Livro Insight - Intermediário - Unidade 9 - 9D

Aqui, você encontrará o vocabulário da Unidade 9 - 9D no livro didático Insight Intermediate, como « verso », « símile », « personificação », etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Insight - Intermediário
poem [substantivo]
اجرا کردن

poema

Ex: Her poem , rich with metaphors and rhythm , captured the essence of nature .
prose [substantivo]
اجرا کردن

prosa

Ex: The author 's mastery of prose evoked vivid imagery and emotional resonance , immersing readers in the world of her storytelling .

O domínio da prosa pela autora evocou imagens vívidas e ressonância emocional, imergindo os leitores no mundo de sua narrativa.

to rhyme [verbo]
اجرا کردن

rimar

Ex: The rapper rhymed effortlessly about his life in the city .

O rapper rimou sem esforço sobre sua vida na cidade.

rhythm [substantivo]
اجرا کردن

ritmo

Ex: The marching band followed a precise rhythm .

A banda de música seguia um ritmo preciso.

simile [substantivo]
اجرا کردن

similitude

Ex: The poet 's use of a simile comparing the stars to diamonds in the sky adds a touch of beauty and sparkle to the nighttime landscape .

O uso pelo poeta de um símile comparando as estrelas a diamantes no céu adiciona um toque de beleza e brilho à paisagem noturna.

stanza [substantivo]
اجرا کردن

estrofe

Ex: The stanza 's rhyme scheme was ABAB , giving the poem a rhythmic flow .

A estrofe tinha um esquema de rimas ABAB, dando ao poema um fluxo rítmico.

symbol [substantivo]
اجرا کردن

símbolo

Ex: In algebra , " x " is often used as a symbol to represent an unknown value in an equation .

Na álgebra, "x" é frequentemente usado como símbolo para representar um valor desconhecido em uma equação.

verse [substantivo]
اجرا کردن

verso

Ex: The poem 's first verse set the tone for the rest of the piece .
Facebook [substantivo]
اجرا کردن

Facebook

Ex: The event details were shared on Facebook for everyone to RSVP .

Os detalhes do evento foram compartilhados no Facebook para que todos pudessem confirmar presença.

blackberry [substantivo]
اجرا کردن

amora-preta

Ex: They harvested blackberries from the wild bushes along the hiking trail .

Eles colheram amoras dos arbustos selvagens ao longo da trilha de caminhada.

tweet [substantivo]
اجرا کردن

tweet

Ex: The company 's official tweet announced the launch of their new product line .

O tweet oficial da empresa anunciou o lançamento de sua nova linha de produtos.

jazz [substantivo]
اجرا کردن

jazz

Ex:

O festival de jazz atrai artistas e públicos de todo o mundo.

publicly [advérbio]
اجرا کردن

publicamente

Ex: The decision was publicly discussed during the town hall meeting .

A decisão foi publicamente discutida durante a reunião do conselho municipal.

aim [substantivo]
اجرا کردن

objetivo

Ex: Her aim is to pass the entrance exam on her first attempt .

O seu objetivo é passar no exame de admissão na primeira tentativa.

metaphor [substantivo]
اجرا کردن

metáfora

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .
personification [substantivo]
اجرا کردن

personificação

Ex: She used personification to depict the flowers as dancing in the breeze .

Ela usou a personificação para retratar as flores dançando na brisa.