pattern

استفاده از مواد و اثرات فارماکولوژیک - Alcohol Effects & Mild Highs

Here you will find slang for alcohol effects and mild highs, capturing terms for the sensations and behaviors associated with moderate drinking.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Substance Use & Pharmacological Effects
buzzed
[صفت]

slightly intoxicated from alcohol or cannabis

نشئه سبک, مست

نشئه سبک, مست

Ex: We were buzzed but still able to play games.ما **مست** بودیم اما هنوز می‌توانستیم بازی کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lit
[صفت]

drunk or intoxicated from drugs or alcohol

مست, خیس

مست, خیس

Ex: He woke up feeling rough after getting too lit at the celebration.او بعد از کشیدن حشیش احساس **مست** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lit
[صفت]

drunk or intoxicated from drugs or alcohol

مست, خیس

مست, خیس

Ex: He woke up feeling rough after getting too lit at the celebration.او بعد از کشیدن حشیش احساس **مست** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
faded
[صفت]

experiencing the effects of drugs or cannabis

مست, خیس

مست, خیس

Ex: We were faded but still enjoying the music.ما **مست** بودیم اما هنوز از موسیقی لذت می‌بردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blunted
[صفت]

intoxicated or high from smoking cannabis

مست, های

مست, های

Ex: We were blunted but still playing video games.ما **مست** بودیم اما هنوز در حال بازی ویدیو گیم بودیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blissed up
[صفت]

feeling extremely happy or euphoric, sometimes due to being high on drugs

سرخوش, مست

سرخوش, مست

Ex: We were blissed up while dancing at the party.ما در حال رقصیدن در مهمانی **حال کرده بودیم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to catch a buzz
[عبارت]

to experience a mild high or altered state of mind from consuming drugs

Ex: She tried to catch a buzz but didn't want to get too high.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tipsy
[صفت]

lightly intoxicated from alcohol

نیمه‌مست, سرخوش

نیمه‌مست, سرخوش

Ex: He felt tipsy but still in control of his senses after a few beers.ما **مست** بودیم اما هنوز توانستیم با خیال راحت به خانه پیاده برویم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tipsy
[صفت]

lightly intoxicated from alcohol

نیمه‌مست, سرخوش

نیمه‌مست, سرخوش

Ex: He felt tipsy but still in control of his senses after a few beers.ما **مست** بودیم اما هنوز توانستیم با خیال راحت به خانه پیاده برویم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smashed
[صفت]

very drunk or heavily intoxicated from alcohol

کاملاً مست, کاملاً مدهوش

کاملاً مست, کاملاً مدهوش

Ex: She was having difficulty remembering what happened, having been smashed the entire night.ما **مست** بودیم اما همچنان توانستیم خوش بگذرانیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hammered
[صفت]

having consumed excessive alcohol to the point of extreme intoxication

*مست

*مست

Ex: She was hammered and could barely stand when the cab arrived.او **مست** بود و به زحمت می‌توانست بایستد وقتی تاکسی رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wasted
[صفت]

heavily intoxicated by alcohol, often to the point of being impaired or unconscious

کاملاً مست

کاملاً مست

Ex: She was wasted and kept laughing at everything her friends said.او **مست کرده بود** و به هر چیزی که دوستانش می‌گفتند می‌خندید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tanked
[صفت]

very drunk or heavily intoxicated from alcohol

کاملاً مست, کاملاً مدهوش

کاملاً مست, کاملاً مدهوش

Ex: We were tanked but still enjoying the music.ما **مست** بودیم اما همچنان از موسیقی لذت می‌بردیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
annihilated
[صفت]

extremely drunk or heavily intoxicated

کاملاً مست, شدیداً مست

کاملاً مست, شدیداً مست

Ex: We were annihilated but still having fun dancing.ما **نابود** شده بودیم اما هنوز در حال رقصیدن خوش می‌گذراندیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
plastered
[صفت]

heavily drunk, often to the point of being visibly clumsy and lacking control

*مست

*مست

Ex: By the end of the party, he was completely plastered and couldn't stand straight.تا پایان مهمانی، او کاملاً **مست** بود و نمی‌توانست صاف بایستد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
liquored up
[صفت]

drunk from consuming alcohol

مست, مدهوش

مست, مدهوش

Ex: We were liquored up and singing loudly at the bar.ما **مست** بودیم و با صدای بلند در بار آواز می‌خواندیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lubricated
[صفت]

slightly drunk; loosened up by alcohol

روغن کاری شده, نشئه

روغن کاری شده, نشئه

Ex: She 's funnier when she 's a little lubricated.او وقتی کمی **روغن‌کاری شده** بامزه‌تر است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gone
[صفت]

completely intoxicated, often to the point of losing control or awareness

کاملاً مست, کاملاً از دست رفته

کاملاً مست, کاملاً از دست رفته

daily words
wordlist
بستن
ورود
blitzed
[صفت]

very drunk or heavily intoxicated

بسیار مست

بسیار مست

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.تا پایان شب، همه **مست** بودند و اوقات خوبی را سپری می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crunk
[صفت]

wild, energetic, and intoxicated, often from alcohol

Ex: That crowd was loud , crunk, and ready to fight .آن جمعیت پر سر و صدا، **crunk** و آماده برای جنگ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drunchies
[اسم]

intense hunger or craving for food that occurs after drinking alcohol

گرسنگی الکلی, هوس نوشیدن

گرسنگی الکلی, هوس نوشیدن

Ex: He can't resist the drunchies after happy hour.او نمی‌تواند در برابر **drunchies** بعد از ساعت شاد مقاومت کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
استفاده از مواد و اثرات فارماکولوژیک
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek