pattern

Kniha Solutions - Předstředně pokročilý - Jednotka 8 - 8G

Zde najdete slovní zásobu z Unit 8 - 8G v učebnici Solutions Pre-Intermediate, jako "naklonit se", "cop", "téma" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Solutions - Pre-Intermediate
car window
car window
[Podstatné jméno]

a see-through opening on a car's side or back that can be raised or lowered

okno auta, sklo auta

okno auta, sklo auta

Ex: The car window would n’t close properly after the accident .

Okno auta se po nehodě nezavíralo správně.

balaclava
balaclava
[Podstatné jméno]

a warm and close-fitting hat, usually woolen, covering the whole neck and head except for the eyes

balaklava, kukla

balaklava, kukla

Ex: She knitted a balaclava as a gift for her brother .

Upletla kuklu jako dárek pro svého bratra.

glass
glass
[Podstatné jméno]

a container that is used for drinks and is made of glass

sklenice, pohár

sklenice, pohár

Ex: They happily raised their glasses for a toast.

Šťastně zvedli své sklenice na přípitek.

handbag
handbag
[Podstatné jméno]

a bag that is small and used, especially by women, to carry personal items

kabelka, taška

kabelka, taška

Ex: While shopping , she spotted a beautiful leather handbag that caught her eye immediately .

Při nakupování si všimla krásné kožené kabelky, která ji okamžitě upoutala.

phone
phone
[Podstatné jméno]

an electronic device used to talk to a person who is at a different location

telefon, mobilní telefon

telefon, mobilní telefon

Ex: Before the advent of smartphones , landline phones were more common .

Před příchodem chytrých telefonů byly pevné telefony běžnější.

steering wheel
steering wheel
[Podstatné jméno]

the wheel that a driver holds or turns to make a vehicle move in different directions

volant, řídítka

volant, řídítka

Ex: He gripped the steering wheel tightly as he navigated through the slippery conditions .

Pevně sevřel volant, když projížděl kluzkými podmínkami.

strap
strap
[Podstatné jméno]

a narrow piece of cloth, leather, etc. used for fastening, carrying, or holding onto something

řemen, popruh

řemen, popruh

Ex: She secured the strap of the camera around her neck before heading out to take photos .

Před odchodem na focení si upevnila řemínek fotoaparátu kolem krku.

subway
subway
[Podstatné jméno]

an underground railroad system, typically in a big city

metro, podzemní

metro, podzemní

Ex: There are designated seats for elderly and pregnant passengers on the subway.

V metru jsou vyhrazená místa pro starší a těhotné cestující.

to grab
to grab
[sloveso]

to take someone or something suddenly or violently

uchopit, chytit

uchopit, chytit

Ex: The coach grabbed the player by the jersey and pulled him aside for a private conversation .

Trenér chytil hráče za dres a odtáhl ho stranou na soukromý rozhovor.

to hold on
to hold on
[sloveso]

to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily

čekat, počkat

čekat, počkat

Ex: Hold on, I need to tie my shoelaces before we continue our walk .

Počkej, musím si zavázat tkaničky, než budeme pokračovat v naší procházce.

to lean
to lean
[sloveso]

to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

opírat se, naklánět se

opírat se, naklánět se

Ex: The teenager leaned on the fence, engrossed in a conversation with a friend.

Dospívající se opřel o plot, ponořený do rozhovoru s přítelem.

to pull
to pull
[sloveso]

to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

táhnout, přitáhnout

táhnout, přitáhnout

Ex: We should pull the curtains to let in more sunlight .

Měli bychom zatáhnout za závěsy, aby dovnitř proniklo více slunečního světla.

to run away
to run away
[sloveso]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

utéct, prchnout

utéct, prchnout

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .

Během chaosu při nepokojích se někteří demonstranti snažili utéct od slzného plynu.

to smash
to smash
[sloveso]

to hit or collide something with great force and intensity

rozbít, rozmlátit

rozbít, rozmlátit

Ex: The cyclist smashed his bike into the parked car , causing significant damage to both vehicles .

Cyklista narazil svým kolem do zaparkovaného auta, čímž způsobil výrazné škody na obou vozidlech.

to describe
to describe
[sloveso]

to give details about someone or something to say what they are like

popisovat, vylíčit

popisovat, vylíčit

Ex: The scientist used graphs and charts to describe the research findings .

Vědec použil grafy a tabulky k popisu výzkumných zjištění.

people
people
[Podstatné jméno]

a group of humans

lidé, národ

lidé, národ

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .

Lidé se sešli na náměstí, aby oslavili vítězství.

beard
beard
[Podstatné jméno]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

vousy, obličejové ochlupení

vousy, obličejové ochlupení

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .

Hustý vous mu dodával vzhled větší zralosti a distingovanosti.

curly
curly
[Přídavné jméno]

(of hair) having a spiral-like pattern

kudrnatý, kadeřavý

kudrnatý, kadeřavý

Ex: The baby 's curly hair was adorable and attracted lots of attention .

Kudrnaté vlasy miminka byly rozkošné a přitahovaly hodně pozornosti.

straight
straight
[Přídavné jméno]

(of hair) having a smooth texture with no natural curls or waves

rovný, hladký

rovný, hladký

Ex: The doll had long , straight black hair .

Panenka měla dlouhé, rovné černé vlasy.

wavy
wavy
[Přídavné jméno]

(of hair) having a slight curl or wave to it, creating a soft and gentle appearance

vlnitý,  kudrnatý

vlnitý, kudrnatý

Ex: The model 's wavy hair framed her face in a soft and flattering way .

Vlnité vlasy modelky rámovaly její tvář jemným a lichotivým způsobem.

earring
earring
[Podstatné jméno]

a piece of jewelry worn on the ear

náušnice, náramek

náušnice, náramek

Ex: The actress dazzled on the red carpet with her stunning gold earrings.

Herečka zazářila na červeném koberci se svými úchvatnými zlatými náušnicemi.

eyebrow
eyebrow
[Podstatné jméno]

one of the two lines of hair that grow above one's eyes

obočí, oblouček obočí

obočí, oblouček obočí

Ex: She used a small brush to comb her eyebrows into shape .

Použila malý kartáč, aby si učešla své obočí do tvaru.

necklace
necklace
[Podstatné jméno]

a piece of jewelry, consisting of a chain, string of beads, etc. worn around the neck as decoration

náhrdelník, řetízek

náhrdelník, řetízek

Ex: The store offered a wide variety of beaded necklaces.

Obchod nabízel široký výběr korálkových náhrdelníků.

plait
plait
[Podstatné jméno]

a long piece of hair formed by three parts twisted over each other

cop, pletenec

cop, pletenec

Ex: She secured the plait with a simple elastic band .

Upevnila cop jednoduchou gumičkou.

ponytail
ponytail
[Podstatné jméno]

a hairstyle in which the hair is pulled away from the face and gathered at the back of the head, secured in a way that hangs loosely

koňský ohon, culík

koňský ohon, culík

Ex: The hairdresser created a sleek ponytail for the formal event .

Kadeřník vytvořil elegantní koňský ohon pro formální událost.

sunglasses
sunglasses
[Podstatné jméno]

dark glasses that we wear to protect our eyes from sunlight or glare

sluneční brýle, tmavé brýle

sluneční brýle, tmavé brýle

Ex: The sunglasses had a cool design with mirrored lenses .

Sluneční brýle měly skvělý design se zrcadlovými čočkami.

scarf
scarf
[Podstatné jméno]

a piece of cloth, often worn around the neck or head, which can be shaped in a square, rectangular, or triangular form

šála, šátek

šála, šátek

Ex: The scarf she wore had a beautiful pattern that matched her dress .

Šála, kterou měla na sobě, měla krásný vzor, který ladil k její šaty.

hair
hair
[Podstatné jméno]

the thin thread-like things that grow on our head

vlas, chlup

vlas, chlup

Ex: The hairdryer is used to dry wet hair quickly .

Fén na vlasy se používá k rychlému vysušení mokrých vlasů.

accessory
accessory
[Podstatné jméno]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

doplněk, příslušenství

doplněk, příslušenství

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Obchod nabízí široký výběr módních doplňků, včetně pásků, šátků a klobouků.

both
both
[Přídavné jméno]

referring to two things together

oba, obojí

oba, obojí

Ex: He can speak both Spanish and French, making him an asset in international business meetings.

Umí mluvit jak španělsky, tak francouzsky, což z něj dělá přínos na mezinárodních obchodních schůzkách.

difference
difference
[Podstatné jméno]

the way that two or more people or things are different from each other

rozdíl

rozdíl

Ex: He could n't see any difference between the two paintings ; they looked identical to him .

Neviděl žádný rozdíl mezi dvěma obrazy; vypadaly pro něj totožně.

to show
to show
[sloveso]

to make something visible or noticeable

ukázat, prezentovat

ukázat, prezentovat

Ex: You need to show them your ID to pass the security checkpoint .

Musíte ukázat svůj průkaz totožnosti, abyste prošli bezpečnostní kontrolou.

theme
theme
[Podstatné jméno]

the topic or idea that is being discussed

téma, motiv

téma, motiv

Ex: The report focused on the theme of innovation in technology .

Zpráva se zaměřila na téma inovace v technologii.

mustache
mustache
[Podstatné jméno]

hair that grows or left to grow above the upper lip

knír, vousy

knír, vousy

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .

Malířův kudrnatý knír přispíval k jeho výstřední osobnosti.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek