pattern

Lista de Palabras Nivel C2 - Transportation

Aquí aprenderás todas las palabras esenciales para hablar sobre transporte, recopiladas específicamente para estudiantes de nivel C2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C2 Vocabulary
carshare
[Sustantivo]

a service where people can rent cars for short periods, often by the hour

carsharing, compartir coche

carsharing, compartir coche

Ex: They found carsharing to be a flexible solution for their transportation needs, allowing them to use a car only when necessary without the hassle of ownership.Encontraron que el **carsharing** era una solución flexible para sus necesidades de transporte, permitiéndoles usar un coche solo cuando era necesario sin las molestias de la propiedad.
funicular
[Sustantivo]

a type of railway powered by cables that goes up and down a slope

funicular, teleférico

funicular, teleférico

Ex: Riding the funicular was a highlight of their trip , as they marveled at the engineering feat that allowed for such a comfortable ascent .Montar en el **funicular** fue un punto destacado de su viaje, mientras se maravillaban con la hazaña de ingeniería que permitía un ascenso tan cómodo.
concourse
[Sustantivo]

a large open space or hallway within a building, often used for gatherings or as a central area in transportation hubs like airports or train stations

vestíbulo, sala principal

vestíbulo, sala principal

Ex: As the concert ended , fans streamed out of the arena into the concourse, their faces still glowing with the energy of the performance .A medida que terminaba el concierto, los fanáticos salieron de la arena hacia el **vestíbulo**, sus rostros aún brillando con la energía de la actuación.
apron
[Sustantivo]

a vast paved area in an airport where aircrafts are parked

área de estacionamiento de aeronaves, plataforma del aeropuerto

área de estacionamiento de aeronaves, plataforma del aeropuerto

Ex: The airport 's modernization project included expanding the apron to accommodate the increasing number of flights .El proyecto de modernización del aeropuerto incluyó la expansión de **la plataforma** para acomodar el creciente número de vuelos.

a temporary driving license allowing learners to practice driving before obtaining a full license

licencia de conducir provisional, permiso de conducir provisional

licencia de conducir provisional, permiso de conducir provisional

Ex: After successfully passing both the written and practical driving tests, she upgraded her provisional license to a full driver's license.Después de aprobar con éxito tanto el examen teórico como el práctico de conducir, actualizó su **licencia provisional** a una licencia de conducir completa.
compact car
[Sustantivo]

an automobile that is smaller than a full-sized car, making it easier to drive and park in tight spaces

coche compacto, automóvil pequeño

coche compacto, automóvil pequeño

Ex: She opted for a compact car for its fuel efficiency and easy maneuverability in city traffic .Ella optó por un **coche compacto** por su eficiencia de combustible y su fácil maniobrabilidad en el tráfico de la ciudad.
four-wheel drive
[Sustantivo]

a car or truck that can use all four wheels to drive, making it better for rough roads and bad weather

tracción en las cuatro ruedas, vehículo de cuatro ruedas motrices

tracción en las cuatro ruedas, vehículo de cuatro ruedas motrices

Ex: They upgraded to a four-wheel drive vehicle for safer winter driving .Se actualizaron a un vehículo **de tracción en las cuatro ruedas** para una conducción invernal más segura.
tailgate
[Sustantivo]

the rear door of a car, truck, or van that can be opened downwards when loading or unloading goods

portón trasero, puerta trasera

portón trasero, puerta trasera

Ex: She closed the tailgate of her hatchback after loading groceries into the trunk .Ella cerró el **portón trasero** de su hatchback después de cargar los comestibles en el maletero.
rear end
[Sustantivo]

the back portion or tail section of a vehicle

parte trasera, zaga

parte trasera, zaga

Ex: The sports car's sleek design featured an aerodynamic rear end, enhancing its performance and style.El diseño elegante del coche deportivo presentaba una **parte trasera** aerodinámica, mejorando su rendimiento y estilo.
autogiro
[Sustantivo]

an aircraft with rotating blades driven by engine power for lift

autogiro, giroplano

autogiro, giroplano

Ex: He was fascinated by the mechanics of the autogiro.Estaba fascinado por la mecánica del **autogiro**.

a technology that uses optical character recognition to read vehicle license plates

reconocimiento automático de matrículas, lectura automática de placas de matrícula

reconocimiento automático de matrículas, lectura automática de placas de matrícula

Ex: The company's security system integrates automatic number plate recognition to grant access to authorized vehicles entering the premises.El sistema de seguridad de la empresa integra el **reconocimiento automático de matrículas** para permitir el acceso a los vehículos autorizados que ingresan al recinto.
velocipede
[Sustantivo]

an old type of bicycle that is moved forward by pedal

velocípedo

velocípedo

Ex: Velocipedes were a popular form of transportation in the Victorian era .Los **velocípedos** eran una forma popular de transporte en la era victoriana.
gondola
[Sustantivo]

a long, narrow boat used for transportation in Venice

góndola, barca veneciana

góndola, barca veneciana

Ex: The gondola's sleek design allows it to navigate narrow canals effortlessly .

a network of tubes that uses compressed air or vacuum to transport small items or documents quickly and securely within a building or facility

sistema de tubos neumáticos, red de tubos neumáticos

sistema de tubos neumáticos, red de tubos neumáticos

Ex: Before digital communication , many factories relied on pneumatic tube systems to swiftly convey messages and orders across the production floor .Antes de la comunicación digital, muchas fábricas dependían de los **sistemas de tubos neumáticos** para transmitir rápidamente mensajes y órdenes a través del piso de producción.
catamaran
[Sustantivo]

a type of watercraft featuring two parallel hulls that are typically connected by a deck or trampoline

catamarán

catamarán

Ex: Passengers relaxed on the deck of the catamaran, enjoying the sea breeze .Los pasajeros se relajaban en la cubierta del **catamarán**, disfrutando de la brisa del mar.
Segway
[Sustantivo]

a self-balancing electric vehicle used for short-distance transportation

un segway, un giroscopio

un segway, un giroscopio

Ex: The Segway rental shop offered guided tours of the city.

a transportation system that uses magnetic fields to propel vehicles without contact with the ground

levitación magnética, suspensión magnética

levitación magnética, suspensión magnética

Ex: Engineers continue to improve maglev technology for even faster travel.Los ingenieros continúan mejorando la tecnología de **levitación magnética** para viajes aún más rápidos.
tuk-tuk
[Sustantivo]

a compact, three-wheeled taxi popular in many Asian cities

tuk-tuk, auto-rickshaw

tuk-tuk, auto-rickshaw

Ex: The driver skillfully navigated the tuk-tuk through narrow alleys , taking shortcuts that larger vehicles could n't manage .El conductor maniobró hábilmente el **tuk-tuk** por callejones estrechos, tomando atajos que vehículos más grandes no podían manejar.
amphibious vehicle
[Sustantivo]

a type of transportation that is capable of operating on both land and water

vehículo anfibio, auto anfibio

vehículo anfibio, auto anfibio

Ex: Amphibious vehicles are designed to operate on both land and water .Los **vehículos anfibios** están diseñados para operar tanto en tierra como en agua.
hydrofoil
[Sustantivo]

a vessel that uses underwater foils to lift its hull above the water, allowing for faster and more efficient travel

hidroala, foil

hidroala, foil

Ex: Our vacation included a thrilling ride on a hydrofoil.Nuestras vacaciones incluyeron un emocionante paseo en un **hidroala**.
to ram
[Verbo]

to crash violently into an obstacle

chocar violentamente, embestir

chocar violentamente, embestir

Ex: The runaway train rammed into the stationary locomotive at the station , causing a catastrophic derailment .El tren fugitivo **embistió** la locomotora estacionaria en la estación, causando un descarrilamiento catastrófico.

to start a car's engine without the key by using the wires attached to it

puentear, hacer contacto para arrancar

puentear, hacer contacto para arrancar

Ex: Due to modern security systems, it has become increasingly difficult for criminals to hot-wire newer models of cars.Debido a los sistemas de seguridad modernos, se ha vuelto cada vez más difícil para los criminales **puentear** los modelos más nuevos de coches.
to stall
[Verbo]

to cause a car's engine to stop working

calar, hacer calar

calar, hacer calar

Ex: She stalled the motorcycle by releasing the clutch too fast .Ella **ahogó** la motocicleta soltando el embrague demasiado rápido.
to moor
[Verbo]

to secure a boat by means of cables or anchors in a particular place

amarrar, anclar

amarrar, anclar

Ex: Tourists watched as the captain skillfully moored the riverboat along the scenic riverbank for an evening stop .Los turistas observaron cómo el capitán **amarraba** hábilmente el barco fluvial a lo largo de la pintoresca orilla para una parada nocturna.
to reroute
[Verbo]

to change the originally planned path or direction of something, especially in transportation

desviar, redirigir

desviar, redirigir

Ex: The event organizers decided to reroute the marathon course to showcase more scenic areas of the city .Los organizadores del evento decidieron **desviar** el recorrido del maratón para mostrar áreas más pintorescas de la ciudad.
to veer
[Verbo]

to abruptly turn to a different direction

virar

virar

Ex: Realizing another skier was on a collision course , she had to veer to the side to avoid an accident on the slopes .Al darse cuenta de que otro esquiador estaba en curso de colisión, tuvo que **virar** hacia un lado para evitar un accidente en las pistas.
to gun
[Verbo]

to run an engine of a vehicle very quickly

acelerar, dar gas

acelerar, dar gas

Ex: The thrill-seeker gunned the ATV up the steep hill , enjoying the adrenaline rush of the climb .El buscador de emociones **aceleró** el ATV por la empinada colina, disfrutando de la descarga de adrenalina del ascenso.
to coast
[Verbo]

to move effortlessly, often downhill, without using power

deslizarse, rodar sin pedalear

deslizarse, rodar sin pedalear

Ex: The car 's momentum allowed it to coast through the parking lot .El impulso del coche le permitió **deslizarse** sin esfuerzo por el aparcamiento.
to idle
[Verbo]

to run an engine slowly without being engaged in any work or gear

ralentí,  marchar en punto muerto

ralentí, marchar en punto muerto

Ex: The airplane idled on the runway , awaiting clearance for takeoff .El avión **funcionaba en ralentí** en la pista, esperando autorización para despegar.
Lista de Palabras Nivel C2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek