pattern

Música - Performances musicais

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas a performances musicais como "concerto", "recital" e "show".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Music
concert
[substantivo]

a public performance by musicians or singers

concerto

concerto

Ex: The school is hosting a concert to showcase the students ' musical talents .A escola está realizando um **concerto** para mostrar os talentos musicais dos alunos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
gig
[substantivo]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

show, espetáculo

show, espetáculo

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .Depois de meses de prática, eles estavam animados para o primeiro **show** deles na frente de um público ao vivo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
act
[substantivo]

a performance or segment within an event, featuring one or more artists presenting their music to an audience

ato, apresentação

ato, apresentação

Ex: The opening act set the tone for the concert with their electrifying performance , leaving the audience eager for more .O **ato de abertura** definiu o tom para o concerto com sua performance eletrizante, deixando o público ansioso por mais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
jam session
[substantivo]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

jam session, improvisação musical

jam session, improvisação musical

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .Durante o festival de verão, o parque se torna um centro para **jam sessions**, com músicos de todas as idades e níveis de habilidade se reunindo para fazer música sob o sol.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
production number
[substantivo]

a musical scene in a movie or play in which all or nearly all of the cast dance and sing

número de produção

número de produção

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
recital
[substantivo]

a public performance of music or poetry by an individual or a small group

recital

recital

Ex: He prepared for his recital by practicing daily for several weeks .Ele se preparou para o seu **recital** praticando diariamente por várias semanas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
festival
[substantivo]

a series of performances of music, plays, movies, etc. typically taking place in the same location every year

festival

festival

Ex: They attended a cultural festival held in their town .Eles participaram de um **festival** cultural realizado em sua cidade.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tour
[substantivo]

a series of concerts held in different locations

turnê, série de concertos

turnê, série de concertos

Ex: The famous rock band announced a world tour, including stops in major cities across North America , Europe , and Asia .A famosa banda de rock anunciou uma **turnê** mundial, incluindo paradas em grandes cidades da América do Norte, Europa e Ásia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
promenade concert
[substantivo]

a classical music concert where the audience is not seated and is free to move around during the performance, often held in a large open space or designated area

concerto passeio, concerto promenade

concerto passeio, concerto promenade

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
rock concert
[substantivo]

a live musical performance featuring a band or artist playing rock music

show de rock, concerto de rock

show de rock, concerto de rock

Ex: A rock concert can last for several hours , depending on the band 's setlist .Um **show de rock** pode durar várias horas, dependendo da setlist da banda.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
interpretation
[substantivo]

a representation that an actor or a performer gives of an artistic or musical piece that shows their understanding and feeling toward it

interpretação, versão

interpretação, versão

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .A **interpretação** do comediante da piada clássica fez o público rugir de riso, demonstrando seu timing cômico e sagacidade.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Música
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek