review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Ключевая Лексика Кинорежиссеров
famous [прилагательное]
اجرا کردن

известный

Ex: Tourists flock to the city to visit famous landmarks such as the Eiffel Tower .

Туристы стекаются в город, чтобы посетить известные достопримечательности, такие как Эйфелева башня.

filmmaker [существительное]
اجرا کردن

режиссер

Ex: The filmmaker 's vision brought the script to life in a way that captivated audiences .

Видение режиссёра оживило сценарий таким образом, что покорило зрителей.

Iran [существительное]
اجرا کردن

Иран

born [прилагательное]
اجرا کردن

урождённый

Ex: Emily's love for music was evident from the day she was born, as she would calm down immediately upon hearing melodies.

Любовь Эмили к музыке была очевидна с того дня, как она родилась, так как она сразу успокаивалась, услышав мелодии.

June [существительное]
اجرا کردن

Июнь

Ex: June marks the official start of summer in the Northern Hemisphere , bringing longer days , warmer temperatures , and outdoor activities like beach outings and barbecues .

Июнь знаменует официальное начало лета в Северном полушарии, принося более длинные дни, более теплые температуры и мероприятия на свежем воздухе, такие как походы на пляж и барбекю.

tehran [существительное]
اجرا کردن

Тегеран

painting [существительное]
اجرا کردن

живопись

Ex: Painting requires a balance of creativity and technical skill .

Живопись требует баланса между творчеством и техническим мастерством.

college [существительное]
اجرا کردن

колледж

Ex: The college offers a wide range of courses , from business administration to computer science .

Колледж предлагает широкий спектр курсов, от делового администрирования до компьютерных наук.

to discover [глагол]
اجرا کردن

открывать

Ex: She discovered hiking last summer and loved it immediately .

Она открыла для себя пеший туризм прошлым летом и сразу полюбила его.

at first [наречие]
اجرا کردن

сначала

Ex: At first , the movie was slow , but it picked up pace in the second half .

Сначала фильм был медленным, но во второй половине он набрал темп.

to direct [глагол]
اجرا کردن

режиссировать

Ex: The director spent hours on set , directing the actors to bring their characters to life .

Режиссер провел часы на съемочной площадке, руководя актерами, чтобы оживить их персонажей.

important [прилагательное]
اجرا کردن

важный

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

Важный вопрос на данный момент - обеспечение безопасности рабочих.

Iranian [прилагательное]
اجرا کردن

Иранский

society [существительное]
اجرا کردن

общество

Ex: Sociologists study how norms and values shape behavior within a given society .

Социологи изучают, как нормы и ценности формируют поведение в рамках данного общества.

special [прилагательное]
اجرا کردن

специальный

Ex: Their special relationship blossomed into a deep and meaningful friendship over the years .

Их особые отношения со временем переросли в глубокую и значимую дружбу.

to mix [глагол]
اجرا کردن

смешивать

Ex: She skillfully mixed the colors on the palette to achieve the desired shade for her painting .

Она умело смешала цвета на палитре, чтобы добиться желаемого оттенка для своей картины.

another [определитель]
اجرا کردن

другой

Ex: She bought another book to add to her collection .

Она купила ещё одну книгу, чтобы добавить в свою коллекцию.

award [существительное]
اجرا کردن

награда

Ex: The book won several literary awards last year .

Книга получила несколько литературных наград в прошлом году.

to decide [глагол]
اجرا کردن

принять решение

Ex: Have they decided on a date for the meeting?

Они решили дату встречи?

اجرا کردن

to intentionally kill oneself

Ex: The criminal was arrested after attempting to end someone’s life in a robbery.
shot [существительное]
اجرا کردن

кадр

Ex: The opening shot of the movie set the tone for the entire story , drawing viewers in with its stunning visuals and haunting music .

Начальный кадр фильма задал тон всей истории, привлекая зрителей потрясающей визуализацией и завораживающей музыкой.

camera [существительное]
اجرا کردن

фотокамера

Ex: The camera lens should be cleaned regularly to avoid dust and smudges.

Объектив камеры следует регулярно чистить, чтобы избежать пыли и разводов.

to continue [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: She continued studying late into the night .

Она продолжала учиться до поздней ночи.

to film [глагол]
اجرا کردن

снимать

Ex: Right now , the director is filming a crucial scene on set .

Прямо сейчас режиссёр снимает ключевую сцену на площадке.

actor [существительное]
اجرا کردن

актер

Ex: The actor 's ability to connect with the audience on an emotional level creates a memorable performance .

Способность актера устанавливать эмоциональную связь с аудиторией создает запоминающееся выступление.

plus [предлог]
اجرا کردن

а также

Ex: She's an excellent cook, plus she's a talented painter too.

Она отличный повар, к тому же она ещё и талантливая художница.

poem [существительное]
اجرا کردن

стихотворение

Ex: The poem painted vivid pictures of the bustling cityscape .

Стихотворение рисовало яркие картины оживлённого городского пейзажа.

اجرا کردن

Сфотографировать

Ex: We took a photo together to commemorate our friendship.
friendly [прилагательное]
اجرا کردن

дружелюбный

Ex: She 's very friendly , always greeting people with a warm hello .

Она очень дружелюбная, всегда приветствует людей теплым приветом.

script [существительное]
اجرا کردن

сценарий

Ex: The script for the play included detailed instructions for each scene .

Сценарий пьесы включал подробные инструкции для каждой сцены.

natural [прилагательное]
اجرا کردن

естественный

true [прилагательное]
اجرا کردن

искренний

Ex: Their friendship was built on true loyalty .

Их дружба была построена на истинной верности.

audience [существительное]
اجرا کردن

аудитория

Ex: Social media influencers cater to a specific audience .

Инфлюенсеры в социальных сетях ориентируются на конкретную аудиторию.