Habilidades de Palavras do SAT 6 - Lição 7

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 6
handwriting [substantivo]
اجرا کردن

caligrafia

Ex: Handwriting is a personal and expressive act of communication , reflecting individual style and personality .

A escrita à mão é um ato de comunicação pessoal e expressivo, refletindo o estilo e a personalidade individuais.

inkling [substantivo]
اجرا کردن

uma vaga ideia

Ex: I had an inkling that something was bothering her , but I did n't want to pry .

Eu tinha um pressentimento de que algo a incomodava, mas não queria ser intrometido.

trappings [substantivo]
اجرا کردن

atributos

Ex: The politician 's mansion was filled with the trappings of power , from ornate furnishings to a staff of servants .

A mansão do político estava repleta dos símbolos do poder, desde mobiliário ornamentado até uma equipe de serviçais.

cul-de-sac [substantivo]
اجرا کردن

beco sem saída

Ex: The cul-de-sac felt very peaceful , with only a few cars passing by each day .

O cul-de-sac era muito tranquilo, com apenas alguns carros passando por dia.

derring-do [substantivo]
اجرا کردن

atos de bravura

Ex: Despite the risks , his derring-do inspired others to push beyond their own limits and conquer their fears .

Apesar dos riscos, sua ousadia inspirou outros a superar seus próprios limites e conquistar seus medos.

bitterness [substantivo]
اجرا کردن

amargura

Ex: The bitterness in her tone reflected the disappointment she felt after discovering the truth about the situation .

A amargura em seu tom refletiu a decepção que ela sentiu depois de descobrir a verdade sobre a situação.

freshness [substantivo]
اجرا کردن

frescor

Ex: The gardeners worked diligently to maintain the freshness of the flowers in the botanical garden , ensuring a vibrant display for visitors to enjoy .

Os jardineiros trabalharam diligentemente para manter a frescurra das flores no jardim botânico, garantindo uma exibição vibrante para os visitantes desfrutarem.

iciness [substantivo]
اجرا کردن

frieza

Ex: Despite the tension between them , she tried to break through his iciness with kindness and understanding .

Apesar da tensão entre eles, ela tentou romper sua frieza com bondade e compreensão.

righteousness [substantivo]
اجرا کردن

retidão

Ex: The righteousness of his cause inspired others to join him in the fight for justice and equality .

A retidão de sua causa inspirou outros a se unirem a ele na luta por justiça e igualdade.

trimness [substantivo]
اجرا کردن

a nitidez

Ex: The trimness of his physique was a result of regular exercise and a healthy lifestyle .

A magreza de seu físico foi resultado de exercícios regulares e um estilo de vida saudável.

wretchedness [substantivo]
اجرا کردن

miséria

Ex: Despite the wretchedness of their circumstances , they clung to each other for comfort and support .

Apesar da miséria de suas circunstâncias, eles se apegaram um ao outro para conforto e apoio.

coup d'etat [substantivo]
اجرا کردن

golpe de estado

Ex:

Os cidadãos foram às ruas em protesto contra o golpe de Estado, exigindo a restauração da governança democrática.