an essential item that is regularly used or needed

основной продукт, основной продукт питания
В офисе всегда есть основные товары, такие как бумага и ручки.
covering a wide area or present in many locations

повсюду, со всех сторон
Она рассыпала блёстки повсюду, украшая открытки.
having a smooth and shiny texture, typically describing hair, fur, or skin that appears healthy and well-maintained

гладкий
Гладкая шерсть собаки показывала, насколько хорошо её ухаживали.
a quality of grace, style, and refinement in appearance, behavior, or design

элегантность
Элегантность её манер очаровала гостей.
the typical weather conditions of a particular region

климат
Они посетили место с пустынным климатом для своих археологических исследований.
showing elegance and sophistication

элегантный, изысканный
Его отточенные манеры сделали его любимцем на светских мероприятиях.
to stretch out or expand over a distance

простираться, расширять
Река простирается через долину, прокладывая путь между горами.
used to introduce differences between two things or people

в отличие от
Ей нравится изучать математику, в отличие от своих одноклассников.
the fact that one is able or possesses the necessary skills or means to do something

способность
Учитель похвалил способность ученика легко усваивать сложные концепции.
to arrange or stack something in a series of distinct levels or sheets

слоить, укладывать слоями
Можете ли вы слоить лазанью с лапшой, соусом и сыром?
wearing clothes that are stylish or expensive

хорошо одетый
В журнале были статьи о том, как выглядеть хорошо одетым для любого случая.
a piece of fabric that is used to cover the inside surface of something, such as clothes

подкладка
Свадебное платье имело нежную кружевную подкладку, которая придавала дизайну элегантность.
feeling of physical ease and freedom from pain or restriction, often considered an important factor when choosing clothing

комфорт, удобство
Натуральные волокна, такие как хлопок, популярны благодаря своему комфорту в теплую погоду.
able to resist or repel water to some degree but not completely waterproof

водостойкий, частично водонепроницаемый
Эти водостойкие туристические ботинки сохраняют мои ноги сухими во влажных условиях.
remaining unaffected by the passage of time

вневременной, вечный
Мелодия песни вневременная, до сих пор ценится спустя десятилетия.
with no delay and at once

моментально
Онлайн-сообщение было доставлено мгновенно получателю.
showing elegance and sophistication

элегантный, изысканный
Его отточенные манеры сделали его любимцем на светских мероприятиях.
no longer popular or fashionable
able to resist wear, damage, or decay

прочный, долговечный
Машина изготовлена из прочных металлов, чтобы избежать коррозии.
something purchased with the expectation that it will become more valuable or useful over time

инвестиция, вложение
Покупка дешевой мебели оказалась удивительно хорошей инвестицией.
to last only for a short period of time

быстро проходить, недолго длиться
Его энтузиазм быстро проходит: одну неделю он одержим, а на следующей бросает.
to change or transform from one state or condition to another

превращаться
Когда она смутилась, её щёки стали ярко-красными.
something that provides great help in a difficult situation

спаситель, спасательный круг
Резервный генератор был спасителем во время отключения электроэнергии.
used to refer to a particular topic or situation when discussing or considering something
difficult to do or handle and requiring skill or caution

сложный
Разбираться в сложных инструкциях по сборке мебели может быть неприятно без правильных инструментов и опыта.
to remember or consider a particular piece of information or advice

иметь в виду
(of a piece of clothing) extending to the entire length of the body part it is designed for

длинный, полной длины
Портной подогнал длинные рукава, чтобы обеспечить идеальную посадку.
frequently found, happening, or seen

общий, популярный
Обычно видеть туристов в городе летом.
the extent or degree to which something is covered or included

покрытие
Он проверил карту покрытия, чтобы убедиться, что в его доме будет надежный интернет.
in a way that allows physical ease and relaxation, without strain or discomfort

удобно
Он оделся удобно для предстоящей долгой поездки.
to put on a piece of clothing to see if it fits and how it looks

примерять
Они разрешили ей примерить свадебное платье перед принятием окончательного решения.
to fill a space or container tightly and completely with a material

набивать, заполнять
Он набивал рюкзак необходимыми припасами для похода.
serious and of great importance

важнейший
Важное решение о расширении операций за рубежом было встречено с осторожным оптимизмом.
a person, especially a police officer, whose job is to investigate and solve crimes and catch criminals

детектив
Полицейский департамент попросил детектива раскрыть личность преступника.
widely recognized and regarded as a symbol of a particular time, place, or culture

символический
Эйфелева башня является иконным символом Парижа и французской культуры.
the quality of being intellectually refined, worldly, and knowledgeable, often gained through experience, education, or exposure to different cultures

софистикация, изысканность
Его изысканность в разговоре делала его захватывающим оратором.
to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

красоваться, демонстрировать
Во время парада участники демонстрировали красочные костюмы и аксессуары.
a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

подпись, отпечаток
Композиции музыканта имели фирменное звучание, сочетая классические мотивы с современными ритмами.
used to indicate the outcome of a preceding action or situation

в результате
В результате они были вынуждены сократить свои операции.
appearing in a film, television show, or other visual media, rather than in real life

на экране, в кадре
Её брат на экране также является её братом в реальной жизни.
designed and constructed with good quality, material, and care

хорошо сделанный
Ее украшения всегда хорошо сделаны, с использованием качественных металлов и точного мастерства.
(of a piece of clothing, blanket, etc.) made of heavy, dense material that provides warmth and protection

толстый, плотный
Толстые перчатки согревали его руки даже в леденящий холод.
cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

ткань, материал
Он провел рукой по образцам ткани, ощущая разницу между гладким атласом и грубой мешковиной.
to stop or hold something in place, preventing it from moving

ловить, задерживать
Густые облака удерживали солнечный свет, оставляя день пасмурным.
the feeling of coldness

озноб
В комнате после открытия окна воцарился холод.
a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд
Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.
a measure of how hot or cold something or somewhere is

температура
Они отрегулировали температуру в комнате, чтобы сделать ее более комфортной для встречи.
to become less in amount, number, degree, or intensity

уменьшать
Уверенность снижалась, поскольку проект столкнулся с неожиданными проблемами.
to be very close to achieving, entering, experiencing, or facing something
considered highly desirable, essential, or especially worth having
in a manner where two or more things happen together

Одновременно
Два события произошли одновременно по расписанию.
