pattern

Habilidades de Palabras SAT 6 - Lección 7

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
SAT Word Skills 6
duckling
[Sustantivo]

a newly-hatched duck

patito

patito

gosling
[Sustantivo]

a newly-hatched goose

ansarino

ansarino

handwriting
[Sustantivo]

the act of writing by hand using pen or pencil to form letters, words, or symbols

escritura

escritura

Ex: Handwriting is a personal and expressive act of communication , reflecting individual style and personality .**La escritura a mano** es un acto de comunicación personal y expresivo, que refleja el estilo y la personalidad individual.
inkling
[Sustantivo]

a slight or vague idea or suspicion about something

idea

idea

Ex: I had an inkling that something was bothering her , but I did n't want to pry .Tenía una **intuición** de que algo la molestaba, pero no quería ser entrometido.
trappings
[Sustantivo]

outward signs, accessories, or decorations associated with a particular role, position, or lifestyle

adornos

adornos

Ex: The politician 's mansion was filled with the trappings of power , from ornate furnishings to a staff of servants .La mansión del político estaba llena de los **símbolos** del poder, desde muebles ornamentados hasta un personal de sirvientes.
yearling
[Sustantivo]

a young animal, usually a horse or a deer, that is between one and two years old

primal

primal

cul-de-sac
[Sustantivo]

a street with one closed end

calle sin salida

calle sin salida

Ex: The cul-de-sac felt very peaceful , with only a few cars passing by each day .El **cul-de-sac** se sentía muy tranquilo, con solo unos pocos coches pasando cada día.
derring-do
[Sustantivo]

acts of bravery or boldness, especially in the face of danger or adversity

hazaña

hazaña

Ex: Despite the risks , his derring-do inspired others to push beyond their own limits and conquer their fears .A pesar de los riesgos, su **audacia** inspiró a otros a superar sus propios límites y conquistar sus miedos.
bitterness
[Sustantivo]

a feeling and attitude of resentment or hostility towards others, often stemming from past experiences of pain, betrayal, or disappointment

amargura, rencor

amargura, rencor

Ex: The bitterness in her tone reflected the disappointment she felt after discovering the truth about the situation .La **amargura** en su tono reflejaba la decepción que sentía después de descubrir la verdad sobre la situación.
freshness
[Sustantivo]

the quality or condition of being new, recently made, harvested, or experienced

frescura

frescura

Ex: The gardeners worked diligently to maintain the freshness of the flowers in the botanical garden , ensuring a vibrant display for visitors to enjoy .Los jardineros trabajaron diligentemente para mantener la **frescura** de las flores en el jardín botánico, asegurando una exhibición vibrante para que los visitantes disfruten.
iciness
[Sustantivo]

a cold, distant, or unfriendly manner characterized by a lack of warmth or emotion

frialdad

frialdad

Ex: Despite the tension between them , she tried to break through his iciness with kindness and understanding .A pesar de la tensión entre ellos, ella intentó romper su **frialdad** con amabilidad y comprensión.
righteousness
[Sustantivo]

the quality or state of being morally upright, virtuous, or just

rectitud

rectitud

Ex: The righteousness of his cause inspired others to join him in the fight for justice and equality .La **rectitud** de su causa inspiró a otros a unirse a él en la lucha por la justicia y la igualdad.
trimness
[Sustantivo]

he quality of being neat and well-proportioned

elegancia

elegancia

Ex: The trimness of his physique was a result of regular exercise and a healthy lifestyle .La **esbeltez** de su físico era el resultado del ejercicio regular y un estilo de vida saludable.
wretchedness
[Sustantivo]

a state of extreme misery, distress, or suffering, often accompanied by feelings of hopelessness or despair

infortunio

infortunio

Ex: Despite the wretchedness of their circumstances , they clung to each other for comfort and support .A pesar de la **misería** de sus circunstancias, se aferraron el uno al otro para consuelo y apoyo.
coup d'etat
[Sustantivo]

a sudden, violent seizure of governmental power by a small group

golpe de Estado

golpe de Estado

Ex: The citizens took to the streets in protest against the coup d'état, demanding the restoration of democratic governance.Los ciudadanos salieron a las calles en protesta contra el **golpe de Estado**, exigiendo la restauración del gobierno democrático.
Habilidades de Palabras SAT 6
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek