pattern

Muzică - Spectacole muzicale

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de spectacolele muzicale, cum ar fi "concert", "recital" și "gig".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Music
concert
[substantiv]

a public performance by musicians or singers

concert

concert

Ex: The school is hosting a concert to showcase the students ' musical talents .Școala găzduiește un **concert** pentru a evidenția talentele muzicale ale elevilor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gig
[substantiv]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

concert, spectacol

concert, spectacol

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .După luni de practică, erau entuziasmați pentru primul lor **concert** în fața unui public live.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
act
[substantiv]

a performance or segment within an event, featuring one or more artists presenting their music to an audience

număr, prestație

număr, prestație

Ex: The opening act set the tone for the concert with their electrifying performance , leaving the audience eager for more .**Actul de deschidere** a stabilit tonul pentru concert cu performanța lor electrizantă, lăsând publicul dornic de mai mult.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
jam session
[substantiv]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

sesiune de jam, improvisație muzicală

sesiune de jam, improvisație muzicală

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .În timpul festivalului de vară, parcul devine un centru pentru **jam sessions**, cu muzicieni de toate vârstele și nivelurile de calificare care se adună pentru a face muzică sub soare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
production number
[substantiv]

a musical scene in a movie or play in which all or nearly all of the cast dance and sing

număr de producție

număr de producție

daily words
wordlist
Închide
Conectare
recital
[substantiv]

a public performance of music or poetry by an individual or a small group

recital

recital

Ex: He prepared for his recital by practicing daily for several weeks .S-a pregătit pentru **recitalul** său exersând zilnic timp de câteva săptămâni.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
festival
[substantiv]

a series of performances of music, plays, movies, etc. typically taking place in the same location every year

festival

festival

Ex: They attended a cultural festival held in their town .Au participat la un **festival** cultural organizat în orașul lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
tour
[substantiv]

a series of concerts held in different locations

turneu, serie de concerte

turneu, serie de concerte

Ex: The famous rock band announced a world tour, including stops in major cities across North America , Europe , and Asia .Faimoasa trupă rock a anunțat un **turneu** mondial, care include opriri în orașe importante din America de Nord, Europa și Asia.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
promenade concert
[substantiv]

a classical music concert where the audience is not seated and is free to move around during the performance, often held in a large open space or designated area

concert promenadă, concert de plimbare

concert promenadă, concert de plimbare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
rock concert
[substantiv]

a live musical performance featuring a band or artist playing rock music

concert rock, spectacol rock

concert rock, spectacol rock

Ex: A rock concert can last for several hours , depending on the band 's setlist .Un **concert rock** poate dura câteva ore, în funcție de setlistul trupei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
interpretation
[substantiv]

a representation that an actor or a performer gives of an artistic or musical piece that shows their understanding and feeling toward it

interpretare, versiune

interpretare, versiune

Ex: The comedian 's interpretation of the classic joke had the audience roaring with laughter , demonstrating his comedic timing and wit .**Interpretarea** comediantului a glumei clasice a făcut publicul să râdă cu poftă, demonstrându-i sincronizarea comică și spiritul.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Muzică
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek