a country's military force trained to fight on land

армия
Танки и артиллерия армии оказали решающую поддержку во время битвы.
a military facility where troops are stationed for training or operational purposes

военный лагерь
Лагерь служил базой для операций в регионе.
a subdivision of army consisting of two or more divisions

служба
Корпус был стратегически расположен для запуска атаки с нескольких фронтов, обеспечивая быструю победу.
a sturdy vehicle designed for traveling on rough surfaces

джип
Энтузиасты Jeep ежегодно собираются на внедорожные мероприятия, чтобы продемонстрировать свои customized автомобили и навыки.
the act of going around a place at regular intervals to prevent a crime or wrongdoing from being committed

патрулирование
Добровольцы соседского дозора по очереди патрулировали улицы, чтобы предотвратить вандализм и кражи.
someone who serves in an army, particularly a person who is not an officer

солдат
Солдат начистил свои ботинки до блеска.
armed forces or soldiers, especially by large numbers

войска
Отряд продвигался через густой лес, поддерживая связь и координацию для обеспечения своей безопасности.
an army officer who serves as an administrative or personal assistant to a senior officer, handling orders, correspondence, and organization

адъютант, помощник командира
Адъютант проинформировал войска о новом плане миссии.
a building or a set of buildings for soldiers to live in

казарма
Во время проверки командир похвалил солдат за поддержание таких упорядоченных и чистых казарм.
a very high-ranking army officer who commands multiple regiments

генерал-полковник, генерал армии
Генерал-полковник сыграл ключевую роль в планировании крупномасштабных военных кампаний.
an officer who is in charge of a military unit

командир, начальник воинской части
Комендант обратился к солдатам во время церемонии.
the officer who has the highest authority over a country's armed forces

главнокомандующий, верховный главнокомандующий
Главнокомандующий встретился с высшими генералами для планирования кампании.
a soldier trained to carry out surprise attacks and special missions

коммандос, солдат спецназа
Коммандос были развернуты для саботажа пути снабжения врага.
a small group of soldiers assigned for a specific task or mission

отряд, подразделение
Отряд вернулся после успешного выполнения своей миссии.
the side part of a military or naval formation

фланг, бок
Кавалерия атаковала вдоль фланга, чтобы застать врага врасплох.
a soldier who fights on foot using small weapons

пехотинец, солдат пехоты
Пехотинцы осторожно продвигались по полю боя.
foot soldiers who fight on the ground with small arms

пехота, пехотинцы
Пехота получила воздушную поддержку от вертолетов во время своей миссии на вражеской территории.
a high-ranking officer in the army or air force, above a major general and below a full general

генерал-лейтенант, генерал-полковник
Генерал-лейтенант контролировал обучение новых офицеров.
a professional soldier hired to serve in a foreign army, often motivated by payment rather than ideological or national allegiance

наемник
Наемники часто использовались в колониальных конфликтах для дополнения регулярной армии.
a soldier who leads a patrol and scouts the path ahead

разведчик, передовой солдат
Point man сообщил о препятствиях команде.
a soldier holding the lowest rank in the army

рядовой, солдат
Рядовой усердно работал, чтобы заслужить повышение.
