pattern

El vocabulario de nivel C1 - Música

Practica vocabulario C1 de música: ritmo, armonía, timbre, composición, interpretación, géneros e industria.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel C1
el plato
el plato
[substantiv]

dispositivo giratorio usado para reproducir discos de vinilo

Ex: Este plato tiene una aguja muy sensible.
Închide
Conectare
la redonda
la redonda
[substantiv]

figura musical que equivale a cuatro tiempos en un compás común

Ex: Toca la redonda sin cortar el sonido.
Închide
Conectare
la blanca
la blanca
[substantiv]

figura musical que equivale a dos tiempos en un compás común

Ex: La alumna confundió la blanca con la redonda.
Închide
Conectare
la cuadrada
la cuadrada
[substantiv]

figura musical que equivale a dos redondas

Ex: El alumno confundió la cuadrada con la redonda.
Închide
Conectare
el silencio
el silencio
[substantiv]

signo musical que indica una pausa de duración determinada

Ex: No toques durante el silencio.
Închide
Conectare
la nota
la nota
[substantiv]

sonido musical con un tono determinado que forma parte de una escala

notă, sunet muzical

notă, sunet muzical

Ex: La nota do es la primera en la escala .

Nota do este prima din scară.

Închide
Conectare
la escala
la escala
[substantiv]

una serie de notas musicales ordenadas en una secuencia ascendente o descendente

scară, gamă muzicală

scară, gamă muzicală

Ex: La escala menor tiene un sonido más triste .

Scara minoră are un sunet mai trist.

Închide
Conectare
el clave
el clave
[substantiv]

símbolo colocado al inicio del pentagrama que indica la altura de las notas

cheie

cheie

Ex: La clave ayuda a leer la música correctamente .

Cheia ajută la citirea corectă a muzicii.

Închide
Conectare
el acorde
el acorde
[substantiv]

conjunto de tres o más notas musicales que suenan al mismo tiempo

Ex: Toca el acorde con todos los dedos a la vez.
Închide
Conectare
menor
menor
[adjectiv]

que pertenece a una escala, tonalidad o acorde de carácter musical menor

Ex: Este pasaje tiene un carácter menor muy claro.
Închide
Conectare
mayor
mayor
[adjectiv]

que pertenece a una escala, tonalidad o acorde de carácter musical mayor

Ex: Este pasaje tiene un carácter mayor muy claro.
Închide
Conectare
el tenor
el tenor
[substantiv]

voz o cantante masculino con un registro vocal agudo

tenor

tenor

Ex: El tenor alcanzó notas altas con facilidad.

Tenorul a atins note înalte cu ușurință.

Închide
Conectare
el soprano
el soprano
[substantiv]

voz o cantante con el registro vocal más agudo

soprană

soprană

Ex: La soprano alcanzó notas muy altas con facilidad.

Soprana a atins note foarte înalte cu ușurință.

Închide
Conectare
la modulación
la modulación
[substantiv]

cambio de una tonalidad a otra dentro de una composición musical

Ex: Escucha la modulación al final del pasaje .
Închide
Conectare
el estribillo
el estribillo
[substantiv]

parte de una canción que se repite varias veces y suele contener la idea principal

Ex: La melodía del estribillo se queda en la memoria.
Închide
Conectare
el arpa
el arpa
[substantiv]

un instrumento musical de cuerda con forma triangular

harpă, harpă

harpă, harpă

Ex: Las cuerdas del arpa son muy delicadas .

Coardele harpei sunt foarte delicate.

Închide
Conectare
el clarinete
el clarinete
[substantiv]

instrumento musical de viento, largo y delgado, con una boquilla y llaves

clarinete

clarinete

Ex: El clarinetista afinó su clarinete antes del concierto .

Clarinetistul și-a acordat clarinetul înainte de concert.

Închide
Conectare
el violonchelo
el violonchelo
[substantiv]

instrumento musical de cuerda, más grande que el violín, que se toca sentado

violoncel, celo

violoncel, celo

Ex: El violonchelo acompaña muy bien al piano .

Violoncelul însoțește foarte bine pianul.

Închide
Conectare
el tango
el tango
[substantiv]

baile y música originarios de Argentina y Uruguay, caracterizados por ritmo marcado y movimientos sensuales

tango, dans și muzică originare din Argentina și Uruguay

tango, dans și muzică originare din Argentina și Uruguay

Ex: La orquesta tocó un tango famoso .

Orchestra a cântat un celebru tango.

Închide
Conectare
la tecla
la tecla
[substantiv]

pieza de un instrumento musical que se pulsa para producir una nota

Ex: Limpió las teclas antes del concierto.
Închide
Conectare
afinar
afinar
[verb]

ajustar un instrumento musical para que produzca el sonido correcto

acorda

acorda

Ex: El músico pasó horas afinando su guitarra .

Muzicianul a petrecut ore acordând chitara sa.

Închide
Conectare
acompañar

tocar o cantar una parte musical que sirve de apoyo a una melodía principal

Ex: Necesitamos a alguien que acompañe al violín.
Închide
Conectare
tararear
tararear
[verb]

cantar una melodía con la boca cerrada, sin pronunciar las palabras

fredona

fredona

Ex: Tararea la canción de la radio sin darse cuenta.

Fredona cântecul de la radio fără să-și dea seama.

Închide
Conectare
puntear
puntear
[verb]

tocar las cuerdas de un instrumento una por una con los dedos o una púa

Ex: El músico puntea cada nota con precisión.
Închide
Conectare
tamborilear

tocar un ritmo repetido sobre un tambor u otra superficie

Ex: El músico tamborileó con energía durante el solo.
Închide
Conectare
la balada
la balada
[substantiv]

una canción que cuenta una historia, a menudo de naturaleza sentimental o narrativa

baladă

baladă

Ex: Esa balada clásica fue popular hace muchas décadas .

Acea baladă clasică era populară acum multe decenii.

Închide
Conectare
el cuarteto
el cuarteto
[substantiv]

grupo formado por cuatro personas o músicos

cvartet

cvartet

Ex: El cuarteto recibió un premio por su actuación .

Cvartetul a primit un premiu pentru performanța sa.

Închide
Conectare
el terceto
el terceto
[substantiv]

conjunto musical formado por tres intérpretes o voces

Ex: El público aplaudió al terceto al final.
Închide
Conectare
el dúo
el dúo
[substantiv]

un grupo musical formado por dos intérpretes

duet, duo

duet, duo

Ex: El dúo de pianistas tocó una sonata a cuatro manos .

Duoul de pianiști a interpretat o sonată pentru patru mâini.

Închide
Conectare
la gira
la gira
[substantiv]

una serie de conciertos o actuaciones en diferentes ciudades o países

turneu, serie de concerte

turneu, serie de concerte

Ex: Después de tres meses de gira, los artistas estaban exhaustos .

După trei luni de turneu, artiștii erau epuizați.

Închide
Conectare
el instrumento de cuerda

instrumento musical que produce sonido al vibrar sus cuerdas

instrument cu coarde

instrument cu coarde

Ex: Aprendí a tocar un instrumento de cuerda cuando era niño.

Am învățat să cânt la un instrument cu coarde când eram copil.

Închide
Conectare
el instrumento de percusión

instrumento musical que produce sonido al ser golpeado o sacudido

instrument de percuție

instrument de percuție

Ex: En la orquesta, hay muchos instrumentos de percusión.

În orchestră, există multe instrumente de percuție.

Închide
Conectare
el instrumento de viento

instrumento musical que produce sonido al soplar aire dentro de él

instrument de suflat

instrument de suflat

Ex: En la orquesta, los instrumentos de viento complementan a las cuerdas.

În orchestră, instrumentele de suflat completează instrumentele cu coarde.

Închide
Conectare
el recital
el recital
[substantiv]

una actuación musical en vivo, a menudo de un solista o un grupo pequeño

recital

recital

Ex: En el recital, tocó piezas de varios compositores diferentes .

La recital, a interpretat piese de la mai mulți compozitori diferiți.

Închide
Conectare
la sonata
la sonata
[substantiv]

composición musical para uno o más instrumentos, generalmente en varios movimientos

sonată, sonată

sonată, sonată

Ex: Compuso una sonata para violín y piano.

A compus o sonată pentru vioară și pian.

Închide
Conectare
el auditorio
el auditorio
[substantiv]

una gran sala o edificio diseñado para audiencias que asisten a presentaciones, conferencias o conciertos

auditoriu, sală de conferințe

auditoriu, sală de conferințe

Ex: Se instaló una nueva pantalla gigante en el auditorio para las proyecciones .

Un nou ecran gigantic a fost instalat în auditoriu pentru proiecții.

Închide
Conectare
el conservatorio
el conservatorio
[substantiv]

centro de estudios superiores dedicado a la música y las artes escénicas

conservator

conservator

Ex: Muchos músicos famosos estudiaron en ese conservatorio.

Mulți muzicieni celebri au studiat la acel conservator.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek