pattern

El vocabulario de nivel C1 - Música

Practica vocabulario C1 de música: ritmo, armonía, timbre, composición, interpretación, géneros e industria.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel C1
el plato
el plato
[Podstatné jméno]

dispositivo giratorio usado para reproducir discos de vinilo

Ex: Este plato tiene una aguja muy sensible.
la redonda
la redonda
[Podstatné jméno]

figura musical que equivale a cuatro tiempos en un compás común

Ex: Toca la redonda sin cortar el sonido.
la blanca
la blanca
[Podstatné jméno]

figura musical que equivale a dos tiempos en un compás común

Ex: La alumna confundió la blanca con la redonda.
la cuadrada
la cuadrada
[Podstatné jméno]

figura musical que equivale a dos redondas

Ex: El alumno confundió la cuadrada con la redonda.
el silencio
el silencio
[Podstatné jméno]

signo musical que indica una pausa de duración determinada

Ex: No toques durante el silencio.
la nota
la nota
[Podstatné jméno]

sonido musical con un tono determinado que forma parte de una escala

nota, hudební tón

nota, hudební tón

Ex: La nota do es la primera en la escala .

Nota C je první ve stupnici.

la escala
la escala
[Podstatné jméno]

una serie de notas musicales ordenadas en una secuencia ascendente o descendente

stupnice, hudební škála

stupnice, hudební škála

Ex: La escala menor tiene un sonido más triste .

Stupnice moll má smutnější zvuk.

el clave
el clave
[Podstatné jméno]

símbolo colocado al inicio del pentagrama que indica la altura de las notas

klíč

klíč

Ex: La clave ayuda a leer la música correctamente .

Klíč pomáhá správně číst hudbu.

el acorde
el acorde
[Podstatné jméno]

conjunto de tres o más notas musicales que suenan al mismo tiempo

Ex: Toca el acorde con todos los dedos a la vez.
menor
menor
[Přídavné jméno]

que pertenece a una escala, tonalidad o acorde de carácter musical menor

Ex: Este pasaje tiene un carácter menor muy claro.
mayor
mayor
[Přídavné jméno]

que pertenece a una escala, tonalidad o acorde de carácter musical mayor

Ex: Este pasaje tiene un carácter mayor muy claro.
el tenor
el tenor
[Podstatné jméno]

voz o cantante masculino con un registro vocal agudo

tenor

tenor

Ex: El tenor alcanzó notas altas con facilidad.

Tenor snadno dosáhl vysokých tónů.

el soprano
el soprano
[Podstatné jméno]

voz o cantante con el registro vocal más agudo

soprán

soprán

Ex: La soprano alcanzó notas muy altas con facilidad.

Soprán snadno dosáhl velmi vysokých tónů.

la modulación
la modulación
[Podstatné jméno]

cambio de una tonalidad a otra dentro de una composición musical

Ex: Escucha la modulación al final del pasaje .
el estribillo
el estribillo
[Podstatné jméno]

parte de una canción que se repite varias veces y suele contener la idea principal

Ex: La melodía del estribillo se queda en la memoria.
el arpa
el arpa
[Podstatné jméno]

un instrumento musical de cuerda con forma triangular

harfa, harfa

harfa, harfa

Ex: Las cuerdas del arpa son muy delicadas .

Struny harfy jsou velmi jemné.

el clarinete
el clarinete
[Podstatné jméno]

instrumento musical de viento, largo y delgado, con una boquilla y llaves

klarinet

klarinet

Ex: El clarinetista afinó su clarinete antes del concierto .

Klarinetista naladil svůj klarinet před koncertem.

el violonchelo
el violonchelo
[Podstatné jméno]

instrumento musical de cuerda, más grande que el violín, que se toca sentado

violoncello, cello

violoncello, cello

Ex: El violonchelo acompaña muy bien al piano .

Violoncello doprovází klavír velmi dobře.

el tango
el tango
[Podstatné jméno]

baile y música originarios de Argentina y Uruguay, caracterizados por ritmo marcado y movimientos sensuales

tango, tanec a hudba pocházející z Argentiny a Uruguaye

tango, tanec a hudba pocházející z Argentiny a Uruguaye

Ex: La orquesta tocó un tango famoso .

Orchestr hrál slavné tango.

la tecla
la tecla
[Podstatné jméno]

pieza de un instrumento musical que se pulsa para producir una nota

Ex: Limpió las teclas antes del concierto.
afinar
afinar
[sloveso]

ajustar un instrumento musical para que produzca el sonido correcto

ladit

ladit

Ex: El músico pasó horas afinando su guitarra .

Hudebník strávil hodiny laděním své kytary.

acompañar
acompañar
[sloveso]

tocar o cantar una parte musical que sirve de apoyo a una melodía principal

Ex: Necesitamos a alguien que acompañe al violín.
tararear
tararear
[sloveso]

cantar una melodía con la boca cerrada, sin pronunciar las palabras

broukat

broukat

Ex: Tararea la canción de la radio sin darse cuenta.

Broukat píseň z rádia, aniž by si to uvědomoval.

puntear
puntear
[sloveso]

tocar las cuerdas de un instrumento una por una con los dedos o una púa

Ex: El músico puntea cada nota con precisión.
tamborilear
tamborilear
[sloveso]

tocar un ritmo repetido sobre un tambor u otra superficie

Ex: El músico tamborileó con energía durante el solo.
la balada
la balada
[Podstatné jméno]

una canción que cuenta una historia, a menudo de naturaleza sentimental o narrativa

balada

balada

Ex: Esa balada clásica fue popular hace muchas décadas .

Ta klasická balada byla populární před mnoha desetiletími.

el cuarteto
el cuarteto
[Podstatné jméno]

grupo formado por cuatro personas o músicos

kvarteto

kvarteto

Ex: El cuarteto recibió un premio por su actuación .

Kvarteto obdrželo cenu za svůj výkon.

el terceto
el terceto
[Podstatné jméno]

conjunto musical formado por tres intérpretes o voces

Ex: El público aplaudió al terceto al final.
el dúo
el dúo
[Podstatné jméno]

un grupo musical formado por dos intérpretes

duo, duet

duo, duet

Ex: El dúo de pianistas tocó una sonata a cuatro manos .

Duo klavíristů zahrálo sonátu pro čtyři ruce.

la gira
la gira
[Podstatné jméno]

una serie de conciertos o actuaciones en diferentes ciudades o países

turné, série koncertů

turné, série koncertů

Ex: Después de tres meses de gira, los artistas estaban exhaustos .

Po třech měsících turné byli umělci vyčerpaní.

el instrumento de cuerda
el instrumento de cuerda
[Podstatné jméno]

instrumento musical que produce sonido al vibrar sus cuerdas

strunný nástroj

strunný nástroj

Ex: Aprendí a tocar un instrumento de cuerda cuando era niño.

Naučil jsem se hrát na strunný nástroj, když jsem byl dítě.

el instrumento de percusión
el instrumento de percusión
[Podstatné jméno]

instrumento musical que produce sonido al ser golpeado o sacudido

bicí nástroj

bicí nástroj

Ex: En la orquesta, hay muchos instrumentos de percusión.

V orchestru je mnoho bicích nástrojů.

el instrumento de viento
el instrumento de viento
[Podstatné jméno]

instrumento musical que produce sonido al soplar aire dentro de él

dechový nástroj

dechový nástroj

Ex: En la orquesta, los instrumentos de viento complementan a las cuerdas.

V orchestru doplňují dechové nástroje smyčce.

el recital
el recital
[Podstatné jméno]

una actuación musical en vivo, a menudo de un solista o un grupo pequeño

recitál

recitál

Ex: En el recital, tocó piezas de varios compositores diferentes .

Na recitálu zahrál skladby několika různých skladatelů.

la sonata
la sonata
[Podstatné jméno]

composición musical para uno o más instrumentos, generalmente en varios movimientos

sonáta, sonáta

sonáta, sonáta

Ex: Compuso una sonata para violín y piano.

Složil sonátu pro housle a klavír.

el auditorio
el auditorio
[Podstatné jméno]

una gran sala o edificio diseñado para audiencias que asisten a presentaciones, conferencias o conciertos

auditorium, přednáškový sál

auditorium, přednáškový sál

Ex: Se instaló una nueva pantalla gigante en el auditorio para las proyecciones .

V auditoriu byl nainstalován nový obří obrazovka pro projekce.

el conservatorio
el conservatorio
[Podstatné jméno]

centro de estudios superiores dedicado a la música y las artes escénicas

konzervatoř

konzervatoř

Ex: Muchos músicos famosos estudiaron en ese conservatorio.

Mnoho slavných hudebníků studovalo na té konzervatoři.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek