Книга Insight - Продвинутый - Блок 7 - 7A

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 7 - 7A в учебнике Insight Advanced, такие как "мотив", "концептуальное искусство", "интеллектуальный", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Продвинутый
conceptual art [существительное]
اجرا کردن

концептуальное искусство

Ex: The gallery 's new exhibit features innovative conceptual art .

Новая выставка в галерее представляет инновационное концептуальное искусство.

performance art [существительное]
اجرا کردن

исполнительское искусство

Ex: He used performance art to address social and political issues .

Он использовал перформанс, чтобы обращаться к социальным и политическим вопросам.

installation art [существительное]
اجرا کردن

искусство инсталляции

Ex: The museum 's new exhibition features stunning installation art pieces .

Новая выставка музея представляет потрясающие произведения инсталляционного искусства.

clever [прилагательное]
اجرا کردن

умный

Ex: The clever detective quickly solved the mystery using his sharp wit and deductive reasoning .

Умный детектив быстро разгадал тайну, используя свой острый ум и дедуктивное мышление.

bright [прилагательное]
اجرا کردن

умный

Ex: The teacher recognized him as a bright student with a natural curiosity for learning .

Учитель признал его способным учеником с естественным любопытством к обучению.

boring [прилагательное]
اجرا کردن

скучный

Ex: She finds doing the laundry a boring task .

Она считает стирку скучной задачей.

dull [прилагательное]
اجرا کردن

лишенный живости

Ex: The dull presentation failed to engage the audience .

Скучная презентация не смогла заинтересовать аудиторию.

knowledgeable [прилагательное]
اجرا کردن

знающий

Ex: The librarian was knowledgeable about a wide range of literary genres and authors .

Библиотекарь был осведомлен о широком спектре литературных жанров и авторов.

ignorant [прилагательное]
اجرا کردن

невежественный

Ex: Her ignorant comments about the topic revealed her lack of understanding and research .
highbrow [прилагательное]
اجرا کردن

интеллектуальный

Ex: The film festival attracted a highbrow audience eager for independent films.

Кинофестиваль привлек интеллектуальную публику, жаждущую независимого кино.

primitive [прилагательное]
اجرا کردن

примитивный

Ex: The primitive cooking methods involved roasting food over an open flame .

Примитивные методы приготовления пищи включали жарку еды на открытом огне.

intriguing [прилагательное]
اجرا کردن

интригующий

Ex: The old book contained intriguing symbols and cryptic messages , sparking the reader 's curiosity .

В старой книге содержались интригующие символы и загадочные сообщения, пробуждающие любопытство читателя.

enchanting [прилагательное]
اجرا کردن

завораживающий

Ex: The garden was filled with enchanting flowers , their colors and fragrance creating a magical atmosphere .

Сад был наполнен очаровательными цветами, их цвета и аромат создавали волшебную атмосферу.

impenetrable [прилагательное]
اجرا کردن

непроницаемый

Ex: The professor 's lectures on quantum mechanics were so impenetrable that most students struggled to grasp the concepts .

Лекции профессора по квантовой механике были настолько непроницаемыми, что большинство студентов с трудом понимали концепции.

provocative [прилагательное]
اجرا کردن

провокационный

Ex: Using provocative language in a debate can be effective in capturing the audience 's attention .

Использование провокационного языка в дебатах может быть эффективным для привлечения внимания аудитории.

whimsical [прилагательное]
اجرا کردن

капризный

Ex: His whimsical decision to take a spontaneous trip surprised everyone .

Его причудливое решение отправиться в спонтанную поездку удивило всех.

evocative [прилагательное]
اجرا کردن

вызывающий воспоминания

Ex: The evocative scenery of the countryside brought a sense of tranquility .

Вызывающий пейзаж сельской местности принес чувство спокойствия.

اجرا کردن

найти точный правильный ответ на что-то

Ex: The coach analyzed my form and said I was holding the racket too tight - he really hit the nail on the head with that observation .
to swallow [глагол]
اجرا کردن

проглотить

Ex: He swallowed the excuse without questioning its truth .

Он проглотил оправдание, не подвергая сомнению его правдивость.

the wrong horse [фраза]
اجرا کردن

проигравшая сторона

Ex: I truly believed our candidate would win this election , but it looks like I bet on the wrong horse .
اجرا کردن

принять неправильное решение

Ex: If you think I can help you with that , you 're barking up the wrong tree - I have no expertise in that area .
motif [существительное]
اجرا کردن

мотив

Ex: The dress was adorned with a floral motif that gave it a vintage charm .

Платье было украшено цветочным мотивом, что придавало ему винтажный шарм.

medium [существительное]
اجرا کردن

среда

Ex: The artist chose acrylic as the medium for its quick drying time and vibrant colors .

Художник выбрал акрил в качестве средства из-за его быстрого времени высыхания и ярких цветов.

palette [существительное]
اجرا کردن

палитра

Ex: The artist 's palette was covered in a colorful array of oil paints , each hue carefully mixed to capture the essence of the sunset .

Палитра художника была покрыта красочным набором масляных красок, каждый оттенок тщательно подобран, чтобы передать суть заката.

silhouette [существительное]
اجرا کردن

силуэт

Ex: She framed the silhouette of her daughter playing in the park , the simplicity of the outline capturing the essence of childhood joy .

Она обрамила силуэт своей дочери, играющей в парке, простота очертаний передаёт сущность детской радости.

tone [существительное]
اجرا کردن

тон

Ex: The essay 's tone was formal and authoritative .
theme [существительное]
اجرا کردن

тема

genre [существительное]
اجرا کردن

жанр

Ex: Impressionism is a genre of painting known for its focus on light and color .

Импрессионизм — это жанр живописи, известный своим вниманием к свету и цвету.

brush [существительное]
اجرا کردن

кисть

canvas [существительное]
اجرا کردن

холст

Ex: The artist stretched a large piece of canvas across a wooden frame , preparing it for an ambitious oil painting that would capture the beauty of the sunset .

Художник натянул большой кусок холста на деревянную раму, готовя его для амбициозной масляной картины, которая бы передала красоту заката.

اجرا کردن

быть далеко от попадания в цель

Ex: His estimate was wide off the mark , and the project ended up costing much more than he predicted .