the act of writing by hand using pen or pencil to form letters, words, or symbols

почерк
Рукописный текст — это личный и выразительный акт общения, отражающий индивидуальный стиль и личность.
a slight or vague idea or suspicion about something

намекающий
У меня было предчувствие, что что-то её беспокоит, но я не хотел лезть в душу.
outward signs, accessories, or decorations associated with a particular role, position, or lifestyle

украшения
Особняк политика был наполнен атрибутами власти, от богато украшенной мебели до штата прислуги.
a young animal, usually a horse or a deer, that is between one and two years old

годовалый
a street with one closed end

тупик
Тупик был очень спокойным, с лишь несколькими машинами, проезжающими каждый день.
acts of bravery or boldness, especially in the face of danger or adversity

храбрость
Несмотря на риски, его дерзость вдохновила других выйти за свои пределы и победить свои страхи.
a feeling and attitude of resentment or hostility towards others, often stemming from past experiences of pain, betrayal, or disappointment

горечь, озлобленность
Горечь в её тоне отражала разочарование, которое она почувствовала после того, как узнала правду о ситуации.
the quality or condition of being new, recently made, harvested, or experienced

свежесть
Садовники усердно работали, чтобы сохранить свежесть цветов в ботаническом саду, обеспечивая яркое зрелище для посетителей.
a cold, distant, or unfriendly manner characterized by a lack of warmth or emotion

ледяность
Несмотря на напряжение между ними, она попыталась пробиться сквозь его холодность с добротой и пониманием.
the quality or state of being morally upright, virtuous, or just

праведность
Праведность его дела вдохновила других присоединиться к нему в борьбе за справедливость и равенство.
he quality of being neat and well-proportioned

опрятность, красота
Стройность его телосложения была результатом регулярных упражнений и здорового образа жизни.
a state of extreme misery, distress, or suffering, often accompanied by feelings of hopelessness or despair

несчастье
Несмотря на нищету их обстоятельств, они держались друг за друга для утешения и поддержки.
a sudden, violent seizure of governmental power by a small group

государственный переворот
Граждане вышли на улицы в знак протеста против государственного переворота, требуя восстановления демократического правления.
