pattern

Příslovce Času a Místa - Příslovce relativního místa

Tato příslovce označují umístění nebo polohu něčeho ve vztahu k něčemu jinému, jako "za", "pod", "naproti" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Time and Place
behind
behind
[Příslovce]

at the rear, far side, or back side of something

vzadu, za

vzadu, za

Ex: She walked behind, and looked at the scenery .

Šla vzadu a dívala se na krajinu.

below
below
[Příslovce]

in a position or location situated beneath or lower than something else

níže, pod

níže, pod

Ex: A sound echoed from below the floorboards.

Zpod podlahových prken se ozval zvuk.

under
under
[Příslovce]

at or to a position directly beneath or lower than something

pod, pod tím

pod, pod tím

Ex: She dropped the ring, and it slid under unnoticed.

Upustila prsten, a ten nepozorovaně sklouzl pod.

underneath
underneath
[Příslovce]

directly below something, particularly when concealed by the thing on top

pod, pod tím

pod, pod tím

Ex: They hid quietly underneath, waiting for the danger to pass .

Tiše se schovali pod, čekali, až nebezpečí pomine.

beneath
beneath
[Příslovce]

in or to a lower position

pod, níže

pod, níže

Ex: Roots twisted through the soil beneath.

Kořeny se kroutily půdou pod.

above
above
[Příslovce]

in, at, or to a higher position

nahoře, výše

nahoře, výše

Ex: The dust floated above before finally settling .

Praš se vznášel nahoře, než se konečně usadil.

beyond
beyond
[Příslovce]

to or at the side that is further

dále, za

dále, za

Ex: He disappeared beyond into the dense fog.

Zmizel za do husté mlhy.

back
back
[Příslovce]

in or to the direction behind us

zpět,dozadu, in the direction behind us

zpět,dozadu, in the direction behind us

Ex: She glanced back to see who was following her .

Ohlédla se zpět, aby viděla, kdo ji následuje.

on
on
[Příslovce]

in a position resting atop or supported by something

na, nahoře

na, nahoře

Ex: Check if the plate is still on after moving the table .

Zkontrolujte, zda je talíř stále na stole po jeho přesunutí.

across
across
[Příslovce]

from one side to the other side of something

napříč, na druhou stranu

napříč, na druhou stranu

Ex: The river was too wide to paddle across.

Řeka byla příliš široká na to, aby se dalo přeplavat na druhou stranu.

past
past
[Příslovce]

from one side of something to the other

okolo, vedle

okolo, vedle

Ex: The river flows past the meadow, creating a peaceful landscape.

Řeka teče podél louky a vytváří klidnou krajinu.

in front
in front
[Příslovce]

in a position just ahead of or further forward than someone or something

vpředu, před

vpředu, před

Ex: I tripped over the person standing in front when the line moved suddenly .

Klopýtl jsem o osobu stojící před námi, když se řada náhle pohnula.

abroad
abroad
[Příslovce]

in or traveling to a different country

v zahraničí, do jiné země

v zahraničí, do jiné země

Ex: The company sent several employees abroad for the conference .

Společnost poslala několik zaměstnanců do zahraničí na konferenci.

overseas
overseas
[Příslovce]

‌to or in a foreign country, particularly one that is across the sea

v zahraničí, zámořský

v zahraničí, zámořský

Ex: The couple decided to celebrate their anniversary by vacationing overseas.

Pár se rozhodl oslavit své výročí dovolenou v zahraničí.

downhill
downhill
[Příslovce]

in a downward direction, typically toward the lower point of a hill

z kopce, dolů

z kopce, dolů

Ex: The road winds downhill, offering breathtaking views of the valley below .

Cesta se vine z kopce, nabízející dechberoucí výhledy na údolí níže.

overhead
overhead
[Příslovce]

in the sky above

nahoře, v oblacích

nahoře, v oblacích

Ex: The stars twinkled brightly overhead on the clear summer night .

Hvězdy zářily na obloze za jasné letní noci.

clear
clear
[Příslovce]

in a way that is easily understood or audible

jasně,  zřetelně

jasně, zřetelně

Ex: The instructions were delivered clear, without any ambiguity.

Pokyny byly doručeny jasně, bez jakýchkoli nejasností.

opposite
opposite
[Příslovce]

in a direction that is across from or facing something else

naproti, tváří v tvář

naproti, tváří v tvář

Ex: The two restaurants faced opposite, each vying for customers.

Dvě restaurace stály naproti sobě, každá se snažila přilákat zákazníky.

astray
astray
[Příslovce]

away from the correct path, direction, or course

zbloudilý, mimo cestu

zbloudilý, mimo cestu

Ex: Without a clear plan , the project went astray and failed to meet its goals .

Bez jasného plánu se projekt odchýlil a nedosáhl svých cílů.

out front
out front
[Příslovce]

at a place right outside the main door or entrance of a building

vpředu, u vchodu

vpředu, u vchodu

Ex: There's a car parked outfront, waiting to take us to the airport.

Před vchodem stojí auto, které čeká, až nás odveze na letiště.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek