pattern

Kniha English Result - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 1 - 1A

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 1 - 1A v učebnici English Result Upper-Intermediate, jako je "obřadní", "slavnost", "regulovat" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English Result - Upper-intermediate
to celebrate
[sloveso]

to do something special such as dancing or drinking that shows one is happy for an event

oslavovat, slavit

oslavovat, slavit

Ex: They have celebrated the completion of the project with a team-building retreat .**Oslavili** dokončení projektu teambuildingovým retreatem.
celebration
[Podstatné jméno]

a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

oslavy,  slavnost

oslavy, slavnost

Ex: The annual festival is a celebration of local culture , featuring traditional music , dance , and cuisine .Roční festival je **oslavou** místní kultury, s tradiční hudbou, tancem a kuchyní.
celebrity
[Podstatné jméno]

someone who is known by a lot of people, especially in entertainment business

celebrita, hvězda

celebrita, hvězda

Ex: The reality show is hosted by a well-known celebrity.Reality show uvádí známá **celebrita**.
ceremony
[Podstatné jméno]

a formal public or religious occasion where a set of traditional actions are performed

obřad, rituál

obřad, rituál

Ex: The ceremony included a series of rituals passed down through generations .**Obřad** zahrnoval řadu rituálů předávaných z generace na generaci.
ceremonial
[Podstatné jméno]

formal act or set of acts performed on special occasions, often with symbolic meaning

obřad, rituál

obřad, rituál

Ex: She wore a special dress for the ceremonial at the palace .Měla na sobě speciální šaty pro **obřad** v paláci.
festival
[Podstatné jméno]

a period of time that is celebrated due to cultural or religious reasons

svátek, festival

svátek, festival

Ex: The festival highlighted the region ’s cultural heritage .**Festival** zdůraznil kulturní dědictví regionu.
festivity
[Podstatné jméno]

any social gathering that is celebrated in a cheerful way

slavnost, veselí

slavnost, veselí

Ex: The holiday season is filled with various festivities, from family dinners to office parties .Sváteční období je plné různých **slavností**, od rodinných večeří po firemní večírky.
identity
[Podstatné jméno]

the unique personality that persists within an individual

identita, osobnost

identita, osobnost

Ex: Changing one 's identity is not an easy process , especially in the digital age .Změna **identity** není snadný proces, zvláště v digitálním věku.
identification
[Podstatné jméno]

any form of evidence that confirms the identity of a person or object, such as a name, ID card, fingerprint, or distinctive feature

identifikace, průkaz totožnosti

identifikace, průkaz totožnosti

Ex: A passport serves as an official form of identification when traveling abroad .Pas slouží jako oficiální forma **identifikace** při cestování do zahraničí.
to immigrate
[sloveso]

to come to a foreign country and live there permanently

imigrovat

imigrovat

Ex: The Smith family made the life-changing decision to immigrate to New Zealand for better economic prospects .Rodina Smithová se rozhodla změnit svůj život a **emigrovat** na Nový Zéland za lepšími ekonomickými vyhlídkami.
immigration
[Podstatné jméno]

the fact or process of coming to another country to permanently live there

imigrace

imigrace

Ex: After decades of immigration, the neighborhood has become a vibrant , multicultural community .Po desetiletích **imigrace** se čtvrť stala živou, multikulturní komunitou.
nation
[Podstatné jméno]

a country considered as a group of people that share the same history, language, etc., and are ruled by the same government

národ, země

národ, země

Ex: The nation's capital is home to its government and political leaders .Hlavní město **národa** je domovem jeho vlády a politických vůdců.
nationality
[Podstatné jméno]

the state of legally belonging to a country

národnost

národnost

Ex: Your nationality does not determine your abilities or character .Vaše **národnost** neurčuje vaše schopnosti nebo charakter.
to regulate
[sloveso]

to control the amount or degree of something to meet specific standards or requirements

regulovat, kontrolovat

regulovat, kontrolovat

Ex: The team installed a system to regulate the supply of electricity to the grid .Tým nainstaloval systém k **regulaci** dodávky elektřiny do sítě.
regulation
[Podstatné jméno]

a rule made by the government, an authority, etc. to control or govern something within a particular area

nařízení, regulace

nařízení, regulace

Ex: Environmental regulations limit the amount of pollutants that factories can release into the air and water .Environmentální **předpisy** omezují množství znečišťujících látek, které továrny mohou vypouštět do ovzduší a vody.
responsible
[Přídavné jméno]

(of a person) having an obligation to do something or to take care of someone or something as part of one's job or role

odpovědný

odpovědný

Ex: Drivers should be responsible for following traffic laws and ensuring road safety .Řidiči by měli být **odpovědní** za dodržování dopravních předpisů a zajištění bezpečnosti silničního provozu.
responsibility
[Podstatné jméno]

the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

odpovědnost, povinnost

odpovědnost, povinnost

Ex: Parents have the responsibility of providing a safe and nurturing environment for their children .Rodiče mají **odpovědnost** za poskytnutí bezpečného a podporujícího prostředí pro své děti.
tradition
[Podstatné jméno]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

tradice, zvyk

tradice, zvyk

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .Některé **tradice** jsou hluboce zakořeněny v kulturních nebo náboženských praktikách.
traditional
[Přídavné jméno]

belonging to or following the methods or thoughts that are old as opposed to new or different ones

tradiční, klasický

tradiční, klasický

Ex: The company ’s traditional dress code requires formal attire , while other workplaces are adopting casual policies .**Tradiční** dress code společnosti vyžaduje formální oblečení, zatímco jiná pracoviště přijímají uvolněné politiky.
Kniha English Result - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek