Английский сленг для эффектов алкоголя и легкого опьянения

Здесь вы найдете сленг для эффектов алкоголя и легкого опьянения, включая термины для ощущений и поведения, связанных с умеренным употреблением.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Употребление веществ и фармакологические эффекты
buzzed [прилагательное]
اجرا کردن

под мухой

Ex: They were all a little buzzed at the party .

Они все были немного подшофе на вечеринке.

lit [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: They were all lit by the time the concert started.

К тому времени, когда концерт начался, они все уже были пьяны.

lit [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: They were all lit by the time the concert started.

К тому времени, когда концерт начался, они все уже были пьяны.

faded [прилагательное]
اجرا کردن

под кайфом

Ex: They were faded while chilling in the park.

Они были под кайфом, пока отдыхали в парке.

blunted [прилагательное]
اجرا کردن

под кайфом

Ex: They were all blunted while hanging out on the porch.

Они все были под кайфом, пока тусовались на крыльце.

blissed up [прилагательное]
اجرا کردن

в состоянии блаженства

Ex: They were all blissed up at the festival .

Они все были в состоянии блаженства на фестивале.

to [catch] a buzz [фраза]
اجرا کردن

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: She tried to catch a buzz but did n't want to get too high .
tipsy [прилагательное]
اجرا کردن

подвыпивший

Ex: They were tipsy while chatting in the backyard.

Они были подшофе, болтая в заднем дворе.

tipsy [прилагательное]
اجرا کردن

подвыпивший

Ex: They were tipsy while chatting in the backyard.

Они были подшофе, болтая в заднем дворе.

smashed [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: They were all smashed by the end of the night.

К концу ночи все были пьяными.

hammered [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный в стельку

Ex: They stayed up late, getting hammered and laughing loudly.

Они не спали до поздней ночи, напиваясь и громко смеясь.

wasted [прилагательное]
اجرا کردن

в стельку

Ex: They had a great time, but by the end of the night, everyone was wasted.

Они отлично провели время, но к концу ночи все были пьяны.

tanked [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: They were all tanked by the end of the night.

К концу ночи все были пьяны.

annihilated [прилагательное]
اجرا کردن

полностью пьяный

Ex: They were annihilated by the end of the night.

Они были уничтожены к концу ночи.

plastered [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: The pictures from last night show just how plastered they were at the club .

Фотографии прошлой ночи показывают, насколько они были пьяны в клубе.

liquored up [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: They were all liquored up at the tailgate .

Они все были пьяны на tailgate.

lubricated [прилагательное]
اجرا کردن

смазанный

Ex: They showed up already lubricated from pregaming.

Они появились уже смазанными от предварительной выпивки.

gone [прилагательное]
اجرا کردن

совершенно обдолбанный

Ex: After a few more shots, we were gone.

После еще нескольких рюмок мы были уже не в себе.

blitzed [прилагательное]
اجرا کردن

пьяный

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.

К концу вечера все были пьяны и отлично проводили время.

crunk [прилагательное]
اجرا کردن

разгульный

Ex: The party did n't get crunk until after midnight .

Вечеринка не стала crunk до полуночи.

drunchies [существительное]
اجرا کردن

алкогольный голод

Ex: They were battling the drunchies after the party .

Они сражались с drunchies после вечеринки.