Cambridge IELTS 18 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 18 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to overcome a challenge or obstacle

завоевывать
Сообщества объединяются, чтобы победить кризисы и восстановиться после стихийных бедствий.
an object sent into space to travel around the earth and send or receive information

спутник
Он изучал изображения, отправленные спутником в космосе.
a sharp piece of broken material, such as glass or pottery

осколок, фрагмент
Он наступил на осколок, морщась от боли.
(physics) the act of two or more moving items crashing into each other

столкновение
Столкновение двух магнитных полей создало мощную ударную волну в плазме.
the scattered pieces of waste, remains, or broken objects, often left after destruction or an accident

обломки
Пожарные осторожно перемещали обломки, чтобы предотвратить дальнейшее обрушение.
pursue to a conclusion or bring to a successful issue

доводить до конца, завершать успешно
to put into use or action

развертывать, вводить в действие
Менеджер поручил команде применить свои навыки решения проблем для устранения проблемы.
an organized grouping or arrangement of parts, elements, or ideas

созвездие
Созвездие симптомов указывало на редкое заболевание.
a sudden and unfortunate event that causes a great amount of death and destruction

катастрофа
Вспышка болезни стала катастрофой для общественного здравоохранения.
a heavy brittle metallic element of the platinum group; used in alloys; occurs in natural alloys with platinum or osmium

иридий, тяжёлый хрупкий металлический элемент платиновой группы
to forcefully come into contact with an object or surface

разбивать, сильно ударяться
Сильный дождь бился об окна, из-за чего было трудно видеть снаружи.
an artificial satellite that relays signals back to earth; moves in a geostationary orbit

спутник связи, ретрансляционный спутник
the universe, particularly when it is thought of as a systematic whole

космос
Понимание космоса требует междисциплинарного сотрудничества в области астрономии, космологии и физики.
the path an object in the space follows to move around a planet, star, etc.

орбита
Когда космический корабль входит в орбиту другой планеты, он должен скорректировать свою скорость для достижения стабильной траектории.
something that poses danger or the possibility of harm

угроза
Изменение климата — это глобальная угроза.
connected to the government or public life, rather than religion or the military

гражданский, светский
Пара выбрала гражданскую церемонию вместо религиозной.
a part of an organization such as a university, government, etc. that deals with a particular task

отдел
Департамент здравоохранения выпустил предупреждение о вспышке гриппа.
used to multiply a number by another

умножить на
Сколько будет шесть умножить на семь?
a value that represents the central or typical point in a set of data, often calculated as the mean, median, or mode

среднее значение, медиана
Средний показатель температуры за неделю был выше обычного.
to grow in number, amount, size, or value

расти
Его кровяное давление поднялось, когда он услышал новость.
with a sudden and significant change; dramatically

резко
Оценки студента улучшились резко после получения помощи репетитора.
greatest in significance, importance, degree, or achievement

величайший
Плохие санитарные условия являются основной причиной заболевания.
fragments from an explosion, causing damage to surroundings

осколки, шрапнель
Военный хирург удалил осколки осколков из ноги раненого солдата во время операции.
to indicate a potential danger or risk to someone or something

угрожать, представлять угрозу
Отсутствие мер кибербезопасности может угрожать целостности конфиденциальной информации.
a specific area with unique characteristics

зона
Он вошел в зону без телефона, чтобы сосредоточиться на своей работе.
to cover a significant distance or expanse

простираться, тянуться
Великая Китайская стена простирается на тысячи миль, пересекая пересеченную местность и исторические достопримечательности.
the angular distance of a celestial object above the horizon

высота, возвышение
Высота луны постоянно меняется в течение ночи.
without being exact

грубо
Расстояние между двумя городами составляет примерно 100 километров.
a person who controls or works an apparatus, machine, or system

оператор, телефонист
Оператор настроил параметры машины для точности.
to control the direction of a moving object, such as a car, ship, etc.

управлять
Она плавно направила самолет на взлетно-посадочную полосу для посадки.
an accident in which a vehicle, plane, etc. hits something else

авария
Он был потрясен, но невредим после аварии, которая произошла, когда он потерял контроль над своей машиной.
to use a supply of energy, fuel, etc.

потреблять
Эффективные приборы и системы освещения могут значительно снизить количество электроэнергии, потребляемой в домах.
in a manner different from the one that has been mentioned

в ином случае
В договоре указано, что оплата должна быть произведена в течение 30 дней, если стороны не договорились об ином.
a vehicle designed to travel in space

космический корабль
После завершения своей миссии космический корабль вновь вошел в атмосферу Земли и благополучно вернулся с образцами, собранными из космоса.
to trace the existence or origin of something to a specific point in time

восходить, прослеживать
Архивы местной библиотеки восходят к основанию города.
a period of history marked by particular features or events

эра
Промышленная революция ознаменовала начало эры быстрых технологических и экономических изменений.
to examine something scientifically, typically to discover facts or evidence

исследовать, изучать
Инженеры исследуют структурную целостность моста перед тем, как открыть его для движения.
to begin dealing with a problem or task in a focused and energetic manner

атаковать, браться за
Она атаковала математическую задачу с уверенностью, решив её всего за несколько минут.
to form a judgment on the quality, worth, nature, ability or importance of something, someone, or a situation

оценивать
Тренер оценил навыки игроков во время отбора в команду.
with minimum waste of resources or energy

эффективно
Система общественного транспорта работает эффективно, обеспечивая своевременное обслуживание пассажиров.
to gather information in order to produce a book, report, etc.

компилировать
Редактор собрал статьи разных писателей в выпуск журнала.
exceptionally large or extensive in scope, degree, or impact

массивный, огромный
Освещение события в СМИ было масштабным, с новостными агентствами по всему миру, сообщающими об этом.
information or facts collected to be used for various purposes

данные
Перепись собирает демографические данные, чтобы понять тенденции населения.
a classification of organisms into groups based on similarities of structure or origin etc

таксономия, систематика
to find out the exact size of something or someone

измерять, снимать мерки
Врач измеряет рост пациента в сантиметрах во время осмотра.
a feature or quality of something

свойство
Эластичность — это свойство материала, которое измеряет его способность возвращаться к своей первоначальной форме после деформации.
any of the available possibilities that one can choose from

альтернатива
Когда ресторан был полон, нам пришлось рассмотреть альтернативу для ужина.
beyond what is acceptable or reasonable to imagine

немыслимый
Авария нанесла городу немыслимый ущерб.
lacking regulation, restraint, or governance, resulting in chaos, disorder, or wildness

неконтролируемый
Неуправляемый рост инвазивных видов растений нарушил естественную экосистему заболоченной местности.
to cause or give rise to something

порождать
Маркетинговая команда генерирует лиды через различные онлайн-каналы.
to be the first cause of a chain of events, actions, or reactions that unfold unexpectedly

привести в действие
Пожалуйста, избегайте обсуждения этой деликатной темы; это может спровоцировать спор.
a large, continuous flow or outpouring of something, such as light, hair, or even emotions, falling or spreading downward in abundance

каскад, поток
Каскад документов высыпался из папки.
a small piece or part that has broken off from a larger whole, often referring to objects or materials

фрагмент, осколок
Детектив нашел осколки стекла возле разбитого окна, что указывает на взлом.
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality

делать, превращать
Жесткая критика сделала его подавленным и обескураженным.
not able to be used or accessed effectively, typically due to damage, malfunction, or impracticality

непригодный, неиспользуемый
Просроченные водительские права были непригодны для целей идентификации.
the time when it becomes impossible for one to return to a previous place or state or to make a different decision

Точка, в которой невозможно изменить свои действия
to keep someone or something under observation, typically for safety or security purposes

наблюдать
Пограничные патрульные используют дроны для наблюдения за удаленными районами с целью выявления незаконных пересечений границы.
to work with someone else in order to create something or reach the same goal

сотрудничать
Учителя и родители сотрудничали, чтобы организовать успешный школьный сбор средств.
available to or involving all parties

общий, совместный
Парк был общим пространством для всех жителей.
a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

агентство
Агентство по страхованию продает и обслуживает страховые полисы для клиентов, выступая в качестве посредника между страховщиком и страхователем.
the act or process of organizing different parts of something so that they can properly work as a whole

координация
Плохая координация привела к задержкам в строительном проекте.
a group of people appointed or elected to perform a specific function, task, or duty

комитет, комиссия
Комитет по образованию предложил реформы для улучшения качества государственного школьного образования.
a principle or instruction based on which a person should behave or act in a particular situation

директива
Учитель предоставил четкие руководящие принципы для выполнения исследовательского проекта, включая сроки и требования к форматированию.
the capacity to be maintained for a long time and causing no harm to the environment

устойчивость, долговечность
Образование сообществ о устойчивости способствует ответственному использованию воды.
to let something, like air or gas, escape through an opening or passage

вентилировать, выпускать
Система охлаждения выпустила пар наружу.
remaining after the main part has been used or taken away

оставшийся, остаточный
После вечеринки остались оставшиеся украшения, которые нужно было убрать.
a sudden, forceful release of energy due to a chemical or nuclear reaction, causing rapid expansion of gases, loud noise, and often destruction

взрыв
Взрыв был настолько мощным, что его было слышно за много километров.
pieces of old satellites, rockets, or other objects that are left floating in space and no longer serve any useful purpose

космический мусор, космические отходы
Рассматриваются новые законы, ограничивающие создание космического мусора.
related to the study or science of how objects move in space, especially under the influence of gravity

астродинамический, относящийся к астродинамике
Астродинамические модели показали, как мусор будет двигаться по орбите.
containing air or gas that is kept at a controlled, higher-than-normal pressure to allow safe or proper operation in certain environments

под давлением, напорный
Лаборатория использует герметичные камеры для определенных экспериментов.
