pattern

Список Слов Уровня B2 - новости

Здесь вы выучите некоторые английские слова о новостях и журналистике, такие как "освещение", "колумнист", "новостное агентство" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR B2 Vocabulary
to affirm
to affirm
[глагол]

to confirm a legal decision or judgment

подтверждать

подтверждать

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Адвокаты ждали, чтобы увидеть, подтвердит ли суд вердикт.

Закрыть
Войти
to air
to air
[глагол]

to broadcast something or be broadcast on TV or radio

быть в эфире

быть в эфире

Ex: The documentary film will be aired on public television next week .

Документальный фильм будет транслироваться на общественном телевидении на следующей неделе.

Закрыть
Войти
to break
to break
[глагол]

(of news) to be released or made known to the public

объявить новость

объявить новость

Ex: As soon as the details of the data breach broke, the company took immediate action to address it .

Как только детали утечки данных стали известны, компания немедленно приняла меры для её устранения.

Закрыть
Войти
to comment
to comment
[глагол]

to express one's opinion about something or someone

высказывать мнение

высказывать мнение

Ex: She did n't hesitate to comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .

Она не колебалась комментировать новую политику во время командного собрания, выражая свои опасения по поводу её потенциального воздействия.

Закрыть
Войти
to contribute
to contribute
[глагол]

to write stories, articles, etc. for a newspaper or magazine

сотрудничать

сотрудничать

Ex: The journalist was excited to contribute her first piece to the new online platform .

Журналистка была взволнована, чтобы внести свой первый материал на новую онлайн-платформу.

Закрыть
Войти
to deny
to deny
[глагол]

to refuse to admit the truth or existence of something

отрицать

отрицать

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .

Ей пришлось отрицать любое участие в инциденте, чтобы защитить свою репутацию.

Закрыть
Войти
to detail
to detail
[глагол]

to explain something thoroughly and with specific information

подробно описывать

подробно описывать

Ex: During the presentation , the speaker will detail the key features and benefits of the new product line .

Во время презентации докладчик подробно изложит ключевые особенности и преимущества новой линейки продуктов.

Закрыть
Войти
to distribute
to distribute
[глагол]

to share something between a large number of people

распределять

распределять

Ex: Can you distribute the worksheets to students before the class starts ?

Можете ли вы распределить рабочие листы среди студентов до начала занятия?

Закрыть
Войти
to inform
to inform
[глагол]

to give information about someone or something, especially in an official manner

информировать

информировать

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .

Врач нашел время, чтобы проинформировать пациента о возможных побочных эффектах назначенного лекарства.

Закрыть
Войти
to involve
to involve
[глагол]

to contain or include something as a necessary part

включать, подразумевать

включать, подразумевать

Ex: The test will involve answering questions about a photograph .

Тест будет включать ответы на вопросы о фотографии.

Закрыть
Войти
journalism
journalism
[существительное]

the profession of collecting and editing pieces of news and articles either to be published in a newspaper, magazine, etc. or broadcast

журналистика

журналистика

Ex: He pursued a career in journalism after graduating from college .

Он выбрал карьеру в журналистике после окончания колледжа.

Закрыть
Войти
news agency
news agency
[существительное]

an organization that gathers news stories for newspapers, TV, or radio stations

новостное агентство

новостное агентство

Ex: The news agency’s report was picked up by newspapers around the world .

Отчет новостного агентства был подхвачен газетами по всему миру.

Закрыть
Войти
cable television
cable television
[существительное]

a system of delivering television programming to subscribers, using wires under the ground

кабельное телевидение

кабельное телевидение

Ex: Cable television providers offer on-demand services and DVR options for recording and watching programs at a convenient time .

Провайдеры кабельного телевидения предлагают услуги по запросу и варианты цифрового видеомагнитофона для записи и просмотра программ в удобное время.

Закрыть
Войти
coverage
coverage
[существительное]

the reporting of specific news or events by the media

репортаж

репортаж

Ex: The radio station 's coverage of local sports is popular among listeners .

Освещение местных видов спорта радиостанцией популярно среди слушателей.

Закрыть
Войти
fake news
fake news
[существительное]

a piece of news that is not true or confirmed

фальшивые новости

фальшивые новости

Ex: They held a workshop to teach people how to identify fake news.

Они провели семинар, чтобы научить людей определять фейковые новости.

Закрыть
Войти
announcer
announcer
[существительное]

a radio or TV presenter who is in charge of giving information about different programs

диктор

диктор

Ex: He started his career as an announcer before moving into television reporting .

Он начал свою карьеру в качестве диктора, прежде чем перейти к телевизионным репортажам.

Закрыть
Войти
broadcaster
broadcaster
[существительное]

a person whose job is to talk on radio or TV programs or to present them

диктор

диктор

Ex: The broadcaster's voice is familiar to many listeners in the area .

Голос ведущего знаком многим слушателям в этом районе.

Закрыть
Войти
news desk
news desk
[существительное]

the department of a newspaper or a TV or radio station that is in charge of collecting and reporting the news

отдел новостей

отдел новостей

Ex: He worked at the news desk, managing the coverage of major events .

Он работал в отделе новостей, управляя освещением крупных событий.

Закрыть
Войти
panel
panel
[существительное]

a group of people with special skills or knowledge who have been brought together to discuss, give advice, or make a decision about an issue

комиссия

комиссия

Ex: The panel's recommendations will help shape the new regulations .

Рекомендации панели помогут сформировать новые правила.

Закрыть
Войти
talk show
talk show
[существительное]

a type of TV or radio program on which famous people appear as guests to answer questions about themselves or other subjects

ток-шоу

ток-шоу

Ex: A live audience attended the talk show to interact with the guests .

Живая аудитория посетила ток-шоу, чтобы пообщаться с гостями.

Закрыть
Войти
news conference
news conference
[существительное]

a meeting during which a very important person talks to journalists and answers their questions or makes a statement

пресс-конференция

пресс-конференция

Ex: She prepared several questions for the upcoming news conference.

Она подготовила несколько вопросов для предстоящей пресс-конференции.

Закрыть
Войти
cartoon
cartoon
[существительное]

a humorous drawing on the topics that are covered in the news, usually published in a newspaper or magazine

карикатура

карикатура

Ex: Cartoons often use satire to comment on social and political issues .

Мультфильмы часто используют сатиру для комментария социальных и политических проблем.

Закрыть
Войти
column
column
[существительное]

a section of a newspaper or magazine that regularly publishes articles about a particular subject

колонка

колонка

Ex: Each week , the newspaper features a political column by a well-known journalist .

Каждую неделю в газете публикуется политическая колонка известного журналиста.

Закрыть
Войти
columnist
columnist
[существительное]

a journalist who regularly writes articles on a particular subject for a newspaper or magazine

журналист

журналист

Ex: He is a sports columnist who analyzes games and player performances .

Он спортивный обозреватель, который анализирует игры и выступления игроков.

Закрыть
Войти
source
source
[существительное]

an individual who provides information

информатор, источник

информатор, источник

Ex: Using multiple sources helps ensure the accuracy of the news report .

Использование нескольких источников помогает обеспечить точность новостного репортажа.

Закрыть
Войти
editorial
editorial
[существительное]

a newspaper article expressing the views of the editor on a particular subject

передовица

передовица

Ex: The latest editorial highlighted the need for healthcare reform .

Последний редакционный материал подчеркнул необходимость реформы здравоохранения.

Закрыть
Войти
feature
feature
[существительное]

a lengthy article in a newspaper or magazine, often written by a specialist about a certain topic

статья

статья

Ex: His feature on urban gardening received a lot of positive feedback .

Его статья о городском садоводстве получила много положительных отзывов.

Закрыть
Войти
report
report
[существительное]

a written or spoken description of an event, especially one that is intended to be broadcast or published

отчет, репортаж

отчет, репортаж

Ex: The news report covered the latest developments in the case.

Отчет в новостях охватил последние события по делу.

Закрыть
Войти
reporting
reporting
[существительное]

the activity or job of producing news stories for publication or broadcast

отчётность

отчётность

Ex: Good reporting helps the public understand complex issues better .

Хорошая журналистика помогает общественности лучше понимать сложные вопросы.

Закрыть
Войти
trend
trend
[существительное]

an overall way in which something is changing or developing

тенденция

тенденция

Ex: Social media platforms often influence trends in popular culture and communication styles .

Платформы социальных сетей часто влияют на тенденции в популярной культуре и стилях общения.

Закрыть
Войти
relevant
relevant
[прилагательное]

having a close connection with the situation or subject at hand

соответствующий

соответствующий

Ex: It 's important to provide relevant examples to support your argument .

Важно привести соответствующие примеры для обоснования вашего аргумента.

Закрыть
Войти
confirmation
confirmation
[существительное]

a written or spoken statement that proves the truth of something

подтверждение

подтверждение

Ex: The receipt served as a confirmation of the purchase .

Квитанция послужила подтверждением покупки.

Закрыть
Войти
in the dark
in the dark
[фраза]

in a state in which one is not informed about important things

незнание, незнаемый

незнание, незнаемый

Ex: If you keep investors in the dark, they will lose trust quickly.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek