Словарный запас уровня A2 - Приветствия и социальное взаимодействие
На этом уроке исследуются слова, связанные с приветствиями и социальным взаимодействием, включая представления и вежливые обмены.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
pregunta informal para saber cómo está alguien o cómo le van las cosas
pregunta informal para saber qué está ocurriendo o cómo está alguien
expresión para despedirse indicando que se verá a alguien pronto
expresión para despedirse hasta el día siguiente
despedida informal que indica que volverán a encontrarse
se dice para desearle a alguien que se cuide o esté bien

Береги себя, Будь осторожен
Береги себя, когда переходишь улицу.
expresión para felicitar a alguien por un logro o celebración

поздравляю
Поздравляю! Ты это заслуживаешь.
expresión para desearle a alguien un buen día de cumpleaños
expresión para celebrar el aniversario de un evento importante o de una relación

С годовщиной!, С днём годовщины!
expresión para desear alegría durante la Navidad

Счастливого Рождества, Веселого Рождества
se dice para desearle a alguien que disfrute su comida
expresión para felicitar a alguien por un logro o acción correcta

Молодец !, Отлично !
Молодец ! Твой рисунок потрясающий.
frase que se dice a alguien para desearle que su viaje sea seguro y agradable

Счастливого пути, Доброго пути
expresión para desear que a alguien le vaya bien en algo

Удачи, Ни пуха
palabra que se dice al brindar por la buena salud de alguien

За ваше здоровье !, Будем здоровы !
expresión para dar la bienvenida a alguien
se dice para desearle a alguien que se entretenga o pase un buen rato

Хорошо повеселись!, Отлично проведи время!
Идём в парк, развлекайся !
expresión usada para pedir perdón o llamar la atención de alguien con cortesía
expresión para dar las gracias o mostrar agradecimiento
pedir a alguien que vaya a un evento o lugar

приглашать
Пригласили много гостей на мероприятие.
pedir perdón o expresar arrepentimiento por algo

извиняться
Он извинился за то, что не смог присутствовать на вечеринке.
dirigirse a alguien con gestos o palabras al encontrarse o despedirse

приветствовать, встречать
Когда он вошёл в зал, все его приветствовали.
decir quién eres o dar tu nombre para que otros te conozcan

представляться
Мы представились на вечеринке, чтобы познакомиться с новыми людьми.
ir a ver a alguien

навестить
Мы собираемся навестить бабушку в больнице.
