pattern

Nível B1 - Ciência da Computação e Tecnologia

Aqui, aprendes palavras para informática e tecnologia como arquivo, sistema, rede e instalar, preparadas para estudantes de nível B1.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
B1 Stufe
löschen
löschen
[verbo]

Etwas entfernen, sodass es nicht mehr vorhanden oder sichtbar ist

apagar, excluir

apagar, excluir

Ex: Die Nachricht wurde automatisch gelöscht.

A mensagem foi automaticamente excluída.

Fechar
Entrar
der Druck
der Druck
[substantivo]

Das Drucken von Texten oder Bildern auf Papier oder ein anderes Material

impressão, tiragem

impressão, tiragem

Ex: Der neue Drucker macht sehr schnellen Druck.

A nova impressora faz a impressão muito rapidamente.

Fechar
Entrar
die Datei
die Datei
[substantivo]

Eine elektronische Sammlung von Daten, die auf einem Computer gespeichert ist

arquivo, arquivo

arquivo, arquivo

Ex: Diese Datei enthält wichtige Informationen.

Este arquivo contém informações importantes.

Fechar
Entrar
das Symbol
das Symbol
[substantivo]

Ein kleines Bild auf dem Computerbildschirm, das ein Programm oder eine Datei darstellt

ícone

ícone

Ex: Das Symbol ist leicht zu erkennen.

O símbolo é fácil de reconhecer.

Fechar
Entrar
virtuell
virtuell
[adjetivo]

Etwas, das nicht physisch vorhanden ist, sondern nur digital oder am Computer existiert

virtual, virtuais

virtual, virtuais

Ex: Viele Schüler lernen jetzt in virtuellen Klassenräumen .

Muitos alunos agora aprendem em salas de aula virtuais.

Fechar
Entrar
elektronisch
elektronisch
[adjetivo]

Etwas, das mit Elektrizität oder Computern arbeitet

eletrônico, digital

eletrônico, digital

Ex: Das elektronische Gerät funktioniert nicht richtig .

O dispositivo eletrônico não está funcionando corretamente.

Fechar
Entrar
kopieren
kopieren
[verbo]

Etwas genau so nachmachen oder duplizieren

copiar, reproduzir

copiar, reproduzir

Ex: Die Lehrerin hat das Arbeitsblatt kopiert.

A professora copiou a folha de trabalho.

Fechar
Entrar
einfügen
einfügen
[verbo]

Etwas an eine bestimmte Stelle hinzufügen

inserir, introduzir

inserir, introduzir

Ex: Sie fügt oft Smileys in ihre Nachrichten ein.

Ela frequentemente insere emoticons em suas mensagens.

Fechar
Entrar
ausdrucken
ausdrucken
[verbo]

Etwas mit einem Drucker auf Papier bringen

imprimir, tirar

imprimir, tirar

Ex: Bitte druck das Formular zweimal aus.

Por favor, imprima o formulário duas vezes.

Fechar
Entrar
klicken
klicken
[verbo]

Mit der Maus auf etwas drücken

clicar, pressionar

clicar, pressionar

Ex: Nach dem Klicken öffnet sich ein neues Fenster.

Após o clique, uma nova janela se abre.

Fechar
Entrar
die Daten
die Daten
[substantivo]

Gesammelte Fakten oder Informationen, oft digital gespeichert

dados, informações

dados, informações

Ex: Datenschutz schützt persönliche Daten.

A proteção de dados protege os dados pessoais.

Fechar
Entrar
die Taste
die Taste
[substantivo]

Ein kleiner Teil an einem Gerät, den man drückt, um etwas zu steuern

tecla, botão

tecla, botão

Ex: Die Taste macht ein Klicken, wenn man sie drückt.

O botão faz um clique quando pressionado.

Fechar
Entrar
die Festplatte
die Festplatte
[substantivo]

Ein Teil im Computer, auf dem Daten gespeichert werden

disco rígido, hard disk

disco rígido, hard disk

Ex: Bei einem Defekt kann die Festplatte kaputtgehen.

O disco rígido pode quebrar se houver um defeito.

Fechar
Entrar
der Kopierer
der Kopierer
[substantivo]

Ein Gerät, das Dokumente oder Bilder kopiert

fotocopiadora, copiadora

fotocopiadora, copiadora

Ex: Der Kopierer macht manchmal Geräusche.

A fotocopiadora às vezes faz barulhos.

Fechar
Entrar
der Klick
der Klick
[substantivo]

Ein kurzes Geräusch oder eine Aktion beim Drücken einer Taste oder Maus

clique, estalo

clique, estalo

Ex: Sie zählt die Klicks auf der Webseite.

Ela conta os cliques no site.

Fechar
Entrar
das System
das System
[substantivo]

Eine Gruppe von Teilen, die zusammen funktionieren

sistema

sistema

Ex: Das Alarmsystem ist aktiviert.

O sistema de alarme está ativado.

Fechar
Entrar
der Apparat
der Apparat
[substantivo]

Ein technisches Gerät oder eine Maschine

aparelho, dispositivo

aparelho, dispositivo

Ex: Der Apparat macht manchmal Geräusche.

O aparelho às vezes faz barulhos.

Fechar
Entrar
der Rechner
der Rechner
[substantivo]

Ein Gerät zum Rechnen oder Berechnen von Zahlen

calculadora, calculador

calculadora, calculador

Ex: Der Rechner hilft bei der schnellen Berechnung.

A calculadora ajuda no cálculo rápido.

Fechar
Entrar
der Lautsprecher
der Lautsprecher
[substantivo]

Ein Gerät, das Ton oder Musik laut abspielt

alto-falante, coluna de som

alto-falante, coluna de som

Ex: Kannst du den Lautsprecher leiser machen?

Você pode baixar o volume do alto-falante ?

Fechar
Entrar
der Monitor
der Monitor
[substantivo]

Ein Bildschirm, der Bilder und Texte anzeigt

monitor, tela

monitor, tela

Ex: Der Monitor ist größer als mein alter Bildschirm.

O monitor é maior do que minha tela antiga.

Fechar
Entrar
das Video
das Video
[substantivo]

Ein Gerät zum Abspielen von Videos

reprodutor de vídeo

reprodutor de vídeo

Ex: Wir sehen Filme mit dem Video.

Assistimos a filmes com o vídeo.

Fechar
Entrar
die Tastatur
die Tastatur
[substantivo]

Ein Gerät mit Tasten, um auf dem Computer zu schreiben

teclado, dispositivo de entrada

teclado, dispositivo de entrada

Ex: Ich habe die Tastatur gereinigt.

Limpei o teclado.

Fechar
Entrar
die Fernbedienung
die Fernbedienung
[substantivo]

Ein Gerät, mit dem man Fernseher oder andere Geräte aus der Entfernung steuert

controle remoto, comando à distância

controle remoto, comando à distância

Ex: Die Batterie der Fernbedienung ist leer.

A bateria do controle remoto está vazia.

Fechar
Entrar
das Netzwerk
das Netzwerk
[substantivo]

Ein System aus verbundenen Computern, Menschen oder Organisationen

rede, sistema interconectado

rede, sistema interconectado

Ex: Sie ist gut im beruflichen Netzwerk vernetzt.

Ela está bem conectada na rede profissional.

Fechar
Entrar
technisch
technisch
[adjetivo]

Bezieht sich auf Technik oder die Funktionsweise von Geräten

técnico, tecnológico

técnico, tecnológico

Ex: Die technische Ausrüstung ist sehr modern .

O equipamento técnico é muito moderno.

Fechar
Entrar
digital
digital
[adjetivo]

Bezieht sich auf Daten oder Geräte, die mit Zahlen 0 und 1 arbeiten

digital, numérico

digital, numérico

Ex: Der digitale Wecker zeigt die Zeit an .

O despertador digital mostra a hora.

Fechar
Entrar
tippen
tippen
[verbo]

Text mit einer Tastatur eingeben

digitar, escrever no teclado

digitar, escrever no teclado

Ex: Die Sekretärin tippt die Notizen .

A secretária digita as anotações.

Fechar
Entrar
hochladen
hochladen
[verbo]

Daten oder Dateien von einem lokalen Gerät auf ein Netzwerk oder einen Server übertragen

carregar, fazer upload

carregar, fazer upload

Ex: Wie lange dauert es, diese große Datei hochzuladen?

Quanto tempo leva para carregar este arquivo grande?

Fechar
Entrar
herunterladen

Daten aus dem Internet auf ein Gerät übertragen

baixar, descarregar

baixar, descarregar

Ex: Hast du die App schon heruntergeladen?

Você já baixou o aplicativo?

Fechar
Entrar
installieren

Eine Software oder Hardware einrichten und betriebsbereit machen

instalar, configurar

instalar, configurar

Ex: Vergiss nicht , die Treiber zu installieren!

Não se esqueça de instalar os drivers!

Fechar
Entrar
die Anlage
die Anlage
[substantivo]

Ein technisches Gerät oder System

dispositivo, aparelho

dispositivo, aparelho

Ex: Die neue Computeranlage ist sehr leistungsstark.

O novo sistema de computador é muito poderoso.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek