pattern

Война и Конфликт - Военные и Силы

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to War and Conflict
base
base
[существительное]

a place with buildings and facilities for military operations and activities

база

база

Ex: The air base supports multiple units and coordinates regional operations.

Авиационная база поддерживает несколько подразделений и координирует региональные операции.

Закрыть
Войти
force
force
[существительное]

a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.

вооруженные силы

вооруженные силы

Ex: The peacekeeping force was sent to the war-torn region to help stabilize the area and provide humanitarian aid .

Миротворческий контингент был отправлен в раздираемый войной регион, чтобы помочь стабилизировать ситуацию и оказать гуманитарную помощь.

Закрыть
Войти
guard
guard
[существительное]

a group of soldiers assigned to protect a place or person

охрана, караул

охрана, караул

Ex: An armed guard unit was deployed to secure the strategic facility .

Вооружённое охранное подразделение было развёрнуто для защиты стратегического объекта.

Закрыть
Войти
hostile
hostile
[прилагательное]

belonging to a foreign or opposing country

вражеский, враждебный

вражеский, враждебный

Ex: He was captured by hostile forces .

Он был захвачен враждебными силами.

Закрыть
Войти
hostilities
hostilities
[существительное]

acts of open fighting between opposing forces

враждебные действия, боевые действия

враждебные действия, боевые действия

Ex: The ceasefire temporarily reduced hostilities, but tensions remained high .

Перемирие временно снизило враждебность, но напряжённость оставалась высокой.

Закрыть
Войти
military
military
[существительное]

the armed forces of a country

войска

войска

Ex: The military launched a surprise attack on the enemy 's base under the cover of darkness .

Военные начали внезапную атаку на вражескую базу под покровом темноты.

Закрыть
Войти
nuclear
nuclear
[прилагательное]

describing weapons that are powered by the energy produced either from nuclear fission or a combination of fusion and fission reactions

ядерный

ядерный

Ex: Nuclear disarmament is a key goal for many international organizations .

Ядерное разоружение является ключевой целью для многих международных организаций.

Закрыть
Войти
spy balloon
spy balloon
[существительное]

a high-altitude balloon used to gather secret information

шпионский аэростат, воздушный шар-разведчик

шпионский аэростат, воздушный шар-разведчик

Ex: The US military shot down a suspected spy balloon after determining it posed a security risk .

Вооруженные силы США сбили подозреваемый шпионский аэростат после того, как определили, что он представляет угрозу безопасности.

Закрыть
Войти
squad
squad
[существительное]

the smallest organized group of soldiers in the military

отделение, команда

отделение, команда

Ex: The squad completed its mission and returned to base .

Отряд выполнил свою миссию и вернулся на базу.

Закрыть
Войти
cover
cover
[существительное]

suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces

прикрытие, защита

прикрытие, защита

Ex: The cover fire kept the enemy pinned down , reducing their threat .

Прикрывающий огонь удерживал врага на месте, снижая его угрозу.

Закрыть
Войти
curfew
curfew
[существительное]

an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

комендантский час

комендантский час

Ex: The soldiers patrolled the city to enforce the curfew, checking IDs and ensuring no one was out after hours .

Солдаты патрулировали город, чтобы обеспечить соблюдение комендантского часа, проверяя удостоверения личности и следя за тем, чтобы никто не выходил на улицу после установленного времени.

Закрыть
Войти
defense
defense
[существительное]

the measures and actions a country takes to protect itself from military attack or threats

оборона, защита

оборона, защита

Ex: International alliances can strengthen a country 's defense.

Международные союзы могут укрепить оборону страны.

Закрыть
Войти
medal
medal
[существительное]

a flat piece of metal, typically of the size and shape of a large coin, given to the winner of a competition or to someone who has done an act of bravery in war, etc.

медаль

медаль

Ex: She keeps all her medals in a special case .

Она хранит все свои медали в специальном футляре.

Закрыть
Войти
neutral
neutral
[прилагательное]

not favoring either side in a conflict, competition, debate, etc.

нейтральный

нейтральный

Ex: The neutral zone between the two countries ensures peace and avoids conflict.

Нейтральная зона между двумя странами обеспечивает мир и избегает конфликтов.

Закрыть
Войти
neutrality
neutrality
[существительное]

the state of not taking sides in a conflict or war

нейтралитет, беспристрастность

нейтралитет, беспристрастность

Ex: The leader emphasized the importance of neutrality in international relations .

Лидер подчеркнул важность нейтралитета в международных отношениях.

Закрыть
Войти
conqueror
conqueror
[существительное]

someone who forcibly takes control of a city or country and its citizens

завоеватель

завоеватель

Ex: Genghis Khan , a renowned conqueror, expanded the Mongol Empire across vast regions of Asia and Europe .

Чингисхан, известный завоеватель, расширил Монгольскую империю на обширные регионы Азии и Европы.

Закрыть
Войти
enemy
enemy
[существительное]

a country or its forces that one is fighting against in a war

противник

противник

Ex: In times of war , soldiers are trained to identify and neutralize the enemy on the battlefield .

Во время войны солдаты обучены выявлять и нейтрализовать врага на поле боя.

Закрыть
Войти
invader
invader
[существительное]

a person or group that enters a place by force to take control

захватчик, оккупант

захватчик, оккупант

Ex: The army repelled the invader after a fierce battle .

Армия отбила захватчика после ожесточенного сражения.

Закрыть
Войти
occupation
occupation
[существительное]

the act of invading and controlling a country, city, etc.

оккупация

оккупация

Ex: The occupation forces established their headquarters in the capital , using it as a base to control the surrounding regions .

Оккупационные силы установили свою штаб-квартиру в столице, используя её как базу для контроля окружающих регионов.

Закрыть
Войти
occupied
occupied
[прилагательное]

(of a city, country, etc.) captured and under the control, authority, or presence of foreign military forces or other entities

оккупированный

оккупированный

Ex: Citizens in the occupied territory protested against the presence of foreign troops .

Граждане на оккупированной территории протестовали против присутствия иностранных войск.

Закрыть
Войти
occupier
occupier
[существительное]

a soldier or group living in a foreign country that has been taken by force

оккупант, оккупационные силы

оккупант, оккупационные силы

Ex: The occupiers remained until a peace agreement was signed .

Оккупанты оставались до подписания мирного соглашения.

Закрыть
Войти
officer
officer
[существительное]

a member of the military who holds a position of authority over others

офицер

офицер

Ex: The officer led the team during the operation .

Офицер руководил командой во время операции.

Закрыть
Войти
spy
spy
[существительное]

someone who is employed by a government to obtain secret information on another person, country, company, etc.

шпион

шпион

Ex: The spy carefully evaded surveillance while gathering details on a confidential project .

Шпион тщательно избегал наблюдения, собирая сведения о конфиденциальном проекте.

Закрыть
Войти
armed
armed
[прилагательное]

equipped with weapons or firearms

вооруженный

вооруженный

Ex: The SWAT team arrived at the scene armed with tactical gear and assault rifles, prepared for a high-risk operation.

Команда SWAT прибыла на место происшествия, вооруженная тактическим снаряжением и штурмовыми винтовками, готовая к высокорискованной операции.

Закрыть
Войти
civilian
civilian
[существительное]

a person who is not a member of or not on active duty in armed forces or the police

гражданское лицо

гражданское лицо

Ex: The report detailed the impact of the war on local civilians.

В отчете подробно описывалось влияние войны на местных гражданских.

Закрыть
Войти
damage
damage
[существительное]

loss or destruction of military equipment

ущерб, разрушение

ущерб, разрушение

Ex: Sabotage led to critical damage to the navy 's radar systems .

Сабoтаж привел к критическому ущербу радиолокационных систем флота.

Закрыть
Войти
casualty
casualty
[существительное]

someone who is killed or wounded during a war or an accident

пострадавший

пострадавший

Ex: The humanitarian organization released a statement highlighting the growing casualty numbers in the war-torn area , calling for immediate international assistance .

Гуманитарная организация выпустила заявление, в котором подчеркивается растущее число жертв в районе, пострадавшем от войны, с призывом к немедленной международной помощи.

Закрыть
Войти
hostage
hostage
[существительное]

someone held prisoner by a person or group who will be set free if the demands of that person or group are met

заложник

заложник

Ex: After hours of negotiation , the police successfully freed the hostage and apprehended the criminals .

После нескольких часов переговоров полиция успешно освободила заложника и задержала преступников.

Закрыть
Войти
refugee
refugee
[существительное]

a person who is forced to leave their own country because of war, natural disaster, etc.

беженец

беженец

Ex: The refugee crisis prompted discussions on humanitarian aid and global responsibility .

Кризис беженцев вызвал дискуссии о гуманитарной помощи и глобальной ответственности.

Закрыть
Войти
rescue
rescue
[существительное]

the action or process of saving someone or something

спасение

спасение

Ex: The rescue mission to retrieve the stranded hikers was successful, bringing them back safely.

Спасательная операция по эвакуации заблокированных туристов прошла успешно, они были доставлены в безопасное место.

Закрыть
Войти
surrender
surrender
[существительное]

the act of yielding, giving up, or submitting to an opponent, authority, or circumstance

капитуляция,  сдача

капитуляция, сдача

Ex: The besieged fortress eventually had no choice but to signal their surrender, ending the long standoff .

Осажденная крепость в конце концов не имела другого выбора, кроме как подать сигнал о своей капитуляции, положив конец длительному противостоянию.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek