Фразовые Глаголы с Использованием 'Together', 'Against', 'Apart' и других - Выполнение действия (Сзади и поперек)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Together', 'Against', 'Apart' и других
to fall behind [глагол]
اجرا کردن

отставать

Ex: Try not to fall behind in your assignments .

Постарайтесь не отставать в своих заданиях.

to get behind [глагол]
اجرا کردن

задерживаться позади

Ex: When a team member got behind on tasks , the rest of the group had to help catch up .

Когда член команды отстал от выполнения задач, остальной группе пришлось помочь догнать.

to lag behind [глагол]
اجرا کردن

происходить в более медленном темпе

Ex: American companies are lagging behind their Chinese counterparts in the development of artificial intelligence .

Американские компании отстают от своих китайских коллег в разработке искусственного интеллекта.

to leave behind [глагол]
اجرا کردن

оставить позади

Ex: The explorer left his trusty compass behind in the cave.

Исследователь оставил позади свой надежный компас в пещере.

to lie behind [глагол]
اجرا کردن

стоять за

Ex: The search for power and control often lies behind manipulative behavior and toxic relationships .

Поиск власти и контроля часто лежит в основе манипулятивного поведения и токсичных отношений.

to stay behind [глагол]
اجرا کردن

оставаться позади

Ex: The brave firefighter stayed behind in the burning building to ensure everyone was safely evacuated .

Храбрый пожарный остался позади в горящем здании, чтобы убедиться, что все были благополучно эвакуированы.

to come across [глагол]
اجرا کردن

натолкнуться

Ex: While cleaning out the attic , I came across an old box of photographs from my childhood .

Убираясь на чердаке, я наткнулся на старую коробку с фотографиями из моего детства.

to get across [глагол]
اجرا کردن

доносить

Ex: The comedian 's humor does n't always get across to everyone in the audience .

Юмор комика не всегда доходит до всех в аудитории.

to keep across [глагол]
اجرا کردن

быть в курсе

Ex: She likes to keep across scientific research to stay updated on breakthroughs .

Она любит быть в курсе научных исследований, чтобы оставаться в курсе прорывов.

to put across [глагол]
اجرا کردن

передать

Ex: During his speech , the mayor put across the importance of community involvement .

Во время своей речи мэр донёс важность участия сообщества.

to run across [глагол]
اجرا کردن

наткнуться на

Ex: I ran across an old friend from high school at the mall yesterday .

Вчера в торговом центре я случайно встретил старого друга из школы.