Das Buch Top Notch 3B - Einheit 7 - Lektion 4

Hier finden Sie den Wortschatz aus Einheit 7 - Lektion 4 im Top Notch 3B Lehrbuch, wie "Verlobung", "Empfang", "Frischvermählte", usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Buch Top Notch 3B
اجرا کردن

to legally become someone's wife or husband

Ex: Many couples choose to get married in the spring or summer when the weather is pleasant .
event [Nomen]
اجرا کردن

Veranstaltung

Ex: Attending the annual music festival was the highlight event of the summer .

Der Besuch des jährlichen Musikfestivals war das Highlight-Ereignis des Sommers.

engagement [Nomen]
اجرا کردن

Verlobung

Ex: She wore the ring to symbolize their engagement .

Sie trug den Ring, um ihre Verlobung zu symbolisieren.

wedding [Nomen]
اجرا کردن

Hochzeit

Ex: She wore a stunning dress at her sister ’s wedding .

Sie trug ein atemberaubendes Kleid auf der Hochzeit ihrer Schwester.

reception [Nomen]
اجرا کردن

Empfang

Ex: At the reception , the bride and groom cut the wedding cake , and the guests joined in for a toast to their future together .

Bei der Empfang schnitten Braut und Bräutigam die Hochzeitstorte an, und die Gäste stießen auf ihre gemeinsame Zukunft an.

honeymoon [Nomen]
اجرا کردن

Flitterwochen

Ex: The couple enjoyed exploring historic landmarks during their European honeymoon .

Das Paar genoss es, historische Sehenswürdigkeiten während ihres europäischen Flitterwochen zu erkunden.

fiance [Nomen]
اجرا کردن

Verlobter

Ex:

Der Verlobte der Braut nahm mit ihr an Vorbereitungssitzungen für die Ehe teil, um sich auf ihr gemeinsames Leben vorzubereiten.

fiancee [Nomen]
اجرا کردن

Verlobte

Ex:

Die Verlobte erhielt einen schönen Verlobungsring von ihrem Partner, der ihre gegenseitige Verpflichtung symbolisiert.

bride [Nomen]
اجرا کردن

Braut

Ex: The bride and groom exchanged rings as a symbol of their everlasting love and devotion to each other .

Die Braut und der Bräutigam tauschten Ringe als Symbol ihrer ewigen Liebe und Hingabe aneinander.

groom [Nomen]
اجرا کردن

Bräutigam

Ex: The groom 's family hosted a traditional ceremony to celebrate his upcoming marriage .

Die Familie des Bräutigams veranstaltete eine traditionelle Zeremonie, um seine bevorstehende Hochzeit zu feiern.

newlywed [Nomen]
اجرا کردن

Frischvermählte

Ex: At the reception , the newlyweds shared their first dance as a married couple , surrounded by their loved ones .

Bei der Empfang teilten die Frischvermählten ihren ersten Tanz als Ehepaar, umgeben von ihren Lieben.