Ключевая Лексика Природных Ориентиров - Гора Рорайма
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

having greater than average height

высокий, длинный
Вы знаете, насколько высока Эйфелева башня?
a very tall and large natural structure that looks like a huge hill with a pointed top that is often covered in snow

гора
Мы поднялись на гору и насладились захватывающим видом с вершины.
to assign or establish a specific place or position for something

размещать, локализовать
Город планирует разместить больше общественных туалетов в оживленных туристических районах.
to come into contact with or to join together

встречаться, соединяться
Нити ткани встречаются на шве, обеспечивая целостность одежды.
the largest country in both South America and Latin America

Бразилия
Экономика Бразилии является одной из крупнейших в мире, движимая сельским хозяйством, добычей полезных ископаемых и производством.
used with a number to show that it is not exact

около
Встреча должна начаться примерно через десять минут.
the number 1 followed by 9 zeros

миллиард
Правительство инвестировало миллиард долларов в развитие инфраструктуры.
the point or part of something that is the highest

верх
Он добрался до верха лестницы и осторожно балансировал, чтобы починить светильник.
(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts

плоский
Стол был гладким и плоским, идеальным для рисования.
(of an area) to extend over a specific distance

покрывать, простираться на
Пустыня простирается на мили, покрывая обширные пространства засушливой местности.
used to express area by multiplying length by width

квадратный, квадратичный
Лесной пожар сжёг 200 гектаров леса.
the right or left half of an object, place, person, or similar whole

сторона
На коробке есть этикетка на одной стороне.
to cause something or someone to be changed in a specified way

делать, превращать
Предательство сделало её пессимисткой.
a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending

сказка
Коллекция библиотеки включает широкий спектр книг сказок, от вечных классиков до современных пересказов.
a location or origin point for a particular thing or concept

очаг, колыбель
Родина джазовой музыки широко считается Новый Орлеан.
more than what is typical or usual, often indicating extra importance or attention

особый, специальный
Она проявила особый интерес к успехам нового сотрудника в течение первого месяца.
to get to your planned destination

доезжать
Мы достигли Лондона поздно ночью.
to take a long walk in the countryside or mountains for exercise or pleasure

ходить в поход
Мы ходили в поход в течение трех часов.
a very small town located in the countryside

деревня, поселок
Несмотря на свои небольшие размеры, деревня могла похвастаться очаровательным рынком с местными ремесленниками и торговцами.
to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen

длиться
Освоение музыкального инструмента может занять годы практики и преданности.
to the highest degree

вполне
Фильм был действительно потрясающим от начала до конца.
a long walk often in the countryside for pleasure or as an exercise

поход, прогулка
things that are related to air and sky such as temperature, rain, wind, etc.

погода
Нам пришлось отменить наши планы на открытом воздухе из-за штормовой погоды.
having a temperature lower than the human body's average temperature

холодный
Ледяные кубики сделали напиток освежающе холодным.
having frequent or persistent rainfall

дождливый
Дождливая погода сделала улицы скользкими.
to go somewhere for a short time, especially to see something

посетить, посещать
Они были рады посетить тематический парк и испытать захватывающие аттракционы.
(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather

теплый, утепленный
Эти тёплые ботинки идеально подходят для походов в ледяных условиях.
to have something such as clothes, shoes, etc. on your body

носить
Она носит шляпу, чтобы защитить себя от солнца во время мероприятий на открытом воздухе.
the things we wear to cover our body, such as pants, shirts, and jackets

одежда
Она была рада купить новую одежду к летнему сезону.
related or belonging to a particular area or place that someone lives in or mentions

местный
Он завсегдатай местного паба, где любит встречаться с друзьями.
deserving deep respect and admiration due to its spiritual, religious, or significant importance

священный, святой
Для многих брачные обеты являются священным обещанием пожизненной преданности.
very large in size

огромный
Они построили огромный песчаный замок, который возвышался над остальными на пляже.
to fill someone with the desire or motivation to do something, especially something creative or positive

вдохновлять, мотивировать
Видение и решительность лидера вдохновили команду преодолевать трудности.
a person who visits unknown places to find out more about them

исследователь
Она мечтала стать исследователем и путешествовать по отдалённым островам.
a now extinct group of reptiles that used to live in Mesozoic era, which had enormous bodies and were mainly terrestrial

динозавр