a place with buildings and facilities for military operations and activities

база
Авиационная база поддерживает несколько подразделений и координирует региональные операции.
a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.

вооруженные силы
Миротворческий контингент был отправлен в раздираемый войной регион, чтобы помочь стабилизировать ситуацию и оказать гуманитарную помощь.
a group of soldiers assigned to protect a place or person

охрана, караул
Вооружённое охранное подразделение было развёрнуто для защиты стратегического объекта.
belonging to a foreign or opposing country

вражеский, враждебный
Он был захвачен враждебными силами.
acts of open fighting between opposing forces

враждебные действия, боевые действия
Перемирие временно снизило враждебность, но напряжённость оставалась высокой.
the armed forces of a country

войска
Военные начали внезапную атаку на вражескую базу под покровом темноты.
describing weapons that are powered by the energy produced either from nuclear fission or a combination of fusion and fission reactions

ядерный
Ядерное разоружение является ключевой целью для многих международных организаций.
a high-altitude balloon used to gather secret information

шпионский аэростат, воздушный шар-разведчик
Вооруженные силы США сбили подозреваемый шпионский аэростат после того, как определили, что он представляет угрозу безопасности.
the smallest organized group of soldiers in the military

отделение, команда
Отряд выполнил свою миссию и вернулся на базу.
suppressive fire aimed to hinder the enemy's ability to attack your forces

прикрытие, защита
Прикрывающий огонь удерживал врага на месте, снижая его угрозу.
an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

комендантский час
Солдаты патрулировали город, чтобы обеспечить соблюдение комендантского часа, проверяя удостоверения личности и следя за тем, чтобы никто не выходил на улицу после установленного времени.
the measures and actions a country takes to protect itself from military attack or threats

оборона, защита
Международные союзы могут укрепить оборону страны.
a flat piece of metal, typically of the size and shape of a large coin, given to the winner of a competition or to someone who has done an act of bravery in war, etc.

медаль
Она хранит все свои медали в специальном футляре.
not favoring either side in a conflict, competition, debate, etc.

нейтральный
Нейтральная зона между двумя странами обеспечивает мир и избегает конфликтов.
the state of not taking sides in a conflict or war

нейтралитет, беспристрастность
Лидер подчеркнул важность нейтралитета в международных отношениях.
someone who forcibly takes control of a city or country and its citizens

завоеватель
Чингисхан, известный завоеватель, расширил Монгольскую империю на обширные регионы Азии и Европы.
a country or its forces that one is fighting against in a war

противник
Во время войны солдаты обучены выявлять и нейтрализовать врага на поле боя.
a person or group that enters a place by force to take control

захватчик, оккупант
Армия отбила захватчика после ожесточенного сражения.
the act of invading and controlling a country, city, etc.

оккупация
Оккупационные силы установили свою штаб-квартиру в столице, используя её как базу для контроля окружающих регионов.
(of a city, country, etc.) captured and under the control, authority, or presence of foreign military forces or other entities

оккупированный
Граждане на оккупированной территории протестовали против присутствия иностранных войск.
a soldier or group living in a foreign country that has been taken by force

оккупант, оккупационные силы
Оккупанты оставались до подписания мирного соглашения.
a member of the military who holds a position of authority over others

офицер
Офицер руководил командой во время операции.
someone who is employed by a government to obtain secret information on another person, country, company, etc.

шпион
Шпион тщательно избегал наблюдения, собирая сведения о конфиденциальном проекте.
equipped with weapons or firearms

вооруженный
Команда SWAT прибыла на место происшествия, вооруженная тактическим снаряжением и штурмовыми винтовками, готовая к высокорискованной операции.
a person who is not a member of or not on active duty in armed forces or the police

гражданское лицо
В отчете подробно описывалось влияние войны на местных гражданских.
loss or destruction of military equipment

ущерб, разрушение
Сабoтаж привел к критическому ущербу радиолокационных систем флота.
someone who is killed or wounded during a war or an accident

пострадавший
Гуманитарная организация выпустила заявление, в котором подчеркивается растущее число жертв в районе, пострадавшем от войны, с призывом к немедленной международной помощи.
someone held prisoner by a person or group who will be set free if the demands of that person or group are met

заложник
После нескольких часов переговоров полиция успешно освободила заложника и задержала преступников.
a person who is forced to leave their own country because of war, natural disaster, etc.

беженец
Кризис беженцев вызвал дискуссии о гуманитарной помощи и глобальной ответственности.
the action or process of saving someone or something

спасение
Спасательная операция по эвакуации заблокированных туристов прошла успешно, они были доставлены в безопасное место.
the act of yielding, giving up, or submitting to an opponent, authority, or circumstance

капитуляция, сдача
Осажденная крепость в конце концов не имела другого выбора, кроме как подать сигнал о своей капитуляции, положив конец длительному противостоянию.
