pattern

Словарный запас уровня A2 - Искусство и Литература

В этом уроке исследуются слова об искусстве и литературе, описываются жанры, стили и произведения.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel A2
la pintura
la pintura
[существительное]

arte de representar algo con colores sobre una superficie

живопись

живопись

Ex: Tomé un curso de pintura los fines de semana .

Я брал курс живописи по выходным.

Закрыть
Войти
la acuarela
la acuarela
[существительное]

pintura hecha con colores disueltos en agua, generalmente sobre papel

акварель

акварель

Ex: La acuarela de paisajes es su especialidad .

Пейзажная акварель — её специализация.

Закрыть
Войти
la escultura
la escultura
[существительное]

arte de crear figuras o formas tridimensionales, generalmente en piedra, madera o metal

скульптура

скульптура

Ex: Estudia escultura para aprender a trabajar con distintos materiales .

Она изучает скульптуру, чтобы научиться работать с различными материалами.

Закрыть
Войти
la arcilla
la arcilla
[существительное]

tierra blanda que se usa para hacer cerámica, ladrillos u objetos de arte

глина, глинистая почва

глина, глинистая почва

Ex: Compré arcilla roja en el mercado para mis manualidades .

Я купил красную глину на рынке для своих поделок.

Закрыть
Войти
la fotografía
la fotografía
[существительное]

técnica y arte de tomar imágenes con una cámara

фотография, фотографическое искусство

фотография, фотографическое искусство

Ex: Hizo un curso de fotografía el año pasado .

Он прошел курс фотографии в прошлом году.

Закрыть
Войти
la galería
la galería
[существительное]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

художественная галерея, выставочный зал

художественная галерея, выставочный зал

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Новая галерея имеет очень современный дизайн.

Закрыть
Войти
el retrato
el retrato
[существительное]

imagen o representación de una persona

портрет, изображение человека

портрет, изображение человека

Ex: El museo expone retratos de personajes históricos .

В музее выставлены портреты исторических личностей.

Закрыть
Войти
el paisaje
el paisaje
[существительное]

vista o panorama de la tierra y la naturaleza

пейзаж, ландшафт

пейзаж, ландшафт

Ex: Hizo un boceto rápido del paisaje para pintarlo más tarde en su estudio .

Он сделал быстрый набросок пейзажа, чтобы нарисовать его позже в своей студии.

Закрыть
Войти
la obra
la obra
[существительное]

pieza teatral o artística que se presenta ante un público

пьеса, произведение

пьеса, произведение

Ex: La obra tiene escenas divertidas y tristes .

Произведение содержит смешные и грустные сцены.

Закрыть
Войти
el espectáculo
el espectáculo
[существительное]

función o evento que se presenta para entretener al público

шоу

шоу

Ex: El festival incluye varios espectáculos musicales .

Фестиваль включает несколько музыкальных представлений.

Закрыть
Войти
la ópera
la ópera
[существительное]

obra teatral que combina música, canto y actuación

опера, музыкально-драматическое произведение

опера, музыкально-драматическое произведение

Ex: La ópera combina música clásica y teatro .

Опера сочетает классическую музыку и театр.

Закрыть
Войти
la danza
la danza
[существительное]

arte o performance de movimiento del cuerpo al ritmo de la música

танец

танец

Ex: La danza expresa emociones y sentimientos .

Танец выражает эмоции и чувства.

Закрыть
Войти
el ballet
el ballet
[существительное]

espectáculo de danza clásica con movimientos y técnicas formales

балет, спектакль классического танца

балет, спектакль классического танца

Ex: Me encanta la elegancia de un buen ballet.

Мне нравится элегантность хорошего балета.

Закрыть
Войти
la novela
la novela
[существительное]

obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

роман, прозаическое литературное произведение

роман, прозаическое литературное произведение

Ex: La novela cuenta la historia de una familia .

Роман рассказывает историю семьи.

Закрыть
Войти
el cuento
el cuento
[существительное]

relato breve de hechos imaginarios o reales

рассказ

рассказ

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Детские сказки очень популярны.

Закрыть
Войти
la poesía
la poesía
[существительное]

arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

поэзия

поэзия

Ex: Leí una poesía que me hizo llorar .

Я прочитал поэзию, которая заставила меня плакать.

Закрыть
Войти
la leyenda
la leyenda
[существительное]

historia tradicional o relato popular que mezcla hechos reales y fantásticos

легенда, предание

легенда, предание

Ex: Esta leyenda se transmite de generación en generación .

Эта легенда передаётся из поколения в поколение.

Закрыть
Войти
el personaje
el personaje
[существительное]

persona o figura que aparece en una historia, libro, película o obra

персонаж

персонаж

Ex: Me gusta cómo el personaje cambia durante la novela .

Мне нравится, как персонаж меняется на протяжении романа.

Закрыть
Войти
la trama
la trama
[существительное]

sucesión de hechos que forman la historia de un libro, película o obra

сюжет, фабула

сюжет, фабула

Ex: Es difícil predecir la trama de esta serie .

Трудно предсказать сюжет этого сериала.

Закрыть
Войти
el capítulo
el capítulo
[существительное]

parte o división de un libro o texto

глава

глава

Ex: El autor escribió un capítulo sobre la historia .

Автор написал главу об истории.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek