pattern

Kniha Solutions - Středně pokročilý - Jednotka 1 - 1E

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 1 - 1E v učebnici Solutions Intermediate, jako "zapadnout do", "proměnit se v", "vstát do", atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Intermediate
to run out
to run out
[sloveso]

to use the available supply of something, leaving too little or none

dojít, vyčerpat

dojít, vyčerpat

Ex: They run out of ideas and decided to take a break.

Oni dojdou nápadů a rozhodli se udělat přestávku.

to look up
to look up
[sloveso]

to try to find information in a dictionary, computer, etc.

hledat, kontrolovat

hledat, kontrolovat

Ex: You should look up the word to improve your vocabulary .

Měli byste vyhledat slovo, abyste zlepšili svou slovní zásobu.

to look up to
to look up to
[sloveso]

to have a great deal of respect, admiration, or esteem for someone

obdivovat, mít respekt k

obdivovat, mít respekt k

Ex: She admires and looks up to her grandmother for her kindness and resilience.

Ona obdivuje a respektuje svou babičku za její laskavost a odolnost.

to get away
to get away
[sloveso]

to escape from someone or somewhere

uniknout, utéct

uniknout, utéct

Ex: The bank robber tried to get away with the stolen cash, but the police caught up to him.

Bankovní lupič se pokusil uniknout s ukradenými penězi, ale policie ho dostihla.

to get away with

to escape punishment for one's wrong actions

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Snažil se při testu podvádět, ale neuspěl vyváznout bez trestu, protože ho učitel chytil.

to make up
to make up
[sloveso]

to create a false or fictional story or information

vymýšlet, fabrikovat

vymýšlet, fabrikovat

Ex: The child made up a story about their imaginary friend .

Dítě vymyslelo příběh o svém imaginárním příteli.

to make up for

to do something in order to replace something lost or fix something damaged

nahradit, kompenzovat

nahradit, kompenzovat

Ex: Giving a heartfelt apology can help make up for the hurtful words that were spoken during the argument .

Uprímná omluva může pomoci napravit zraňující slova, která byla řečena během hádky.

to get up
to get up
[sloveso]

to get on our feet and stand up

vstát, postavit se

vstát, postavit se

Ex: Despite the fatigue, they got up to dance when their favorite song played.

Navzdory únavě vstali, aby tancovali, když zazněla jejich oblíbená píseň.

to get up to
to get up to
[sloveso]

to be involved in an activity, often something surprising or unpleasant

zapojit se do, dělat

zapojit se do, dělat

Ex: She got up to a lot of fun while traveling abroad.

Během cestování do zahraničí se zabývala spoustou zábavy.

to go in
to go in
[sloveso]

to enter a place, building, or location

vstoupit, jít dovnitř

vstoupit, jít dovnitř

Ex: While it was raining , she was going in and out of the house .

Zatímco pršelo, ona vcházela a vycházela z domu.

to go back
to go back
[sloveso]

to return to a previous location, position, or state

vrátit se, jít zpět

vrátit se, jít zpět

Ex: Despite the market crash, many investors hope to go back to their previous financial stability.

Navzdory kolapsu trhu mnoho investorů doufá, že se vrátí ke své předchozí finanční stabilitě.

to [go] back on a (promise|deal|pledge)

to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

Ex: The politician made a public pledge to prioritize environmental issues, but unfortunately, he went back on his pledge after taking office.
to give up
to give up
[sloveso]

to stop trying when faced with failures or difficulties

vzdát se, přestat

vzdát se, přestat

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .

Nevzdávej se teď; už jsi skoro tam.

to turn into
to turn into
[sloveso]

to change and become something else

proměnit se v, stát se

proměnit se v, stát se

Ex: The small village has started to turn into a bustling town .

Malá vesnice se začala měnit v rušné město.

to set off
to set off
[sloveso]

to start a journey

vyrazit, vydat se na cestu

vyrazit, vydat se na cestu

Ex: The cyclists set off on their long ride through the countryside , enjoying the fresh air .

Cyklisté vyrazili na svou dlouhou jízdu venkovem a užívali si čerstvý vzduch.

to blow up
to blow up
[sloveso]

to cause something to explode

vyhodit do vzduchu, detonovat

vyhodit do vzduchu, detonovat

Ex: The dynamite was used to blow the tunnel entrance up.

Dynamit byl použit k vyhození vstupu do tunelu.

to pass out
to pass out
[sloveso]

to lose consciousness

omdlít, ztratit vědomí

omdlít, ztratit vědomí

Ex: She hit her head against the shelf and passed out instantly .

Uhodila se do hlavy o polici a okamžitě omdlela.

to take up
to take up
[sloveso]

to make a new interest or hobby a regular part of one's life

přijmout, začít

přijmout, začít

Ex: He wants to take up photography as a hobby .

Chce se věnovat fotografii jako koníčku.

to bring up
to bring up
[sloveso]

to look after a child until they reach maturity

vychovávat, pěstovat

vychovávat, pěstovat

Ex: It 's essential to bring up a child in an environment that fosters both learning and creativity .

Je nezbytné vychovávat dítě v prostředí, které podporuje jak učení, tak kreativitu.

to live up to
to live up to
[sloveso]

to fulfill expectations or standards set by oneself or others

splnit očekávání, být hodný pověsti

splnit očekávání, být hodný pověsti

Ex: The product claimed to be revolutionary, and it surprisingly lived up to the promises made in the advertisement.

Produkt tvrdil, že je revoluční, a překvapivě splnil sliby uvedené v reklamě.

to walk out
to walk out
[sloveso]

to leave suddenly, especially to show discontent

náhle odejít, odejít na protest

náhle odejít, odejít na protest

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.

Byla tak rozrušená ze schůzky, že se rozhodla náhle odejít.

to get on
to get on
[sloveso]

to have a good, friendly, or smooth relationship with a person, group, or animal

vycházet dobře, mít dobrý vztah

vycházet dobře, mít dobrý vztah

Ex: They've been trying to get on with their in-laws and build a strong family connection.

Snažili se vycházet se svými tchány a tchyněmi a vybudovat silné rodinné pouto.

to sign up
to sign up
[sloveso]

to formally register for a specific group, event, or undertaking

přihlásit se, zaregistrovat se

přihlásit se, zaregistrovat se

Ex: The community members eagerly signed up for the neighborhood watch initiative .

Členové komunity se nadšeně přihlásili k iniciativě sousedského hlídání.

to catch up
to catch up
[sloveso]

to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind

dohnat, dostihnout

dohnat, dostihnout

Ex: The company struggled to catch up with the rapidly evolving market trends.

Společnost se snažila dohnat rychle se vyvíjející tržní trendy.

to go through with

to complete a planned or promised action, even if it is difficult or undesirable

dokončit, prosadit

dokončit, prosadit

Ex: Despite the challenges, they never expected her to go through with the decision to sell the family business.

Navzdory výzvám nikdy nečekali, že provede rozhodnutí prodat rodinný podnik.

to put up with

to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

snášet, tolerovat

snášet, tolerovat

Ex: Teachers put up with the complexities of virtual classrooms to ensure students ' education .

Učitelé snášejí složitosti virtuálních tříd, aby zajistili vzdělání studentů.

to fit in
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .

Postupem času se naučil zapadnout do místních tradic a životního stylu.

to [go] back on {one's} word

to fail to keep a promise or commitment that was previously made

Ex: He went back on his word by not showing up at the event as he had promised.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek