El libro Top Notch 3B - Unidad 7 - Lección 4

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 7 - Lección 4 del libro de curso Top Notch 3B, como "compromiso", "recepción", "recién casados", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Top Notch 3B
اجرا کردن

to legally become someone's wife or husband

Ex: Some people prefer to get married at a destination wedding to combine the event with a vacation .
event [Sustantivo]
اجرا کردن

acontecimiento

Ex: The sports event drew a large crowd of enthusiastic fans .

El evento deportivo atrajo a una gran multitud de fanáticos entusiastas.

engagement [Sustantivo]
اجرا کردن

compromiso

Ex: The couple celebrated their engagement with a dinner party .

La pareja celebró su compromiso con una cena.

wedding [Sustantivo]
اجرا کردن

boda

Ex: After the wedding , the couple left for their honeymoon in Italy .

Después de la boda, la pareja se fue de luna de miel a Italia.

reception [Sustantivo]
اجرا کردن

recepción

Ex: The reception featured a photo booth where guests could take fun pictures to remember the celebration .

La recepción contaba con un fotomatón donde los invitados podían tomar fotos divertidas para recordar la celebración.

honeymoon [Sustantivo]
اجرا کردن

luna de miel

Ex: They spent their honeymoon hiking in the mountains and enjoying the scenic beauty of nature .

Pasaron su luna de miel haciendo senderismo en las montañas y disfrutando de la belleza escénica de la naturaleza.

fiance [Sustantivo]
اجرا کردن

prometido

Ex:

Después de comprometerse, la pareja anunció su emocionante noticia a amigos y familiares, refiriéndose el uno al otro como su prometido.

fiancee [Sustantivo]
اجرا کردن

prometida

Ex:

La prometida estaba emocionada por empezar a planificar la boda y eligió la combinación de colores y el tema para la ceremonia.

bride [Sustantivo]
اجرا کردن

novia

Ex: After the ceremony , the groom lifted his bride 's veil and kissed her tenderly , sealing their vows of love and commitment .

Después de la ceremonia, el novio levantó el velo de su novia y la besó tiernamente, sellando sus votos de amor y compromiso.

groom [Sustantivo]
اجرا کردن

novio

Ex: The groom exchanged heartfelt vows with his bride , sealing their commitment to each other .

El novio intercambió votos sinceros con su novia, sellando su compromiso mutuo.

newlywed [Sustantivo]
اجرا کردن

recién casado

Ex: As a surprise , their friends threw a party to welcome the newlyweds back from their honeymoon .

Como sorpresa, sus amigos organizaron una fiesta para dar la bienvenida a los recién casados de su luna de miel.