pattern

Antas A1 - Komunikasyon at Media

Dito, natututo ka ng mga salita para sa komunikasyon at media tulad ng tawag sa telepono, email, pahayagan at internet, na inihanda para sa mga mag-aaral ng antas A1.

Repasuhin

Flashcards

mga anyo

Pagbaybay

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
A1 Stufe
der Anruf
der Anruf
[Pangngalan]

ein Gespräch über das Telefon

tawag sa telepono, telepono

tawag sa telepono, telepono

Ex: Warte, ich erwarte einen Anruf.

Hintay, inaasahan ko isang tawag.

der Brief
der Brief
[Pangngalan]

Ein geschriebener Text, der an jemanden gesendet wird

liham, sulat

liham, sulat

Ex: Er liest den Brief laut vor.

Binabasa niya ang liham nang malakas.

die E-mail
die E-mail
[Pangngalan]

Eine digitale Nachricht, die man per Internet verschickt

e-liham, email

e-liham, email

Ex: Er checkt dreimal täglich seine E-Mails.

Tatlong beses sa isang araw niyang tinitignan ang kanyang e-mail.

die Zeitung
die Zeitung
[Pangngalan]

Gedruckte oder digitale Nachrichten und Informationen auf Papier

pahayagan, dyaryo

pahayagan, dyaryo

Ex: Diese Zeitung hat viele Bilder.

Ang pahayagang ito ay may maraming larawan.

der Film
der Film
[Pangngalan]

Bewegte Bilder mit Ton, die eine Geschichte erzählen

pelikula, sine

pelikula, sine

Ex: Hast du den neuen Film gesehen?

Napanood mo na ba ang bagong pelikula ?

die Ansage
die Ansage
[Pangngalan]

Eine offizielle Mitteilung, die öffentlich bekanntgegeben wird

pahayag, anunsyo

pahayag, anunsyo

Ex: Die Ansage wiederholt sich dreimal.

Anunsyo ay inuulit ng tatlong beses.

die Anzeige
die Anzeige
[Pangngalan]

Eine öffentliche Bekanntmachung

anunsyo, patalsik

anunsyo, patalsik

Ex: Die Anzeige ist sehr auffällig.

Ang patalastas ay napaka-kapansin-pansin.

die Durchsage
die Durchsage
[Pangngalan]

Eine offizielle Lautsprecheransage für viele Personen

pahayag sa loudspeaker, pahayag na pampubliko

pahayag sa loudspeaker, pahayag na pampubliko

Ex: Die Durchsage war auf Englisch und Deutsch.

Anunsyo ay nasa Ingles at Aleman.

der Prospekt
der Prospekt
[Pangngalan]

Ein Heft mit Werbung und Infos

polyeto, brochur

polyeto, brochur

Ex: Wo sind die Prospekte?

Nasaan ang mga polyeto ?

das Foto
das Foto
[Pangngalan]

Ein Bild, das mit einer Kamera gemacht wird

larawan, litrato

larawan, litrato

Ex: Mein Foto ist unscharf.

Malabo ang larawan ko.

das Gespräch
das Gespräch
[Pangngalan]

Wenn zwei oder mehr Personen miteinander reden

pag-uusap, usapan

pag-uusap, usapan

Ex: Das Gespräch dauerte eine Stunde.

Ang usapan ay tumagal ng isang oras.

das Internet
das Internet
[Pangngalan]

Weltweites Netzwerk für Computer und Informationen

internet, pandaigdigang network

internet, pandaigdigang network

Ex: Mein Internet funktioniert nicht.

Ang internet ko ay hindi gumagana.

der Absender
der Absender
[Pangngalan]

Person oder Firma, die etwas schickt

nagpadala, tagapadala

nagpadala, tagapadala

Ex: Der Absender ist unbekannt.

Ang nagpadala ay hindi kilala.

der Empfänger
der Empfänger
[Pangngalan]

Person oder Firma, die etwas bekommt

tumatanggap, resipyente

tumatanggap, resipyente

Ex: Der Empfänger ist nicht zu Hause.

Ang tatanggap ay wala sa bahay.

schicken
schicken
[Pandiwa]

Etwas oder jemanden zu einem anderen Ort bringen lassen

ipadala, isugo

ipadala, isugo

Ex: Er schickt eine Postkarte aus dem Urlaub .

Siya ay nagpapadala ng isang postkard mula sa bakasyon.

telefonieren
telefonieren
[Pandiwa]

Mit jemandem über das Telefon sprechen

tumawag sa telepono, makipag-usap sa telepono

tumawag sa telepono, makipag-usap sa telepono

Ex: Wir haben gestern lange telefoniert.

Kahapon ay matagal kaming nag-usap sa telepono.

fernsehen
fernsehen
[Pandiwa]

Sendungen oder Filme auf einem Fernseher anschauen

manood ng telebisyon, manood ng TV

manood ng telebisyon, manood ng TV

Ex: Sie sieht lieber online als fern.

Mas gusto niyang manood online kaysa manood ng telebisyon.

besetzt
besetzt
[pang-uri]

Belegt oder blockiert

abala, okupado

abala, okupado

Ex: Es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.

Paumanhin, abala ang linya.

anklicken
anklicken
[Pandiwa]

Mit der Maus auf etwas drücken

i-click, mag-click

i-click, mag-click

Ex: Wir müssen hier anklicken.

Kailangan naming mag-click dito.

sprechen
sprechen
[Pandiwa]

Mit jemandem eine Unterhaltung führen

magsalita, makipag-usap

magsalita, makipag-usap

Ex: Er spricht mit seinen Freunden .

Siya ay nag-uusap sa kanyang mga kaibigan.

sagen
sagen
[Pandiwa]

Mit jemandem reden

sabihin, mag-usap

sabihin, mag-usap

Ex: Er sagt nichts .

Wala siyang sinasabi.

bekommen
bekommen
[Pandiwa]

Etwas empfangen oder erhalten

tumanggap, makuha

tumanggap, makuha

Ex: Er bekommt Hilfe von seinen Freunden .

Siya ay nakakatanggap ng tulong mula sa kanyang mga kaibigan.

erklären
erklären
[Pandiwa]

Etwas verständlich machen oder deutlich sagen

ipaliwanag, linawin

ipaliwanag, linawin

Ex: Er erklärt mir , wie man das macht .

Ipinapaliwanag niya sa akin kung paano ito ginagawa.

LanGeek
I-download ang app ng LanGeek