pattern

Sytuacje i Stany - Nieuchronność

Opanuj angielskie przysłowia, które przedstawiają nieuchronność, takie jak „wszystkie drogi prowadzą do Rzymu” i „język zawsze wraca do bolącego zęba”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Situations & States
the best of friends must part (ways)

used to encourage people to appreciate their friendships while recognizing the inevitability of change and separation, as any friendship may come to an end due to various circumstances

najlepsi przyjaciele muszą się rozstać

najlepsi przyjaciele muszą się rozstać

Google Translate
[Zdanie]
history repeat itself

used to imply that history can be a predictor of future events, and that human behavior and societal patterns tend to repeat themselves, emphasizes the importance of learning from the past

[Zdanie]
a man can die but once

used to emphasize the importance of living life to the fullest without fear of death, as it is an inevitable event that cannot be avoided

człowiek może umrzeć tylko raz

człowiek może umrzeć tylko raz

Google Translate
[Zdanie]
accidents will happen in the best of families

used to imply that even the most careful or well-prepared people or families can still experience unexpected mishaps or mistakes

wypadki będą się zdarzać w najlepszych rodzinach

wypadki będą się zdarzać w najlepszych rodzinach

Google Translate
[Zdanie]
all roads lead to Rome

used to say that all the ways of doing something have the same result

wszystkie drogi prowadzą do Rzymu

wszystkie drogi prowadzą do Rzymu

Google Translate
[Zdanie]
there are many paths to the top of the mountain, but the view is (always) the same

used to convey the idea that regardless of the different routes taken, the ultimate outcome or result is predetermined and inevitable

na szczyt góry prowadzi wiele ścieżek, ale widok jest zawsze ten sam

na szczyt góry prowadzi wiele ścieżek, ale widok jest zawsze ten sam

Google Translate
[Zdanie]
the tongue always returns to the sore tooth

used to imply that people have a tendency to dwell on things that cause them pain or discomfort, even if doing so only makes the situation worse

język zawsze wraca do bolącego zęba

język zawsze wraca do bolącego zęba

Google Translate
[Zdanie]
what will be, will be

used to suggest that some things are out of human control and that people should not waste their time and energy worrying about things they cannot change

co będzie to będzie

co będzie to będzie

Google Translate
[Zdanie]
at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box

used to highlight the concept that regardless of one's status or position in life, everyone ultimately faces the same fate of death

na koniec gry król i pionek wracają do tego samego pudełka

na koniec gry król i pionek wracają do tego samego pudełka

Google Translate
[Zdanie]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek