Употребление веществ и фармакологические эффекты - Cannabis & Consumption

Here you will find slang related to cannabis and its consumption, covering terms for marijuana, smoking, and related activities.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Употребление веществ и фармакологические эффекты
weed [существительное]
اجرا کردن

травка

Ex: You got any weed on you , or should we pick some up before the party ?

У тебя есть weed при себе, или нам стоит взять немного перед вечеринкой?

bud [существительное]
اجرا کردن

шишка

Ex: He rolled up some bud before the concert .

Он скрутил немного bud перед концертом.

dope [существительное]
اجرا کردن

a psychoactive drug made from the Cannabis plant, typically smoked or ingested for its intoxicating effects

Ex: They got caught trying to sell dope behind the bar .
420 [существительное]
اجرا کردن

четыре двадцать

Ex: We're meeting at Jake's for a 420 session later.

Мы встречаемся у Джейка на сеанс 420 позже.

joint [существительное]
اجرا کردن

косяк

Ex: He lit up a joint while we sat on the porch .

Он закурил косяк, пока мы сидели на крыльце.

dab [существительное]
اجرا کردن

даб

Ex: He took a dab and coughed for five minutes straight .

Он сделал даб и кашлял пять минут подряд.

gummy [существительное]
اجرا کردن

канна-желейка

Ex: I took a gummy before the flight , and it knocked me out .

Я принял жевательную конфету перед полётом, и это меня вырубило.

kush [существительное]
اجرا کردن

куш

Ex: He says kush gives him a heavier, more relaxing high.

Он говорит, что куш даёт ему более тяжёлый и расслабляющий кайф.

blunt [существительное]
اجرا کردن

блант

Ex: He rolled a blunt and passed it around the circle .

Он скрутил blunt и передал его по кругу.

roach [существительное]
اجرا کردن

окурок косяка

Ex: He saved the roach to finish later with a pipe .

Он сохранил окурок, чтобы докурть позже с трубкой.

flavored air [существительное]
اجرا کردن

ароматизированный пар

Ex: He's always blowing flavored air clouds at the party.

Он всегда выпускает облака ароматизированного воздуха на вечеринке.

baggy [существительное]
اجرا کردن

пакетик

Ex: He bought a baggy from his friend before heading to the party .

Он купил пакетик у своего друга перед тем, как отправиться на вечеринку.

اجرا کردن

to smoke a cigarette, joint, or blunt, typically marijuana

Ex: We went outside to burn one down before the movie started.
to toke up [глагол]
اجرا کردن

курить марихуану

Ex: We went to the park to toke up before the concert.

Мы пошли в парк, чтобы выкурить косяк перед концертом.

to bogart [глагол]
اجرا کردن

прикарманивать

Ex: Do n't bogart that joint ; pass it around !

Не богарть этот косяк; передавай его по кругу!

pothead [существительное]
اجرا کردن

курильщик марихуаны

Ex: He 's a total pothead ; always smoking in the garage .

Он настоящий наркоман; всегда курит в гараже.