Ключевая Лексика Кинорежиссеров - Акира Куросава
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

brought to this world through birth

урождённый
Недавно рожденный жеребенок сделал свои первые шаткие шаги, стремясь исследовать окрестности.
the third month of the year, after February and before April

март
В марте школы часто устраивают весенние каникулы, давая ученикам и их семьям возможность отдохнуть и восстановить силы перед завершающим этапом учебного года.
the capital city of Japan, best known for its advanced technology, fashion, food, and entertainment

Токио
a country that is in East Asia and made up of many islands

япония
Система общественного транспорта Японии известна своей эффективностью и пунктуальностью, особенно скоростные поезда Синкансэн.
to start or grow to be

становиться
Шум стал невыносимым во время строительства.
known by a lot of people

известный
Она стала известной в одночасье после того, как ее вирусное видео набрало миллионы просмотров.
relating to the country, people, culture, or language of Japan

Японский
Японские технологические компании известны своими инновациями в электронике и робототехнике.
a movie director and producer, especially an independent one who is fully in charge of the movie production

режиссер
Инновационный подход молодого режиссёра к кинопроизводству получил признание критиков.
used to indicate a large number of people or things

много
Многие преимущества сбалансированного питания широко признаны.
to regard someone or something in a certain way

считать
Он считает себя удачливым, что у него такая поддерживающая семья.
a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

кинорежиссер
Режиссер был известен своей скрупулезной внимательностью к деталям.
a procedure or approach used to achieve something

способ
Они обсуждали самый эффективный способ преподавания грамматики.
to change from being a child into an adult little by little

вырастать
Когда я вырасту, я хочу стать музыкантом.
in every part of the world
to take pleasure or find happiness in something or someone

наслаждаться
Несмотря на дождь, они наслаждались концертом на открытом воздухе.
according to the principles of justice or ethics

правильный
Он изо всех сил пытался определить правильный курс действий в сложной ситуации.
to have a particular meaning or represent something

значить
Красный свет светофора означает, что вы должны остановиться.
related or belonging to people, not machines or animals

человеческий
Человеческое тело — это сложная и запутанная система, способная к невероятной устойчивости и адаптации.
used to refer to someone or something that possesses the highest degree or amount of a particular quality

наиболее
Она самый надежный человек, которого я знаю, всегда выполняет свои обещания.
to prevent someone or something from being damaged or harmed

защищать
Войска были отправлены для защиты работников гуманитарной помощи от нападений.
a very small town located in the countryside

деревня, поселок
Несмотря на свои небольшие размеры, деревня могла похвастаться очаровательным рынком с местными ремесленниками и торговцами.
someone who steals something from a person or place without using violence or threats

вор
Вор попытался сбежать через переулок, но полиция быстро загнала его в угол.
a well-known and highly respected piece of writing, music, or movie that is considered valuable and of high quality

классика
Многие студенты изучают классику Шекспира в школе.
to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

восхищаться
Сообщество восхищается местным филантропом за его щедрость и приверженность благотворительным делам.
making us feel interested, happy, and energetic

захватывающий
Они отправляются в захватывающее путешествие по стране следующим летом.
fast-moving events that create excitement, suspense, or danger

действие, приключение
Погоня добавила действия в историю.
a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

сцена
Они снимали сцену на пляже в холодный день.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

смешивать
Пекарь усердно перемешал тесто, чтобы обеспечить гладкую и однородную текстуру торта.
up to the point in time or the event mentioned

до тех пор
Мы не узнаем результаты до тех пор, пока не будут подсчитаны окончательные голоса.
to cause something to remain as a result

оставлять, делать так
Грязные ботинки оставили следы на только что вычищенном ковре.
to choose and arrange the parts that are crucial to the story of a movie, show, etc. and cut out unnecessary ones

редактировать
Редактор использовал продвинутое программное обеспечение для монтажа комедийного шоу.
to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

убеждаться