pattern

Coats and Heavy Wear Vocabulary - Тренчкот

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Coats and Heavy Wear Vocabulary
chilly
chilly
[прилагательное]

cold in an unpleasant or uncomfortable way

морозный

морозный

Ex: A chilly breeze swept through the empty streets .

Холодный ветерок пронесся по пустынным улицам.

Закрыть
Войти
stylish
stylish
[прилагательное]

appealing in a way that is fashionable and elegant

шикарный, модный

шикарный, модный

Ex: The new restaurant in town has a stylish interior design , with chic decor and comfortable seating .

Новый ресторан в городе имеет стильный интерьер, с шикарным декором и удобными сиденьями.

Закрыть
Войти
practical
practical
[прилагательное]

having a design or use that effectively serves a specific need

практичный, функциональный

практичный, функциональный

Ex: The practical design of the desk made it great for working and studying .

Практичный дизайн стола делал его отличным для работы и учебы.

Закрыть
Войти
staple
staple
[существительное]

an essential item that is regularly used or needed

основной продукт, основной продукт питания

основной продукт, основной продукт питания

Ex: The office always stocks staples like paper and pens .

В офисе всегда есть основные товары, такие как бумага и ручки.

Закрыть
Войти
wardrobe
wardrobe
[существительное]

all of the clothes that someone owns

гардероб

гардероб

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Она любит обновлять свой гардероб каждый сезон, чтобы идти в ногу с последними модными тенденциями.

Закрыть
Войти
lightweight
lightweight
[прилагательное]

having little weight or mass, making it easy to carry or move

легковесный

легковесный

Ex: The new car model boasted a lightweight design , improving fuel efficiency .

Новая модель автомобиля хвасталась лёгким дизайном, повышая топливную эффективность.

Закрыть
Войти
water-resistant
water-resistant
[прилагательное]

able to resist or repel water to some degree but not completely waterproof

водостойкий, частично водонепроницаемый

водостойкий, частично водонепроницаемый

Ex: These water-resistant hiking boots keep my feet dry during damp conditions .

Эти водостойкие туристические ботинки сохраняют мои ноги сухими во влажных условиях.

Закрыть
Войти
timeless
timeless
[прилагательное]

remaining unaffected by the passage of time

вневременной, вечный

вневременной, вечный

Ex: The song ’s melody is timeless, still cherished after decades .

Мелодия песни вневременная, до сих пор ценится спустя десятилетия.

Закрыть
Войти
durable
durable
[прилагательное]

able to resist wear, damage, or decay

прочный, долговечный

прочный, долговечный

Ex: The machine is made from durable metals to avoid corrosion .

Машина изготовлена из прочных металлов, чтобы избежать коррозии.

Закрыть
Войти
trench
trench
[существительное]

a long narrow hole dug in the ground in which soldiers move and are protected from enemy fire

траншея, окоп

траншея, окоп

Ex: From their position in the trench, the troops could see the enemy fortifications just a few hundred yards away .

Со своей позиции в окопе войска могли видеть вражеские укрепления всего в нескольких сотнях метров.

Закрыть
Войти
hence
hence
[наречие]

used to say that one thing is a result of another

следовательно

следовательно

Ex: The company invested in employee training programs ; hence, the overall performance and efficiency improved .

Компания вложила средства в программы обучения сотрудников; следовательно, общая производительность и эффективность улучшились.

Закрыть
Войти
to credit
to credit
[глагол]

to acknowledge someone as the source, agent, or possessor of an action, achievement, or quality

приписывать, признавать

приписывать, признавать

Ex: The professor credited the student with the original research findings presented in the academic paper .

Профессор приписал студенту оригинальные результаты исследования, представленные в академической статье.

Закрыть
Войти
gabardine
gabardine
[существительное]

a firm durable fabric with a twill weave

габардин, ткань габардин

габардин, ткань габардин

Закрыть
Войти
breathable
breathable
[прилагательное]

alowing air to pass through; often used to describe clothing or material that lets air circulate and keeps the body cool and dry

дышащий, воздухопроницаемый

дышащий, воздухопроницаемый

Ex: Cotton is more breathable than synthetic fabrics .

Хлопок более дышащий, чем синтетические ткани.

Закрыть
Войти
stiff
stiff
[прилагательное]

not flexible and therefore hard to bend or change shape

тугой

тугой

Ex: The new shoes were too stiff and uncomfortable to wear .

Новые туфли были слишком жесткими и неудобными для носки.

Закрыть
Войти
over time
over time
[наречие]

as time passes or progresses

со временем, с течением времени

со временем, с течением времени

Ex: The project became more successful over time.

Проект стал более успешным со временем.

Закрыть
Войти
elegant
elegant
[прилагательное]

having a refined and graceful appearance or style

элегантный, изысканный

элегантный, изысканный

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Прическа невесты была простой, но элегантной, с ниспадающими локонами, обрамляющими ее лицо мягкими волнами.

Закрыть
Войти
sophisticated
sophisticated
[прилагательное]

having refined taste, elegance, and knowledge of complex matters

утонченный

утонченный

Ex: The sophisticated diplomat navigated the complex negotiations with ease .

Искушённый дипломат с лёгкостью провёл сложные переговоры.

Закрыть
Войти
outfit
outfit
[существительное]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд

наряд

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.

Закрыть
Войти
touch
touch
[существительное]

a subtle amount of something

щепотка, оттенок

щепотка, оттенок

Ex: The dish needs just a touch more spice .

Блюду нужно всего лишь чуть-чуть больше специй.

Закрыть
Войти
versatility
versatility
[существительное]

the ability to adapt to many different uses, activities, or styles

универсальность,  адаптивность

универсальность, адаптивность

Ex: Denim is loved for its comfort and versatility.

Деним любим за его удобство и универсальность.

Закрыть
Войти
to [stand] the test of time

to remain strong, valuable, or effective over a long period, despite changes or challenges

остаются популярными в течение длительного времени

остаются популярными в течение длительного времени

Ex: Their friendship has stood the test of time, growing stronger over the years.
Закрыть
Войти
to [dress] to impress

to wear stylish or formal clothing in order to create a strong positive effect on others

Ex: The team was told to dress to impress for the presentation.
Закрыть
Войти
double-breasted
double-breasted
[прилагательное]

(of clothing) fastened by lapping one edge of the front well over the other usually with a double row of buttons

двубортный, с двойным рядом пуговиц

двубортный, с двойным рядом пуговиц

Закрыть
Войти
row
row
[существительное]

a sequence of objects, elements, or segments placed side by side in a linear arrangement, typically extending horizontally

ряд, линия

ряд, линия

Ex: The spreadsheet displayed data in multiple rows and columns .

Электронная таблица отображала данные в нескольких строках и столбцах.

Закрыть
Войти
button
button
[существительное]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

пуговица

пуговица

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .

У куртки есть три пуговицы спереди для застегивания.

Закрыть
Войти
snug
snug
[прилагательное]

having a close and comfortable fit, often tight but cozy and secure

плотный, уютный

плотный, уютный

Ex: The snug lid on the jar kept the contents fresh for longer.

Плотная крышка на банке дольше сохраняла содержимое свежим.

Закрыть
Войти
lapel
lapel
[существительное]

a folded flap of fabric on the front of a jacket or coat that extends from the collar to the chest

лацкан

лацкан

Ex: He noticed the lapel was slightly wrinkled after sitting for a while .

Он заметил, что лацкан слегка помялся после того, как посидел некоторое время.

Закрыть
Войти
to turn up
to turn up
[глагол]

to fold or raise the edge of a piece of clothing

поднимать, загибать

поднимать, загибать

Ex: The tailor turned up the hem of the dress for a better fit .

Портной подвернул подол платья для лучшей посадки.

Закрыть
Войти
to shield
to shield
[глагол]

to protect or hide someone or something from harm or danger

защищать, укрывать

защищать, укрывать

Ex: The reinforced structure has successfully shielded the inhabitants during the natural disaster .

Усиленная конструкция успешно защитила жителей во время стихийного бедствия.

Закрыть
Войти
shoulder strap
shoulder strap
[существительное]

a band that goes over the shoulder and supports a garment or bag

плечевой ремень, лямка

плечевой ремень, лямка

Закрыть
Войти
drizzle
drizzle
[существительное]

rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

моросящий дождь

моросящий дождь

Ex: After the heavy rain , a drizzle continued into the evening .

После сильного дождя морось продолжалась до вечера.

Закрыть
Войти
to [roll] with the punches

to adapt to difficulties or setbacks as they happen without resisting or becoming overwhelmed

Ex: They rolled with the punches and still managed to finish the project on time.
Закрыть
Войти
unpredictable
unpredictable
[прилагательное]

unable to be predicted because of changing many times

непредсказуемый

непредсказуемый

Ex: The stock market is unpredictable, with prices fluctuating rapidly throughout the day .

Фондовый рынок непредсказуем, цены колеблются быстро в течение дня.

Закрыть
Войти
reliable
reliable
[прилагательное]

able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

надежный

надежный

Ex: The reliable product has a reputation for durability and performance .

Надежный продукт имеет репутацию долговечности и производительности.

Закрыть
Войти
icon
icon
[существительное]

(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

икона, образец для подражания

икона, образец для подражания

Ex: The jacket became an icon of 80s fashion .

Куртка стала иконой моды 80-х.

Закрыть
Войти
sophistication
sophistication
[существительное]

the quality of being intellectually refined, worldly, and knowledgeable, often gained through experience, education, or exposure to different cultures

софистикация, изысканность

софистикация, изысканность

Ex: His sophistication in conversation made him a captivating speaker .

Его изысканность в разговоре делала его захватывающим оратором.

Закрыть
Войти
fedora
fedora
[существительное]

a soft felt hat with a wide brim and a crown that is pushed inward

фетровая шляпа

фетровая шляпа

Закрыть
Войти
bumbling
bumbling
[прилагательное]

lacking physical movement skills, especially with the hands

неуклюжий, неловкий

неуклюжий, неловкий

Закрыть
Войти
persona
persona
[существительное]

(psychology) a person's social representation or the impression other's have of a certain individual which is concealing the true self

персона

персона

Закрыть
Войти
to solidify
to solidify
[глагол]

to make something solid, stable, or firm

затвердевать, укреплять

затвердевать, укреплять

Ex: The chemist solidified the liquid solution by cooling it to a specific temperature , forming crystals .

Химик затвердил жидкий раствор, охладив его до определенной температуры, образовав кристаллы.

Закрыть
Войти
runway
runway
[существительное]

a long, narrow platform that models or actors walk on during fashion shows or performances, typically in front of an audience

подиум, взлетно-посадочная полоса

подиум, взлетно-посадочная полоса

Ex: Designers often rehearse with models to perfect their presence on the runway.

Дизайнеры часто репетируют с моделями, чтобы отточить свое присутствие на подиуме.

Закрыть
Войти
to [hit] the nail on the head

to say or do the exact right thing in a particular situation

найти точный правильный ответ на что-то

найти точный правильный ответ на что-то

Ex: The movie's depiction of office politics hit the nail on the head from my own experience.
Закрыть
Войти
breezy
breezy
[прилагательное]

having a gentle, refreshing wind

прохладный

прохладный

Ex: The breezy conditions made outdoor activities like hiking more enjoyable .

Ветреные условия сделали такие мероприятия на свежем воздухе, как походы, более приятными.

Закрыть
Войти
to [keep] {one's} [head] above water

to manage to stay strong and determined, despite the likelihood of failure

держаться на плаву, выживать несмотря на трудности

держаться на плаву, выживать несмотря на трудности

Ex: She kept her head above water by budgeting carefully every month.

Она держалась на плаву, тщательно планируя бюджет каждый месяц.

Закрыть
Войти
D-ring
D-ring
[существительное]

a metal ring shaped like the letter "D," used as a fastening point for straps, clips, or attachments in clothing, gear, or equipment

D-образное кольцо, кольцо в форме буквы D

D-образное кольцо, кольцо в форме буквы D

Ex: The leash was fastened to the collar's D-ring.

Поводок был прикреплен к D-образному кольцу ошейника.

Закрыть
Войти
canteen
canteen
[существительное]

a small container or bottle used for carrying water or other liquids, typically used by hikers, campers, or soldiers

фляга

фляга

Ex: She drank from her canteen after climbing to the top of the hill .

Она пила из своей фляги после восхождения на вершину холма.

Закрыть
Войти
grenade
grenade
[существительное]

a small bomb that explodes in a few seconds, can be thrown by hand or fired from a gun

граната

граната

Ex: She watched as the grenade landed in the target area and exploded .

Она наблюдала, как граната приземлилась в целевой области и взорвалась.

Закрыть
Войти
myth
myth
[существительное]

a belief or idea that many people think is true but is actually not based on facts

миф, легенда

миф, легенда

Ex: That story about the Great Wall being visible from space is just a myth.

Та история о том, что Великая Китайская стена видна из космоса, — всего лишь миф.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek