500 Самых Распространённых Английских Глаголов - Топ 451 - 475 глаголов
Здесь вам предоставлена часть 19 списка самых распространенных глаголов в английском языке, таких как "датировать", "печатать" и "очищать".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to join in an event, activity, etc.

участвовать
Он постоянно участвует в благотворительных мероприятиях, чтобы поддерживать различные цели.
to go out with someone that you are having a romantic relationship with or may soon start to have one

встречаться, ходить на свидания
Он встречается с кем-то, кого встретил на работе.
to make something longer, looser, or wider, especially by pulling it

растягивать
Он растянул резиновую трубку, прежде чем закрепить её на металлической раме.
to guess the value, number, quantity, size, etc. of something without exact calculation

подсчитывать
Нам нужно оценить общие расходы на мероприятие перед планированием бюджета.
to make a person or thing move from a place, situation, or person to another

переводить, перемещать
Разработчик программного обеспечения должен был перенести фрагменты кода из одного раздела программы в другой.
to gain something good from something or someone

выигрывать
Компания извлекла выгоду от увеличения продаж после запуска нового продукта.
to win against someone in a war, game, contest, etc.

наносить поражение
Команды неустанно соревновались, и одна в конечном итоге победила другую, чтобы продвинуться.
to not believe or trust in something's truth or accuracy

сомневаться
Обычно сомневаются в надежности информации, найденной в интернете.
to write using a physical or digital keyboard

набирать текст
Студент набирал заметки во время лекции, используя планшет.
to act in a specific way in order to make others believe that something is the case when actually it is not so

притворяться
Шпион притворялся туристом, собирая информацию в чужой стране.
to take someone's child into one's family and become their legal parent

усыновлять
Усыновление ребенка предполагает пожизненное обязательство по обеспечению ухода, руководства и поддержки в качестве законного родителя.
to remove unwanted or unnecessary things from something or somewhere

освобождать
Менеджер поручил персоналу очистить полки.
to put clothes on oneself

одеваться
После тренировки они приняли душ и оделись в чистую одежду.
to take out the liquid from something in a way that it is not wet anymore

сушить
Он высушил разлитую жидкость на полу шваброй.
to go after someone or something, particularly to catch them

преследовать
Собака с энтузиазмом преследовала подпрыгивающий теннисный мяч.
to make something such as a process, piece of equipment, etc. start working

активировать
Менеджер активировал аварийный протокол для эвакуации здания.
to try to find the truth about a crime, accident, etc. by carefully examining its facts

расследовать
Власти работают над тем, чтобы расследовать источник загрязнения.
to become hard or turn to ice because of reaching or going below 0° Celsius

замораживать
Река постепенно замерзала, когда наступала зимняя стужа, превращая свои текущие воды в твердый слой льда.
to choose a person for a specific job, particularly a political one, by voting

избирать
Граждане страны избирают новых лидеров, которые будут формировать будущее.
to forcibly push something against a surface until it breaks or is damaged or disfigured

давить
Она случайно раздавила пластиковую бутылку на тротуаре.
to admire someone because of their achievements, qualities, etc.

уважать
Он уважает своего тренера за его лидерство и руководство на поле и за его пределами.
to breathe in and out the smoke of a cigarette, pipe, etc.

курить
Она вышла на улицу, чтобы курить сигарету.
to notice or discover something that is difficult to find

обнаруживать
Спасатель обнаружил признаки бедствия у пловца и действовал оперативно.
to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

предупреждать
Они предупредили путешественников о возможных задержках в аэропорту.
to have or express uncertainty about something

подвергать сомнению
Она усомнилась в собственном суждении после совершения ошибки и попросила отзывов у коллег.