Употребление веществ и фармакологические эффекты - Alcohol Effects & Mild Highs

Here you will find slang for alcohol effects and mild highs, capturing terms for the sensations and behaviors associated with moderate drinking.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Употребление веществ и фармакологические эффекты
buzzed [прилагательное]
اجرا کردن

под мухой

Ex: He felt buzzed after just two beers.

Он почувствовал себя подшофе после всего двух пива.

lit [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: He was lit after a couple of shots.

Он был пьян после пары рюмок.

lit [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: He was lit after a couple of shots.

Он был пьян после пары рюмок.

faded [прилагательное]
اجرا کردن

под кайфом

Ex: He was completely faded after smoking some weed.

Он был полностью под кайфом после курения травки.

blunted [прилагательное]
اجرا کردن

под кайфом

Ex: He was blunted after finishing the joint.
blissed up [прилагательное]
اجرا کردن

в состоянии блаженства

Ex: He was blissed up after smoking with his friends.

Он был blissed up после курения с друзьями.

to [catch] a buzz [фраза]
اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: They were just looking to catch a buzz with a little marijuana .
tipsy [прилагательное]
اجرا کردن

подвыпивший

Ex: He felt tipsy after a couple of glasses of wine.

Он почувствовал себя подвыпившим после пары бокалов вина.

tipsy [прилагательное]
اجرا کردن

подвыпивший

Ex: He felt tipsy after a couple of glasses of wine.

Он почувствовал себя подвыпившим после пары бокалов вина.

smashed [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: He was completely smashed after the bar crawl.

Он был полностью пьян после похода по барам.

hammered [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный в стельку

Ex: He was hammered by the time the party was halfway through.

Он был пьян к тому времени, когда вечеринка была на половине.

wasted [прилагательное]
اجرا کردن

в стельку

Ex: He was so wasted at the party that he could barely stand.

Он был так пьян на вечеринке, что едва мог стоять.

tanked [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: He was completely tanked after the party.

Он был полностью пьян после вечеринки.

annihilated [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: He was annihilated after the bachelor party.

Он был уничтожен после мальчишника.

plastered [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: She became plastered after downing several shots of tequila.

Она стала пьяной в стельку после того, как выпила несколько стопок текилы.

liquored up [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: He was liquored up before the concert even started.

Он был пьян ещё до того, как концерт начался.

lubricated [прилагательное]
اجرا کردن

смазанный

Ex: We were feeling lubricated after a few glasses of wine.

Мы чувствовали себя смазанными после нескольких бокалов вина.

gone [прилагательное]
اجرا کردن

совершенно обдолбанный

Ex: By midnight he was totally gone.

К полуночи он был полностью в отключке.

blitzed [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex:

Она напилась в стельку на свадьбе и рано отключилась.

crunk [прилагательное]
اجرا کردن

wild, energetic, and intoxicated, often from alcohol

Ex: They got crunk at the club and danced all night .

Они стали crunk в клубе и танцевали всю ночь.

drunchies [существительное]
اجرا کردن

алкогольный голод

Ex: I got the drunchies after a few beers and raided the fridge.

У меня появился drunchies после нескольких пив и я разграбил холодильник.