Ситуации и Состояния - Inevitability

Освойте английские пословицы, изображающие неизбежность, такие как 'все дороги ведут в Рим' и 'язык всегда возвращается к больному зубу'.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Ситуации и Состояния
اجرا کردن

used to encourage people to appreciate their friendships while recognizing the inevitability of change and separation, as any friendship may come to an end due to various circumstances

Ex: Sarah and Emily have been inseparable since they were kids , but now that Sarah is moving across the country for college , they both know that even the best of friends must part .
history [repeat] itself [Предложение]
اجرا کردن

used to imply that history can be a predictor of future events, and that human behavior and societal patterns tend to repeat themselves, emphasizes the importance of learning from the past

Ex: The rise of extremist groups in recent years is a clear indicator of the fact that history repeats itself when we do n't learn from our mistakes .
a man can die but once [Предложение]
اجرا کردن

used to emphasize the importance of living life to the fullest without fear of death, as it is an inevitable event that cannot be avoided

Ex: He was afraid to stand up to his boss , but I reminded him that a man can die but once .
اجرا کردن

Несчастные случаи будут происходить всегда

Ex: They were upset about the spilled wine on the carpet but remembered accidents will happen in the best of families .
all roads lead to Rome [Предложение]
اجرا کردن

Есть много разных путей к одной и той же цели

Ex: My teacher always emphasized that all roads lead to Rome , and that there are many ways to approach a problem or challenge , but ultimately , the goal is to find a solution that works best for you .
اجرا کردن

used to convey the idea that regardless of the different routes taken, the ultimate outcome or result is predetermined and inevitable

Ex: The start-up CEO often reinforced the notion that there are many paths to the top of the mountain, but the view is the same, encouraging her team to think outside the box and follow unconventional routes to achieve their goals.
اجرا کردن

used to imply that people have a tendency to dwell on things that cause them pain or discomfort, even if doing so only makes the situation worse

Ex: Despite her best efforts , Sarah could n't stop thinking about the argument she had with her friend , as the tongue always returns to the sore tooth .
what will be, will be [Предложение]
اجرا کردن

used to suggest that some things are out of human control and that people should not waste their time and energy worrying about things they cannot change

Ex: Jack was hesitant to ask his crush out on a date, but his friend told him to have courage and remember that what will be, will be.
اجرا کردن

used to highlight the concept that regardless of one's status or position in life, everyone ultimately faces the same fate of death

Ex: Despite being born into a wealthy family, Sarah knew that at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box. She made sure to treat everyone with kindness and respect, regardless of their social status.
the sea refuses no river [Предложение]
اجرا کردن

used to emphasize the importance of adaptability and flexibility, as change is a natural part of life and can often lead to new opportunities and growth

Ex: When faced with a challenging project at work , Sarah remembered that the sea refuses no river and approached the task with an open mind .