pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Zprávy a Žurnalistika

Zde se naučíte některá anglická slova o zprávách a žurnalistice, jako je "pokrytí", "sloupkař", "zpravodajská agentura" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
to affirm
to affirm
[sloveso]

to confirm a legal decision or judgment

potvrdit, schválit

potvrdit, schválit

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Právníci čekali, zda soud potvrdí rozsudek.

to air
to air
[sloveso]

to broadcast something or be broadcast on TV or radio

vysílat, odvysílat

vysílat, odvysílat

Ex: The documentary film will be aired on public television next week .

Dokumentární film bude příští týden vysílán na veřejné televizi.

to break
to break
[sloveso]

(of news) to be released or made known to the public

zveřejnit, odhalit

zveřejnit, odhalit

Ex: As soon as the details of the data breach broke, the company took immediate action to address it .

Jakmile se podrobnosti o úniku dat dostaly na veřejnost, společnost okamžitě podnikla kroky k jeho řešení.

to comment
to comment
[sloveso]

to express one's opinion about something or someone

komentovat

komentovat

Ex: She did n't hesitate to comment on the new policy during the team meeting , expressing her concerns about its potential impact .

Neváhala komentovat novou politiku během týmové schůzky a vyjádřila své obavy ohledně jejího potenciálního dopadu.

to contribute
to contribute
[sloveso]

to write stories, articles, etc. for a newspaper or magazine

přispívat, psát

přispívat, psát

Ex: The journalist was excited to contribute her first piece to the new online platform .

Novinářka byla nadšená, že může přispět svým prvním článkem na novou online platformu.

to deny
to deny
[sloveso]

to refuse to admit the truth or existence of something

popírat, odmítat

popírat, odmítat

Ex: She had to deny any involvement in the incident to protect her reputation .

Musela popřít jakoukoli účast na incidentu, aby ochránila svou pověst.

to detail
to detail
[sloveso]

to explain something thoroughly and with specific information

podrobně popsat, vysvětlit podrobně

podrobně popsat, vysvětlit podrobně

Ex: During the presentation , the speaker will detail the key features and benefits of the new product line .

Během prezentace řečník podrobně popíše klíčové vlastnosti a výhody nové produktové řady.

to distribute
to distribute
[sloveso]

to share something between a large number of people

distribuovat, sdílet

distribuovat, sdílet

Ex: Can you distribute the worksheets to students before the class starts ?

Můžete rozdat pracovní listy studentům před začátkem hodiny?

to inform
to inform
[sloveso]

to give information about someone or something, especially in an official manner

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .

Lékař si udělal čas, aby informoval pacienta o možných vedlejších účincích předepsaného léku.

to involve
to involve
[sloveso]

to contain or include something as a necessary part

zahrnovat, zahrnout

zahrnovat, zahrnout

Ex: The test will involve answering questions about a photograph .

Test bude zahrnovat odpovědi na otázky o fotografii.

journalism
journalism
[Podstatné jméno]

the profession of collecting and editing pieces of news and articles either to be published in a newspaper, magazine, etc. or broadcast

žurnalistika

žurnalistika

Ex: He pursued a career in journalism after graduating from college .

Po absolvování vysoké školy se vydal na dráhu žurnalistiky.

news agency
news agency
[Podstatné jméno]

an organization that gathers news stories for newspapers, TV, or radio stations

zpravodajská agentura, tisková agentura

zpravodajská agentura, tisková agentura

Ex: The news agency’s report was picked up by newspapers around the world .

Zpráva zpravodajské agentury byla převzata novinami po celém světě.

cable television
cable television
[Podstatné jméno]

a system of delivering television programming to subscribers, using wires under the ground

kabelová televize, kabelová TV

kabelová televize, kabelová TV

Ex: Cable television providers offer on-demand services and DVR options for recording and watching programs at a convenient time .

Poskytovatelé kabelové televize nabízejí služby na vyžádání a možnosti digitálního videorekordéru pro nahrávání a sledování programů vhodnou dobu.

coverage
coverage
[Podstatné jméno]

the reporting of specific news or events by the media

pokrytí, reportáž

pokrytí, reportáž

Ex: The radio station 's coverage of local sports is popular among listeners .

Zpravodajství místních sportů rozhlasovou stanicí je populární mezi posluchači.

fake news
fake news
[Podstatné jméno]

a piece of news that is not true or confirmed

falešné zprávy, hoaxy

falešné zprávy, hoaxy

Ex: They held a workshop to teach people how to identify fake news.

Pořádali workshop, aby naučili lidi, jak identifikovat falešné zprávy.

announcer
announcer
[Podstatné jméno]

a radio or TV presenter who is in charge of giving information about different programs

hlasatel, moderátor

hlasatel, moderátor

Ex: He started his career as an announcer before moving into television reporting .

Svou kariéru začal jako hlasatel, než přešel k televiznímu zpravodajství.

broadcaster
broadcaster
[Podstatné jméno]

a person whose job is to talk on radio or TV programs or to present them

hlasatel, moderátor

hlasatel, moderátor

Ex: The broadcaster's voice is familiar to many listeners in the area .

Hlas moderátora je známý mnoha posluchačům v této oblasti.

news desk
news desk
[Podstatné jméno]

the department of a newspaper or a TV or radio station that is in charge of collecting and reporting the news

zpravodajská redakce, zpravodajské oddělení

zpravodajská redakce, zpravodajské oddělení

Ex: He worked at the news desk, managing the coverage of major events .

Pracoval v redakci zpráv a řídil pokrytí hlavních událostí.

panel
panel
[Podstatné jméno]

a group of people with special skills or knowledge who have been brought together to discuss, give advice, or make a decision about an issue

panel, skupina odborníků

panel, skupina odborníků

Ex: The panel's recommendations will help shape the new regulations .

Doporučení panelu pomohou utvářet nové předpisy.

talk show
talk show
[Podstatné jméno]

a type of TV or radio program on which famous people appear as guests to answer questions about themselves or other subjects

talk show, diskuzní pořad

talk show, diskuzní pořad

Ex: A live audience attended the talk show to interact with the guests .

Živé publikum se zúčastnilo talk show, aby komunikovalo s hosty.

news conference
news conference
[Podstatné jméno]

a meeting during which a very important person talks to journalists and answers their questions or makes a statement

tisková konference, tiskové setkání

tisková konference, tiskové setkání

Ex: She prepared several questions for the upcoming news conference.

Připravila několik otázek pro nadcházející tiskovou konferenci.

cartoon
cartoon
[Podstatné jméno]

a humorous drawing on the topics that are covered in the news, usually published in a newspaper or magazine

humorná kresba, karikatura

humorná kresba, karikatura

Ex: Cartoons often use satire to comment on social and political issues .

Kreslené filmy často používají satiru ke komentování sociálních a politických problémů.

column
column
[Podstatné jméno]

a section of a newspaper or magazine that regularly publishes articles about a particular subject

sloupek, rubrika

sloupek, rubrika

Ex: Each week , the newspaper features a political column by a well-known journalist .

Každý týden noviny publikují politickou sloupek známého novináře.

columnist
columnist
[Podstatné jméno]

a journalist who regularly writes articles on a particular subject for a newspaper or magazine

fejetonista, sloupkař

fejetonista, sloupkař

Ex: He is a sports columnist who analyzes games and player performances .

Je to sportovní sloupkař, který analyzuje zápasy a výkony hráčů.

source
source
[Podstatné jméno]

an individual who provides information

zdroj, informátor

zdroj, informátor

Ex: Using multiple sources helps ensure the accuracy of the news report .

Použití více zdrojů pomáhá zajistit přesnost zpravodajské zprávy.

editorial
editorial
[Podstatné jméno]

a newspaper article expressing the views of the editor on a particular subject

úvodník

úvodník

Ex: The latest editorial highlighted the need for healthcare reform .

Nejnovější úvodník zdůraznil potřebu zdravotnické reformy.

feature
feature
[Podstatné jméno]

a lengthy article in a newspaper or magazine, often written by a specialist about a certain topic

podrobný článek, reportáž

podrobný článek, reportáž

Ex: His feature on urban gardening received a lot of positive feedback .

Jeho článek o městském zahradničení získal mnoho pozitivních ohlasů.

report
report
[Podstatné jméno]

a written or spoken description of an event, especially one that is intended to be broadcast or published

zpráva, reportáž

zpráva, reportáž

Ex: The news report covered the latest developments in the case.

Zpráva v reportáži pokryla nejnovější vývoj v případu.

reporting
reporting
[Podstatné jméno]

the activity or job of producing news stories for publication or broadcast

reportáž, žurnalistika

reportáž, žurnalistika

Ex: Good reporting helps the public understand complex issues better .

Dobré zpravodajství pomáhá veřejnosti lépe porozumět složitým otázkám.

trend
trend
[Podstatné jméno]

an overall way in which something is changing or developing

trend, tendence

trend, tendence

Ex: Social media platforms often influence trends in popular culture and communication styles .

Platformy sociálních médií často ovlivňují trendy v populární kultuře a komunikačních stylech.

relevant
relevant
[Přídavné jméno]

having a close connection with the situation or subject at hand

relevantní, související

relevantní, související

Ex: It 's important to provide relevant examples to support your argument .

Je důležité poskytnout relevantní příklady na podporu vašeho argumentu.

confirmation
confirmation
[Podstatné jméno]

a written or spoken statement that proves the truth of something

potvrzení, ověření

potvrzení, ověření

Ex: The receipt served as a confirmation of the purchase .

Účtenka sloužila jako potvrzení nákupu.

in the dark
in the dark
[fráze]

in a state in which one is not informed about important things

Ex: The sudden power outage left everyone in the dark, groping for flashlights.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek