vaso, generalmente con pie, que se usa para beber líquidos

pahar, cupă
Paharele de cristal sunt foarte delicate.
utensilio que se usa para comer, servir o mover alimentos

lingură, lingură de supă
A servit orezul cu o lingură mare.
utensilio con una hoja afilada que se usa para cortar alimentos u otros materiales

cuțit
Cuțitul nu taie bine, este tocit.
utensilio de mesa con varias puntas

furculiță, ustensilă de masă cu mai multe vârfuri
Am cumpărat un set nou de furculițe.
utensilio redondo para comer comida

farfurie, platou
Farfuria este foarte mare.
recipiente generalmente de vidrio, plástico o metal que se usa para beber líquidos

pahar, cană
Paharele sunt în dulap.
comer al mediodía

a lua prânzul
Eu întotdeauna prânzesc orez.
tomar un líquido por la boca

bea
Ei beau ceai cu zahăr în Maroc.
hacer la última comida del día

a cina
Prefer să cinăz ceva ușor.
ingerir alimentos para nutrirse o satisfacer el hambre

a mânca
Prefer să mănânc ceva ușor seara.
tener un precio o requerir esfuerzo, tiempo o recursos para obtener algo

costa, valora
Cartea costă mai puțin de 10 euro.
tomar la primera comida del día

a lua micul dejun
Prefer să mănânc micul dejun cu ceva ușor.
comer algo ligero por la tarde, generalmente entre el almuerzo y la cena

a face o gustare după-amiază
Îmi place să iau o gustare în timp ce citesc o carte.
elegir una cosa antes que otra porque gusta más

prefera, da preferință
Noi preferăm mâncarea făcută acasă.
beber o comer algo

lua, bea
Eu întotdeauna beau lapte cu biscuiți.
que tiene baja temperatura

rece, înghețat
Lacul are apă rece.
que tiene una temperatura alta o más alta de lo normal

fierbinte, arzător
Pâinea fierbinte proaspăt coaptă este delicioasă.
que tiene buen sabor o es agradable al paladar

delicios, gustos
Înghețata de vanilie este astăzi deosebit de delicioasă.
lista o conjunto de platos y bebidas que un restaurante ofrece a sus clientes

meniu, listă de mâncăruri
Meniul s-a schimbat cu sosirea noului bucătar.