその政治家の意図が不誠実であると疑っていた。
無効な
会社が解散した後、契約は無効と見なされた。
弱い
2つの出来事の間のつながりは、せいぜいかすかで、それを支持する証拠はほとんどありませんでした。
空虚な
その映画は、深みと意味のあるストーリーテリングに欠ける空虚なプロットで批判を受けた。
味気ない
その小説はつまらないキャラクターと予測可能なプロットのために批判された。
嘆かわしい
レストランのサービスはひどく、遅くて失礼でした。
茶番
裁判は茶番劇となり、証人が自分自身と矛盾し、弁護士たちが互いに叫び合った。
粗悪な
安い家具の粗悪な作りは、使用開始からわずか数週間でバラバラになり始めたときに明らかになりました。
堅苦しい
その会議はとても堅苦しかったので、コーヒーでさえ人々を目覚めさせることができなかった。
不道徳な
スキャンダルは政治家の私生活に関する下品な詳細を明らかにした。
老朽化した
老朽化した橋は、通るたびにトラックが危険に揺れた。
単純な
彼女は大学時代に自分を支えるために単純な仕事に就いた。
かす
腐敗した役人は社会のかすの一部と見なされていた。
取るに足らない
彼が欠席の理由として述べた取るに足らない言い訳は説得力がなかった。
絶対的な
抗議者たちが法執行機関と衝突したとき、完全な混乱が続き、広範な暴力が発生しました。
がらくた
会社の最新製品はがらくたでいっぱいで、消費者にほとんど革新や有用性を提供しませんでした。
顕著な
パーティーでの彼女の目に余る振る舞いは、出席者全員を恥ずかしくさせた。
弱小な
森のそびえ立つ木々の中で、弱々しい苗木が成長するのに苦労していた。
派生的な
その小説は、派生したプロットとキャラクターのために批判された。
脈絡のない
彼らの脈絡のない会話は、深みなく天気から政治へと移り変わった。
a sudden but brief success that is not sustained
a hasty or superficial effort at cleaning something, with the intention of doing it more thoroughly later
些細なこと
彼女は延滞した請求書を単なる些細なこととして扱った。
簡単な
その選手の勝利は容易いものだった、なぜなら彼らはほとんど苦労せずに競争を支配したからだ。