Příslovce Času a Místa - Příslovce relativního místa
Tato příslovce označují umístění nebo polohu něčeho ve vztahu k něčemu jinému, jako "za", "pod", "naproti" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
at the rear, far side, or back side of something

vzadu, za
Šla vzadu a dívala se na krajinu.
in a position or location situated beneath or lower than something else

níže, pod
Zpod podlahových prken se ozval zvuk.
at or to a position directly beneath or lower than something

pod, pod tím
Upustila prsten, a ten nepozorovaně sklouzl pod.
directly below something, particularly when concealed by the thing on top

pod, pod tím
Tiše se schovali pod, čekali, až nebezpečí pomine.
in or to a lower position

pod, níže
Kořeny se kroutily půdou pod.
in, at, or to a higher position

nahoře, výše
Praš se vznášel nahoře, než se konečně usadil.
to or at the side that is further

dále, za
Zmizel za do husté mlhy.
in or to the direction behind us

zpět,dozadu, in the direction behind us
Ohlédla se zpět, aby viděla, kdo ji následuje.
in a position resting atop or supported by something

na, nahoře
Zkontrolujte, zda je talíř stále na stole po jeho přesunutí.
from one side to the other side of something

napříč, na druhou stranu
Řeka byla příliš široká na to, aby se dalo přeplavat na druhou stranu.
from one side of something to the other

okolo, vedle
Řeka teče podél louky a vytváří klidnou krajinu.
in a position just ahead of or further forward than someone or something

vpředu, před
Klopýtl jsem o osobu stojící před námi, když se řada náhle pohnula.
in or traveling to a different country

v zahraničí, do jiné země
Společnost poslala několik zaměstnanců do zahraničí na konferenci.
to or in a foreign country, particularly one that is across the sea

v zahraničí, zámořský
Pár se rozhodl oslavit své výročí dovolenou v zahraničí.
in a downward direction, typically toward the lower point of a hill

z kopce, dolů
Cesta se vine z kopce, nabízející dechberoucí výhledy na údolí níže.
in the sky above

nahoře, v oblacích
Hvězdy zářily na obloze za jasné letní noci.
in a way that is easily understood or audible

jasně, zřetelně
Pokyny byly doručeny jasně, bez jakýchkoli nejasností.
in a direction that is across from or facing something else

naproti, tváří v tvář
Dvě restaurace stály naproti sobě, každá se snažila přilákat zákazníky.
away from the correct path, direction, or course

zbloudilý, mimo cestu
Bez jasného plánu se projekt odchýlil a nedosáhl svých cílů.
at a place right outside the main door or entrance of a building

vpředu, u vchodu
Před vchodem stojí auto, které čeká, až nás odveze na letiště.
