pattern

Klíčová Slovní Zásoba Filmařů - Akira Kurosawa

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Filmmakers Vocabulary
born
born
[Přídavné jméno]

brought to this world through birth

narozený, narozená

narozený, narozená

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

Nově narozené hříbě udělalo své první nejisté kroky, dychtivé prozkoumat své okolí.

March
March
[Podstatné jméno]

the third month of the year, after February and before April

březen

březen

Ex: In March, schools often have spring break, giving students and families a chance to relax and recharge before the final stretch of the academic year.

V březnu mají školy často jarní prázdniny, což studentům a rodinám dává příležitost odpočinout si a dobít baterie před závěrečnou fází školního roku.

Tokyo
Tokyo
[Podstatné jméno]

the capital city of Japan, best known for its advanced technology, fashion, food, and entertainment

Tokio,  hlavní město Japonska

Tokio, hlavní město Japonska

japan
japan
[Podstatné jméno]

a country that is in East Asia and made up of many islands

Japonsko

Japonsko

Ex: Japan's public transportation system is known for its efficiency and punctuality, especially the Shinkansen bullet trains.

Veřejná dopravní síť Japonska je známá svou efektivitou a přesností, zejména vlaky Shinkansen.

to become
to become
[sloveso]

to start or grow to be

stát se,  stát se

stát se, stát se

Ex: The noise became unbearable during construction .

Hluk se během stavby stal nesnesitelným.

famous
famous
[Přídavné jméno]

known by a lot of people

slavný, známý

slavný, známý

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Stala se slavnou přes noc poté, co její virální video získalo miliony zhlédnutí.

Japanese
Japanese
[Přídavné jméno]

relating to the country, people, culture, or language of Japan

japonský

japonský

Ex: Japanese technology companies are known for their innovation in electronics and robotics .

Japonské technologické společnosti jsou známé svými inovacemi v elektronice a robotice.

filmmaker
filmmaker
[Podstatné jméno]

a movie director and producer, especially an independent one who is fully in charge of the movie production

filmař, režisér-producent

filmař, režisér-producent

Ex: The young filmmaker's innovative approach to movie production has gained critical acclaim .

Inovativní přístup mladého filmaře k filmové produkci získal kritické uznání.

many
many
[Člen]

used to indicate a large number of people or things

mnoho, četné

mnoho, četné

Ex: The many advantages of a balanced diet are widely recognized .

Mnoho výhod vyvážené stravy je široce uznáváno.

to consider
to consider
[sloveso]

to regard someone or something in a certain way

považovat, uvažovat

považovat, uvažovat

Ex: He considers himself lucky to have such a supportive family .

Považuje se za šťastného, že má tak podporující rodinu.

director
director
[Podstatné jméno]

a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

režisér

režisér

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .

Režisér byl proslulý svou pečlivou pozorností k detailům.

way
way
[Podstatné jméno]

a procedure or approach used to achieve something

metoda, způsob

metoda, způsob

Ex: They debated the most effective way to teach grammar .

Diskutovali o nejúčinnějším způsobu výuky gramatiky.

to grow up
to grow up
[sloveso]

to change from being a child into an adult little by little

vyrůst,  dospět

vyrůst, dospět

Ex: When I grow up, I want to be a musician.

vyrostu, chci být hudebníkem.

all over the (world|globe)

in every part of the world

Ex: His research findings had implications all over the globe.
to enjoy
to enjoy
[sloveso]

to take pleasure or find happiness in something or someone

užívat si, mít rád

užívat si, mít rád

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

Navzdory dešti si užili venkovní koncert.

right
right
[Přídavné jméno]

according to the principles of justice or ethics

správný, spravedlivý

správný, spravedlivý

Ex: He struggled to determine the right course of action in the difficult situation .

Snažil se určit správný postup v obtížné situaci.

to mean
to mean
[sloveso]

to have a particular meaning or represent something

znamenat, mínit

znamenat, mínit

Ex: The red traffic light means you must stop .

Červená dopravní světla znamenají, že se musíte zastavit.

human
human
[Přídavné jméno]

related or belonging to people, not machines or animals

lidský, lidská

lidský, lidská

Ex: The human body is a complex and intricate system, capable of incredible resilience and adaptation.

Lidské tělo je složitý a komplikovaný systém, schopný neuvěřitelné odolnosti a přizpůsobení.

most
most
[Příslovce]

used to refer to someone or something that possesses the highest degree or amount of a particular quality

nejvíce, nejvíc

nejvíce, nejvíc

Ex: She is the most reliable person I know , always keeping her promises .

Je to nejspolehlivější člověk, kterého znám, vždy dodržuje své sliby.

samurai
samurai
[Podstatné jméno]

feudal Japanese military aristocracy

samuraj, bushi

samuraj, bushi

warrior
warrior
[Podstatné jméno]

someone engaged in or experienced in warfare

válečník, bojovník

válečník, bojovník

to protect
to protect
[sloveso]

to prevent someone or something from being damaged or harmed

chránit, zachovat

chránit, zachovat

Ex: Troops have been sent to protect aid workers against attack .

Byly vyslány jednotky, aby chránily pracovníky humanitární pomoci před útoky.

village
village
[Podstatné jméno]

a very small town located in the countryside

vesnice, obec

vesnice, obec

Ex: Despite its small size , the village boasted a charming marketplace with local artisans and vendors .

Navzdory své malé velikosti se vesnice mohla pochlubit okouzlujícím tržištěm s místními řemeslníky a prodejci.

thief
thief
[Podstatné jméno]

someone who steals something from a person or place without using violence or threats

zloděj, lupič

zloděj, lupič

Ex: The thief attempted to escape through the alley , but the police quickly cornered him .

Zloděj se pokusil uniknout uličkou, ale policie ho rychle zahnala do kouta.

classic
classic
[Podstatné jméno]

a well-known and highly respected piece of writing, music, or movie that is considered valuable and of high quality

klasik, mistrovské dílo

klasik, mistrovské dílo

Ex: Many students study Shakespeare's classics in school.

Mnoho studentů studuje Shakespearovy klasiky ve škole.

to admire
to admire
[sloveso]

to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

obdivovat

obdivovat

Ex: The community admires the local philanthropist for their generosity and commitment to charitable causes .

Komunita obdivuje místního filantropa za jeho štědrost a oddanost charitativním účelům.

exciting
exciting
[Přídavné jméno]

making us feel interested, happy, and energetic

vzrušující, nadšený

vzrušující, nadšený

Ex: They 're going on an exciting road trip across the country next summer .

Příští léto se vydají na vzrušující cestu po celé zemi.

action
action
[Podstatné jméno]

fast-moving events that create excitement, suspense, or danger

akce, dobrodružství

akce, dobrodružství

Ex: The chase added action to the story .

Pronásledování přidalo do příběhu akci.

scene
scene
[Podstatné jméno]

a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

scéna, sekvence

scéna, sekvence

Ex: They filmed the beach scene on a cold day .

Natáčeli scénu na pláži v chladný den.

special
special
[Přídavné jméno]

different or better than what is normal

zvláštní, speciální

zvláštní, speciální

Ex: The special occasion called for a celebration with family and friends .

Zvláštní příležitost vyžadovala oslavu s rodinou a přáteli.

to mix
to mix
[sloveso]

to combine two or more distinct substances or elements to form a unified whole

míchat, smíchat

míchat, smíchat

Ex: The baker diligently mixed the batter to ensure a smooth and uniform texture for the cake .

Pekař pečlivě smíchal těsto, aby zajistil hladkou a jednotnou texturu dortu.

until
until
[Spojka]

up to the point in time or the event mentioned

dokud ne, až do chvíle

dokud ne, až do chvíle

Ex: We wo n’t know the results until the final votes are counted .

Nebudeme znát výsledky dokud nebudou sečteny konečné hlasy.

to leave
to leave
[sloveso]

to cause something to remain as a result

nechat, způsobit

nechat, způsobit

Ex: The muddy shoes left tracks on the freshly cleaned carpet .

Blátivé boty zanechaly stopy na čerstvě vyčištěném koberci.

to edit
to edit
[sloveso]

to choose and arrange the parts that are crucial to the story of a movie, show, etc. and cut out unnecessary ones

stříhat, upravovat

stříhat, upravovat

Ex: The editor used advanced editing software to edit the comedy special .

Redaktor použil pokročilý editační software k střihu komediálního speciálu.

to [make] sure
to make sure
[fráze]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike.
perfect
perfect
[Přídavné jméno]

completely without mistakes or flaws, reaching the best possible standard

dokonalý, bezchybný

dokonalý, bezchybný

Ex: She 's the perfect fit for the team with her positive attitude .

Je perfektní volbou pro tým se svým pozitivním přístupem.

effect
effect
[Podstatné jméno]

a change in a person or thing caused by another person or thing

účinek, dopad

účinek, dopad

Ex: The new policy had an immediate effect on employee productivity .

Nová politika měla okamžitý efekt na produktivitu zaměstnanců.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek