Выполнение действия (Позади и через)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Together', 'Against', 'Apart' и других
to fall behind [глагол]
اجرا کردن

отставать

Ex: If we do n't adapt , we 'll fall behind permanently .

Если мы не адаптируемся, мы отстанем навсегда.

to get behind [глагол]
اجرا کردن

задерживаться позади

Ex: He got behind on his coursework and needed to catch up before the exams .

Он отстал в своей учебной работе и ему нужно было наверстать упущенное перед экзаменами.

to lag behind [глагол]
اجرا کردن

происходить в более медленном темпе

Ex: The team is lagging behind in the standings and needs to start winning games .

Команда отстает в турнирной таблице и ей нужно начать выигрывать матчи.

to leave behind [глагол]
اجرا کردن

оставить позади

Ex: The soldier had left behind his comrades in the battle .

Солдат оставил позади своих товарищей в бою.

to lie behind [глагол]
اجرا کردن

стоять за

Ex: The hidden agenda lying behind the politician 's actions raised concerns among the public .

Скрытая повестка, стоящая за действиями политика, вызвала обеспокоенность среди общественности.

to stay behind [глагол]
اجرا کردن

оставаться позади

Ex: The soldier stayed behind to provide cover fire while the rest of the squad retreated .

Солдат остался позади, чтобы обеспечить прикрывающий огонь, пока остальные отряда отступали.

to come across [глагол]
اجرا کردن

натолкнуться

Ex: I was browsing through a bookstore when I came across a novel that caught my attention .

Я просматривал книги в магазине, когда наткнулся на роман, который привлек мое внимание.

to get across [глагол]
اجرا کردن

доносить

Ex: The speaker used simple language to ensure her message got across .

Оратор использовал простой язык, чтобы убедиться, что его сообщение было понято.

to keep across [глагол]
اجرا کردن

быть в курсе

Ex: He makes an effort to keep across current events by reading the news daily .

Он прилагает усилия, чтобы быть в курсе текущих событий, ежедневно читая новости.

to put across [глагол]
اجرا کردن

передать

Ex: It 's crucial for advertisers to put across their message effectively .

Для рекламодателей крайне важно доносить свое сообщение эффективно.

to run across [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: While attending a concert , I ran across a distant relative I had n't seen in years .

Посещая концерт, я наткнулся на дальнего родственника, которого не видел много лет.