review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Ключевая Лексика Кинорежиссеров
born [прилагательное]
اجرا کردن

урождённый

Ex: Emily's love for music was evident from the day she was born, as she would calm down immediately upon hearing melodies.

Любовь Эмили к музыке была очевидна с того дня, как она родилась, так как она сразу успокаивалась, услышав мелодии.

March [существительное]
اجرا کردن

март

Ex: St. Patrick's Day is celebrated in March.

День Святого Патрика отмечается в марте.

Tokyo [существительное]
اجرا کردن

Токио

japan [существительное]
اجرا کردن

япония

Ex: Japan has a rich culinary heritage, famous for sushi, ramen, and tempura.

У Японии богатое кулинарное наследие, известное суши, раменом и темпурой.

to become [глагол]
اجرا کردن

становиться

Ex: I became interested in photography after attending a workshop .

Я стал интересоваться фотографией после посещения мастер-класса.

famous [прилагательное]
اجرا کردن

известный

Ex: Tourists flock to the city to visit famous landmarks such as the Eiffel Tower .

Туристы стекаются в город, чтобы посетить известные достопримечательности, такие как Эйфелева башня.

Japanese [прилагательное]
اجرا کردن

Японский

Ex: He traveled to Japan to experience Japanese architecture and traditions .

Он отправился в Японию, чтобы познакомиться с японской архитектурой и традициями.

filmmaker [существительное]
اجرا کردن

режиссер

Ex: The filmmaker 's vision brought the script to life in a way that captivated audiences .

Видение режиссёра оживило сценарий таким образом, что покорило зрителей.

many [определитель]
اجرا کردن

много

Ex: There are many reasons to be happy .

Есть много причин для счастья.

to consider [глагол]
اجرا کردن

считать

Ex: He considers himself lucky to have such a supportive family .

Он считает себя удачливым, что у него такая поддерживающая семья.

director [существительное]
اجرا کردن

кинорежиссер

Ex: The director guided the actors through the scene .

Режиссер провел актеров через сцену.

way [существительное]
اجرا کردن

способ

Ex: We must find a better way to manage our time .

Мы должны найти лучший способ управления нашим временем.

to grow up [глагол]
اجرا کردن

вырастать

Ex: She grew up with her cousins in the same house .

Она выросла со своими кузенами в одном доме.

to enjoy [глагол]
اجرا کردن

наслаждаться

Ex: He often enjoys hiking in the mountains during the weekends .

Он часто наслаждается походами в горы по выходным.

right [прилагательное]
اجرا کردن

правильный

Ex: The right decision was to speak up against the unfair treatment .

Правильным решением было выступить против несправедливого обращения.

to mean [глагол]
اجرا کردن

значить

Ex: The white flag means surrender .

Белый флаг означает капитуляцию.

human [прилагательное]
اجرا کردن

человеческий

Ex: Researchers are constantly studying human behavior to better understand what drives our decisions and actions.

Исследователи постоянно изучают человеческое поведение, чтобы лучше понять, что движет нашими решениями и действиями.

most [наречие]
اجرا کردن

наиболее

Ex: She is the most reliable person I know , always keeping her promises .

Она самый надежный человек, которого я знаю, всегда выполняет свои обещания.

samurai [существительное]
اجرا کردن

самурай

warrior [существительное]
اجرا کردن

воин

to protect [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Our aim is to protect the jobs of our members .

Наша цель — защитить рабочие места наших членов.

village [существительное]
اجرا کردن

деревня

Ex: Life in the remote village was simple and closely connected to nature .

Жизнь в отдалённой деревне была простой и тесно связанной с природой.

thief [существительное]
اجرا کردن

вор

Ex: After years of stealing from his coworkers , the thief was finally exposed and fired from his job .

После многих лет краж у своих коллег вор был наконец разоблачен и уволен с работы.

classic [существительное]
اجرا کردن

классика

Ex: Many students study Shakespeare's classics in school.

Многие студенты изучают классику Шекспира в школе.

to admire [глагол]
اجرا کردن

восхищаться

Ex: Colleagues often admire their team leader for their leadership skills and dedication .

Коллеги часто восхищаются своим руководителем за его лидерские качества и преданность делу.

exciting [прилагательное]
اجرا کردن

захватывающий

Ex: The fireworks display was really exciting and lit up the whole sky .

Фейерверк был действительно захватывающим и осветил всё небо.

action [существительное]
اجرا کردن

действие

Ex: The chase added action to the story .

Погоня добавила действия в историю.

scene [существительное]
اجرا کردن

сцена

Ex: The opening scene of the movie was shot in Paris .

Открывающая сцена фильма была снята в Париже.

special [прилагательное]
اجرا کردن

специальный

Ex: Their special relationship blossomed into a deep and meaningful friendship over the years .

Их особые отношения со временем переросли в глубокую и значимую дружбу.

to mix [глагол]
اجرا کردن

смешивать

Ex: She skillfully mixed the colors on the palette to achieve the desired shade for her painting .

Она умело смешала цвета на палитре, чтобы добиться желаемого оттенка для своей картины.

until [союз]
اجرا کردن

до тех пор

Ex: He worked tirelessly until the project was completed .

Он работал без устали до тех пор, пока проект не был завершен.

to leave [глагол]
اجرا کردن

оставлять

Ex: The muddy shoes left tracks on the freshly cleaned carpet .

Грязные ботинки оставили следы на только что вычищенном ковре.

to edit [глагол]
اجرا کردن

редактировать

Ex: In the editing room , the team worked tirelessly to edit the action sequences .

В монтажной комнате команда неустанно работала, чтобы монтировать экшен-сцены.

to [make] sure [фраза]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: He made sure to lock the door before going to bed .
perfect [прилагательное]
اجرا کردن

идеальный

Ex: My dog is perfect , even though he occasionally chews my shoes .

Моя собака идеальна, хотя иногда жует мои туфли.

effect [существительное]
اجرا کردن

следствие

Ex: His speech had a strong effect on the audience .

Его речь оказала сильное влияние на аудиторию.