pattern

Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (1)

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 18 - Academic
to conquer
to conquer
[глагол]

to overcome a challenge or obstacle

завоевывать

завоевывать

Ex: Communities unite to conquer crises and rebuild in the aftermath of natural disasters .

Сообщества объединяются, чтобы победить кризисы и восстановиться после стихийных бедствий.

Закрыть
Войти
satellite
satellite
[существительное]

an object sent into space to travel around the earth and send or receive information

спутник

спутник

Ex: He studied images sent by a satellite in space .

Он изучал изображения, отправленные спутником в космосе.

Закрыть
Войти
shard
shard
[существительное]

a sharp piece of broken material, such as glass or pottery

осколок, фрагмент

осколок, фрагмент

Ex: He stepped on a shard, wincing in pain .

Он наступил на осколок, морщась от боли.

Закрыть
Войти
collision
collision
[существительное]

(physics) the act of two or more moving items crashing into each other

столкновение

столкновение

Ex: The collision of the two magnetic fields created a powerful shockwave in the plasma .

Столкновение двух магнитных полей создало мощную ударную волну в плазме.

Закрыть
Войти
debris
debris
[существительное]

the scattered pieces of waste, remains, or broken objects, often left after destruction or an accident

обломки

обломки

Ex: The firefighters carefully moved the debris to prevent further collapse .

Пожарные осторожно перемещали обломки, чтобы предотвратить дальнейшее обрушение.

Закрыть
Войти
to follow through
to follow through
[глагол]

pursue to a conclusion or bring to a successful issue

доводить до конца, завершать успешно

доводить до конца, завершать успешно

Закрыть
Войти
to deploy
to deploy
[глагол]

to put into use or action

развертывать, вводить в действие

развертывать, вводить в действие

Ex: The manager instructed the team to deploy their problem-solving skills to address the issue .

Менеджер поручил команде применить свои навыки решения проблем для устранения проблемы.

Закрыть
Войти
constellation
constellation
[существительное]

an organized grouping or arrangement of parts, elements, or ideas

созвездие

созвездие

Ex: A constellation of symptoms suggested a rare disease .

Созвездие симптомов указывало на редкое заболевание.

Закрыть
Войти
disaster
disaster
[существительное]

a sudden and unfortunate event that causes a great amount of death and destruction

катастрофа

катастрофа

Ex: The outbreak of the disease was a public health disaster.

Вспышка болезни стала катастрофой для общественного здравоохранения.

Закрыть
Войти
iridium
iridium
[существительное]

a heavy brittle metallic element of the platinum group; used in alloys; occurs in natural alloys with platinum or osmium

иридий, тяжёлый хрупкий металлический элемент платиновой группы

иридий, тяжёлый хрупкий металлический элемент платиновой группы

Закрыть
Войти
to smash
to smash
[глагол]

to forcefully come into contact with an object or surface

разбивать, сильно ударяться

разбивать, сильно ударяться

Ex: The heavy rain smashed against the windows , making it difficult to see outside .

Сильный дождь бился об окна, из-за чего было трудно видеть снаружи.

Закрыть
Войти
communications satellite
communications satellite
[существительное]

an artificial satellite that relays signals back to earth; moves in a geostationary orbit

спутник связи, ретрансляционный спутник

спутник связи, ретрансляционный спутник

Закрыть
Войти
cosmos
cosmos
[существительное]

the universe, particularly when it is thought of as a systematic whole

космос

космос

Ex: Understanding the cosmos requires interdisciplinary collaboration across astronomy , cosmology , and physics .

Понимание космоса требует междисциплинарного сотрудничества в области астрономии, космологии и физики.

Закрыть
Войти
orbit
orbit
[существительное]

the path an object in the space follows to move around a planet, star, etc.

орбита

орбита

Ex: When a spacecraft enters the orbit of another planet , it must adjust its velocity to achieve a stable trajectory .

Когда космический корабль входит в орбиту другой планеты, он должен скорректировать свою скорость для достижения стабильной траектории.

Закрыть
Войти
threat
threat
[существительное]

something that poses danger or the possibility of harm

угроза

угроза

Ex: Climate change is a global threat.

Изменение климата — это глобальная угроза.

Закрыть
Войти
civil
civil
[прилагательное]

connected to the government or public life, rather than religion or the military

гражданский, светский

гражданский, светский

Ex: The couple opted for a civil ceremony instead of a religious one .

Пара выбрала гражданскую церемонию вместо религиозной.

Закрыть
Войти
department
department
[существительное]

a part of an organization such as a university, government, etc. that deals with a particular task

отдел

отдел

Ex: The health department issued a warning about the flu outbreak .

Департамент здравоохранения выпустил предупреждение о вспышке гриппа.

Закрыть
Войти
times
times
[предлог]

used to multiply a number by another

умножить на

умножить на

Ex: What is six times seven?

Сколько будет шесть умножить на семь?

Закрыть
Войти
average
average
[существительное]

a value that represents the central or typical point in a set of data, often calculated as the mean, median, or mode

среднее значение, медиана

среднее значение, медиана

Ex: The average for the week ’s temperature was higher than usual .

Средний показатель температуры за неделю был выше обычного.

Закрыть
Войти
to rise
to rise
[глагол]

to grow in number, amount, size, or value

расти

расти

Ex: His blood pressure rose when he heard the news .

Его кровяное давление поднялось, когда он услышал новость.

Закрыть
Войти
sharply
sharply
[наречие]

with a sudden and significant change; dramatically

резко

резко

Ex: The student 's grades improved sharply after receiving tutoring assistance .

Оценки студента улучшились резко после получения помощи репетитора.

Закрыть
Войти
leading
leading
[прилагательное]

greatest in significance, importance, degree, or achievement

величайший

величайший

Ex: Poor sanitation is the leading cause of the disease.

Плохие санитарные условия являются основной причиной заболевания.

Закрыть
Войти
shrapnel
shrapnel
[существительное]

fragments from an explosion, causing damage to surroundings

осколки, шрапнель

осколки, шрапнель

Ex: The military surgeon removed shrapnel fragments from the injured soldier 's leg during surgery .

Военный хирург удалил осколки осколков из ноги раненого солдата во время операции.

Закрыть
Войти
to threaten
to threaten
[глагол]

to indicate a potential danger or risk to someone or something

угрожать, представлять угрозу

угрожать, представлять угрозу

Ex: The lack of cybersecurity measures could threaten the integrity of sensitive information .

Отсутствие мер кибербезопасности может угрожать целостности конфиденциальной информации.

Закрыть
Войти
zone
zone
[существительное]

a specific area with unique characteristics

зона

зона

Ex: He entered the no-phone zone to focus on his work .

Он вошел в зону без телефона, чтобы сосредоточиться на своей работе.

Закрыть
Войти
to stretch
to stretch
[глагол]

to cover a significant distance or expanse

простираться, тянуться

простираться, тянуться

Ex: The Great Wall of China stretches for thousands of miles , traversing rugged terrain and historic landmarks .

Великая Китайская стена простирается на тысячи миль, пересекая пересеченную местность и исторические достопримечательности.

Закрыть
Войти
altitude
altitude
[существительное]

the angular distance of a celestial object above the horizon

высота, возвышение

высота, возвышение

Ex: The altitude of the moon changes constantly during the night .

Высота луны постоянно меняется в течение ночи.

Закрыть
Войти
roughly
roughly
[наречие]

without being exact

грубо

грубо

Ex: The distance between the two cities is roughly 100 kilometers .

Расстояние между двумя городами составляет примерно 100 километров.

Закрыть
Войти
operator
operator
[существительное]

a person who controls or works an apparatus, machine, or system

оператор, телефонист

оператор, телефонист

Ex: The operator adjusted the machine settings for precision .

Оператор настроил параметры машины для точности.

Закрыть
Войти
to steer
to steer
[глагол]

to control the direction of a moving object, such as a car, ship, etc.

управлять

управлять

Ex: She steered the plane smoothly onto the runway for landing .

Она плавно направила самолет на взлетно-посадочную полосу для посадки.

Закрыть
Войти
crash
crash
[существительное]

an accident in which a vehicle, plane, etc. hits something else

авария

авария

Ex: He was shaken but unharmed after the crash that occurred when he lost control of his car .

Он был потрясен, но невредим после аварии, которая произошла, когда он потерял контроль над своей машиной.

Закрыть
Войти
to consume
to consume
[глагол]

to use a supply of energy, fuel, etc.

потреблять

потреблять

Ex: Efficient appliances and lighting systems can significantly lower the amount of electricity consumed in homes .

Эффективные приборы и системы освещения могут значительно снизить количество электроэнергии, потребляемой в домах.

Закрыть
Войти
otherwise
otherwise
[наречие]

in a manner different from the one that has been mentioned

в ином случае

в ином случае

Ex: The contract stipulates that payment should be made within 30 days , unless agreed otherwise by both parties .

В договоре указано, что оплата должна быть произведена в течение 30 дней, если стороны не договорились об ином.

Закрыть
Войти
spacecraft
spacecraft
[существительное]

a vehicle designed to travel in space

космический корабль

космический корабль

Ex: After completing its mission , the spacecraft re-entered Earth 's atmosphere and safely returned with samples collected from space .

После завершения своей миссии космический корабль вновь вошел в атмосферу Земли и благополучно вернулся с образцами, собранными из космоса.

Закрыть
Войти
to go back
to go back
[глагол]

to trace the existence or origin of something to a specific point in time

восходить, прослеживать

восходить, прослеживать

Ex: The local library's archives go back to the founding of the town.

Архивы местной библиотеки восходят к основанию города.

Закрыть
Войти
era
era
[существительное]

a period of history marked by particular features or events

эра

эра

Ex: The Industrial Revolution ushered in an era of rapid technological and economic change .

Промышленная революция ознаменовала начало эры быстрых технологических и экономических изменений.

Закрыть
Войти
to investigate
to investigate
[глагол]

to examine something scientifically, typically to discover facts or evidence

исследовать, изучать

исследовать, изучать

Ex: Engineers investigate the structural integrity of the bridge before opening it to traffic .

Инженеры исследуют структурную целостность моста перед тем, как открыть его для движения.

Закрыть
Войти
to attack
to attack
[глагол]

to begin dealing with a problem or task in a focused and energetic manner

атаковать, браться за

атаковать, браться за

Ex: She attacked the math problem with confidence , solving it in just a few minutes .

Она атаковала математическую задачу с уверенностью, решив её всего за несколько минут.

Закрыть
Войти
to assess
to assess
[глагол]

to form a judgment on the quality, worth, nature, ability or importance of something, someone, or a situation

оценивать

оценивать

Ex: The coach assessed the players ' skills during tryouts for the team .

Тренер оценил навыки игроков во время отбора в команду.

Закрыть
Войти
efficiently
efficiently
[наречие]

with minimum waste of resources or energy

эффективно

эффективно

Ex: The public transportation system operates efficiently, providing timely services to commuters .

Система общественного транспорта работает эффективно, обеспечивая своевременное обслуживание пассажиров.

Закрыть
Войти
to compile
to compile
[глагол]

to gather information in order to produce a book, report, etc.

компилировать

компилировать

Ex: The editor compiled articles from different writers into a magazine issue .

Редактор собрал статьи разных писателей в выпуск журнала.

Закрыть
Войти
massive
massive
[прилагательное]

exceptionally large or extensive in scope, degree, or impact

массивный, огромный

массивный, огромный

Ex: The media coverage of the event was massive, with news outlets around the world reporting on it .

Освещение события в СМИ было масштабным, с новостными агентствами по всему миру, сообщающими об этом.

Закрыть
Войти
data
data
[существительное]

information or facts collected to be used for various purposes

данные

данные

Ex: The census collects demographic data to understand population trends .

Перепись собирает демографические данные, чтобы понять тенденции населения.

Закрыть
Войти
taxonomy
taxonomy
[существительное]

a classification of organisms into groups based on similarities of structure or origin etc

таксономия, систематика

таксономия, систематика

Закрыть
Войти
to measure
to measure
[глагол]

to find out the exact size of something or someone

измерять, снимать мерки

измерять, снимать мерки

Ex: The doctor measures the patient 's height in centimeters during the check-up .

Врач измеряет рост пациента в сантиметрах во время осмотра.

Закрыть
Войти
property
property
[существительное]

a feature or quality of something

свойство

свойство

Ex: Elasticity is a material property that measures its ability to return to its original shape after being deformed .

Эластичность — это свойство материала, которое измеряет его способность возвращаться к своей первоначальной форме после деформации.

Закрыть
Войти
alternative
alternative
[существительное]

any of the available possibilities that one can choose from

альтернатива

альтернатива

Ex: When the restaurant was full , we had to consider an alternative for dinner .

Когда ресторан был полон, нам пришлось рассмотреть альтернативу для ужина.

Закрыть
Войти
unthinkable
unthinkable
[прилагательное]

beyond what is acceptable or reasonable to imagine

немыслимый

немыслимый

Ex: The accident caused unthinkable damage to the city .

Авария нанесла городу немыслимый ущерб.

Закрыть
Войти
uncontrolled
uncontrolled
[прилагательное]

lacking regulation, restraint, or governance, resulting in chaos, disorder, or wildness

неконтролируемый

неконтролируемый

Ex: The uncontrolled growth of invasive plant species disrupted the natural ecosystem of the wetland area .

Неуправляемый рост инвазивных видов растений нарушил естественную экосистему заболоченной местности.

Закрыть
Войти
to generate
to generate
[глагол]

to cause or give rise to something

порождать

порождать

Ex: The marketing team generates leads through various online channels .

Маркетинговая команда генерирует лиды через различные онлайн-каналы.

Закрыть
Войти
to set off
to set off
[глагол]

to be the first cause of a chain of events, actions, or reactions that unfold unexpectedly

привести в действие

привести в действие

Ex: Please avoid discussing that sensitive topic ; it might set off an argument .

Пожалуйста, избегайте обсуждения этой деликатной темы; это может спровоцировать спор.

Закрыть
Войти
runaway
runaway
[прилагательное]

completely out of control

неконтролируемый, вышедший из-под контроля

неконтролируемый, вышедший из-под контроля

Закрыть
Войти
cascade
cascade
[существительное]

a large, continuous flow or outpouring of something, such as light, hair, or even emotions, falling or spreading downward in abundance

каскад, поток

каскад, поток

Ex: A cascade of documents spilled from the folder .

Каскад документов высыпался из папки.

Закрыть
Войти
fragment
fragment
[существительное]

a small piece or part that has broken off from a larger whole, often referring to objects or materials

фрагмент, осколок

фрагмент, осколок

Ex: The detective found fragments of glass near the broken window , indicating a break-in .

Детектив нашел осколки стекла возле разбитого окна, что указывает на взлом.

Закрыть
Войти
to render
to render
[глагол]

to cause something to develop into a particular state, condition, or quality

делать, превращать

делать, превращать

Ex: The harsh criticism rendered him despondent and disheartened .

Жесткая критика сделала его подавленным и обескураженным.

Закрыть
Войти
unusable
unusable
[прилагательное]

not able to be used or accessed effectively, typically due to damage, malfunction, or impracticality

непригодный, неиспользуемый

непригодный, неиспользуемый

Ex: The expired driver 's license was unusable for identification purposes .

Просроченные водительские права были непригодны для целей идентификации.

Закрыть
Войти
point of no return
point of no return
[фраза]

the time when it becomes impossible for one to return to a previous place or state or to make a different decision

Точка,  в которой невозможно изменить свои действия

Точка, в которой невозможно изменить свои действия

Ex: Accepting the job offer meant relocating to a new city, marking the point of no return in her career.
Закрыть
Войти
to monitor
to monitor
[глагол]

to keep someone or something under observation, typically for safety or security purposes

наблюдать

наблюдать

Ex: Border patrol agents use drones to monitor remote areas for illegal border crossings .

Пограничные патрульные используют дроны для наблюдения за удаленными районами с целью выявления незаконных пересечений границы.

Закрыть
Войти
to collaborate
to collaborate
[глагол]

to work with someone else in order to create something or reach the same goal

сотрудничать

сотрудничать

Ex: Teachers and parents collaborated to organize a successful school fundraiser .

Учителя и родители сотрудничали, чтобы организовать успешный школьный сбор средств.

Закрыть
Войти
shared
shared
[прилагательное]

available to or involving all parties

общий, совместный

общий, совместный

Ex: The park was a shared space for all residents to enjoy .

Парк был общим пространством для всех жителей.

Закрыть
Войти
agency
agency
[существительное]

a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

агентство

агентство

Ex: An insurance agency sells and services insurance policies to clients , acting as a liaison between the insurer and the insured .

Агентство по страхованию продает и обслуживает страховые полисы для клиентов, выступая в качестве посредника между страховщиком и страхователем.

Закрыть
Войти
coordination
coordination
[существительное]

the act or process of organizing different parts of something so that they can properly work as a whole

координация

координация

Ex: Poor coordination led to delays in the construction project .

Плохая координация привела к задержкам в строительном проекте.

Закрыть
Войти
committee
committee
[существительное]

a group of people appointed or elected to perform a specific function, task, or duty

комитет, комиссия

комитет, комиссия

Ex: The committee on education proposed reforms to improve the quality of public schooling .

Комитет по образованию предложил реформы для улучшения качества государственного школьного образования.

Закрыть
Войти
guideline
guideline
[существительное]

a principle or instruction based on which a person should behave or act in a particular situation

директива

директива

Ex: The teacher provided clear guidelines for completing the research project , including deadlines and formatting requirements .

Учитель предоставил четкие руководящие принципы для выполнения исследовательского проекта, включая сроки и требования к форматированию.

Закрыть
Войти
sustainability
sustainability
[существительное]

the capacity to be maintained for a long time and causing no harm to the environment

устойчивость, долговечность

устойчивость, долговечность

Ex: Educating communities about sustainability promotes responsible water use .

Образование сообществ о устойчивости способствует ответственному использованию воды.

Закрыть
Войти
to inactivate
to inactivate
[глагол]

make inactive

деактивировать, делать неактивным

деактивировать, делать неактивным

Закрыть
Войти
to vent
to vent
[глагол]

to let something, like air or gas, escape through an opening or passage

вентилировать, выпускать

вентилировать, выпускать

Ex: The cooling system vented the steam outside .

Система охлаждения выпустила пар наружу.

Закрыть
Войти
leftover
leftover
[прилагательное]

remaining after the main part has been used or taken away

оставшийся, остаточный

оставшийся, остаточный

Ex: After the party , there were leftover decorations to pack away .

После вечеринки остались оставшиеся украшения, которые нужно было убрать.

Закрыть
Войти
explosion
explosion
[существительное]

a sudden, forceful release of energy due to a chemical or nuclear reaction, causing rapid expansion of gases, loud noise, and often destruction

взрыв

взрыв

Ex: The explosion was so powerful that it could be heard from miles away .

Взрыв был настолько мощным, что его было слышно за много километров.

Закрыть
Войти
space junk
space junk
[существительное]

pieces of old satellites, rockets, or other objects that are left floating in space and no longer serve any useful purpose

космический мусор, космические отходы

космический мусор, космические отходы

Ex: New laws are being considered to limit the creation of space junk.

Рассматриваются новые законы, ограничивающие создание космического мусора.

Закрыть
Войти
astrodynamical
astrodynamical
[прилагательное]

related to the study or science of how objects move in space, especially under the influence of gravity

астродинамический, относящийся к астродинамике

астродинамический, относящийся к астродинамике

Ex: The astrodynamical models showed how the debris would travel in orbit .

Астродинамические модели показали, как мусор будет двигаться по орбите.

Закрыть
Войти
pressurized
pressurized
[прилагательное]

containing air or gas that is kept at a controlled, higher-than-normal pressure to allow safe or proper operation in certain environments

под давлением, напорный

под давлением, напорный

Ex: The lab uses pressurized chambers for certain experiments .

Лаборатория использует герметичные камеры для определенных экспериментов.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek