Решения Средний уровень "Блок 1 - 1E" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 1 - 1E в учебнике Solutions Intermediate, такие как "вписаться в", "превратиться в", "вставать до", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средний
to run out [глагол]
اجرا کردن

закончиться

Ex: The store ran out of hand sanitizer during the pandemic.

В магазине закончилось дезинфицирующее средство для рук во время пандемии.

to look up [глагол]
اجرا کردن

искать

Ex: When I need a recipe, I always look it up online.

Когда мне нужен рецепт, я всегда ищу его в интернете.

to look up to [глагол]
اجرا کردن

Восхищаться

Ex: He looks up to his mentor for guidance in his career.

Он восхищается своим наставником, чтобы получить руководство в своей карьере.

to get away [глагол]
اجرا کردن

сбежать

Ex: The spy needed to get away from the enemy agents who were pursuing him.

Шпиону нужно было убежать от вражеских агентов, которые преследовали его.

to get away with [глагол]
اجرا کردن

уходить от наказания

Ex: The con artist tried to get away with scamming innocent people, but justice caught up to him.

Мошенник пытался избежать наказания, обманывая невинных людей, но справедливость настигла его.

to make up [глагол]
اجرا کردن

Сочинять

Ex: The politician made up excuses to avoid answering the reporter 's questions .

Политик придумал отговорки, чтобы избежать ответов на вопросы репортера.

to make up for [глагол]
اجرا کردن

компенсировать

Ex: They have made up for their previous disagreements by attending couples therapy .

Они компенсировали свои предыдущие разногласия, посещая терапию для пар.

to get up [глагол]
اجرا کردن

вставать

Ex: He decided to get up and walk around after sitting for hours .

Он решил встать и прогуляться после того, как сидел часами.

to get up to [глагол]
اجرا کردن

вытворить

Ex: He got up to some serious trouble with the law.

Он влип в серьёзные неприятности с законом.

to go in [глагол]
اجرا کردن

входить

Ex: The store is closing soon , so if you want to shop , you 'll need to go in quickly .

Магазин скоро закрывается, так что если вы хотите сделать покупки, вам нужно будет войти быстро.

to go back [глагол]
اجرا کردن

вернуться

Ex: Despite the market crash, many investors hope to go back to their previous financial stability.

Несмотря на крах рынка, многие инвесторы надеются вернуться к своей прежней финансовой стабильности.

اجرا کردن

to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

Ex: The politician made a public pledge to prioritize environmental issues, but unfortunately, he went back on his pledge after taking office.
to give up [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: The team was losing , but they did n't give up , and their determination led to a comeback victory .

Команда проигрывала, но они не сдались, и их решимость привела к победе в ответном матче.

to turn into [глагол]
اجرا کردن

превратиться в

Ex: The seedling will eventually turn into a tall oak tree .

Саженец в конечном итоге превратится в высокий дуб.

to set off [глагол]
اجرا کردن

отправляться в путь

Ex: The explorers set off for the jungle , equipped with supplies and a sense of wonder .

Исследователи отправились в джунгли, снабженные припасами и чувством удивления.

to blow up [глагол]
اجرا کردن

взрываться

Ex: The film director will blow a car up for an action scene.

Режиссер фильма взорвет машину для сцены действия.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: She felt dizzy and nearly passed out during the presentation .

Она почувствовала головокружение и чуть не потеряла сознание во время презентации.

to take up [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: He wants to take up photography as a hobby .

Он хочет заняться фотографией как хобби.

to bring up [глагол]
اجرا کردن

воспитывать

Ex: As a single parent , she worked hard to bring up her son .

Будучи одиноким родителем, она усердно работала, чтобы воспитать своего сына.

to live up to [глагол]
اجرا کردن

удовлетворять

Ex: The friend lived up to her word, providing unwavering support and guidance during a difficult time.

Друг оправдал ожидания, обеспечивая непоколебимую поддержку и руководство в трудное время.

to walk out [глагол]
اجرا کردن

прогуляться

Ex: The students walked out of the lecture as a form of protest.

Студенты вышли с лекции в знак протеста.

to get on [глагол]
اجرا کردن

сгладить отношения

Ex: He gets on famously with his neighbors and helps them with various tasks .

Он ладит со своими соседями и помогает им в различных делах.

to sign up [глагол]
اجرا کردن

зарегистрироваться

Ex: The nature enthusiasts decided to sign up for the environmental cleanup project .

Любители природы решили записаться на проект по уборке окружающей среды.

to catch up [глагол]
اجرا کردن

догнать

Ex: The company introduced new strategies to catch up with the growing demand for its products.

Компания представила новые стратегии, чтобы догнать растущий спрос на свою продукцию.

to go through with [глагол]
اجرا کردن

доводить до конца

Ex: We had promised to help, so we had to go through with the volunteer work.

Мы обещали помочь, поэтому нам пришлось довести до конца волонтерскую работу.

to put up with [глагол]
اجرا کردن

потерпеть

Ex: Friends put up with each other 's quirks and differences to maintain strong relationships .

Друзья мирятся с причудами и различиями друг друга, чтобы поддерживать крепкие отношения.

to fit in [глагол]
اجرا کردن

вписываться

Ex: It took a while for the new employee to fit in with the team , but eventually , they became close-knit .

Новому сотруднику потребовалось некоторое время, чтобы вписаться в коллектив, но в конце концов они стали очень сплочёнными.

اجرا کردن

to fail to keep a promise or commitment that was previously made

Ex: It 's important not to go back on your word , especially in business deals .