pattern

مهارت‌های واژگان SAT 2 - درس 30

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 2
premature
[صفت]

(of a baby) born before completing the normal full-term pregnancy length

نارس, پیش‌رس

نارس, پیش‌رس

Ex: The doctors provided special care for the premature baby in the neonatal intensive care unit.پزشکان مراقبت ویژه‌ای برای نوزاد **نارس** در بخش مراقبت‌های ویژه نوزادان ارائه دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
premeditated
[صفت]

planned well in advance through careful prior consideration

عمدی, با قصد قبلی

عمدی, با قصد قبلی

Ex: His lawyers claimed the killing was not premeditated but an impulse reaction to being provoked.وکلای او ادعا کردند که قتل **از پیش برنامه‌ریزی شده** نبوده بلکه واکنشی تکانشی به تحریک بوده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to preoccupy
[فعل]

to engage someone's mind or attention fully, especially with worries or concerns

فکر یا ذهن را به خود مشغول کردن

فکر یا ذهن را به خود مشغول کردن

Ex: He was preoccupied with the idea of finding a new job .او با ایده یافتن شغل جدید **مشغول** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to preordain
[فعل]

to decide or establish something in advance, especially by divine authority or an inevitable course of events

از قبل تعیین شدن, مقرر کردن

از قبل تعیین شدن, مقرر کردن

Ex: God preordains the destiny of every soul .خدا سرنوشت هر روح را **از پیش مقدر می‌کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to deform
[فعل]

to lose one's proper shape

بدریخت شدن

بدریخت شدن

Ex: As the city has modernized , many historic buildings have deformed due to lack of maintenance .همانطور که شهر مدرن شده است، بسیاری از ساختمان‌های تاریخی به دلیل عدم نگهداری **تغییر شکل** داده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deformity
[اسم]

an odd or spoiled outward appearance

بدشکلی

بدشکلی

Ex: Accidents in his youth caused muscular deformities that had little impact on his ability .حوادث دوران جوانی او باعث **ناهنجاری‌های** عضلانی شد که تأثیر کمی بر توانایی او داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
absolute
[صفت]

complete and total, with no imperfections or exceptions

تمام‌عیار, تام

تمام‌عیار, تام

Ex: By surgically repairing the damage , the doctors were able to restore her vision to an absolute 20/20 .با ترمیم جراحی آسیب، پزشکان توانستند بینایی او را به **مطلق** 20/20 بازگردانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
absolution
[اسم]

the act of forgiving someone for their sins or wrongdoings, usually by a priest

بخشودگی, بخشایش

بخشودگی, بخشایش

Ex: Many found absolution through prayer , repentance and living according to spiritual teachings thereafter .بسیاری از طریق دعا، توبه و زندگی بر اساس تعالیم روحانی پس از آن **آمرزش** یافتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to digress
[فعل]

to steer away from the main subject and focus on a different topic in speech or writing

پرت شدن (از موضوع)

پرت شدن (از موضوع)

Ex: While discussing the budget , he began to digress into unrelated financial details .در حالی که در مورد بودجه بحث می‌کرد، شروع به **انحراف** به جزئیات مالی نامربوط کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
digression
[اسم]

a deviation from the main subject under focus or discussion

پرت‌شدن (از موضوع)

پرت‌شدن (از موضوع)

Ex: He used the digression to lighten the mood .او از **انحراف** برای سبک کردن حال و هوا استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
frontal
[صفت]

related to or positioned at the front part of an object, structure, or entity

جلویی, پیشانی

جلویی, پیشانی

Ex: Engineers focused on enhancing the frontal impact resistance of the vehicle for better safety .مهندسان بر افزایش مقاومت در برابر ضربه‌های **جلو** خودرو برای ایمنی بهتر تمرکز کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
frontier
[اسم]

the outer edge of occupied or developed land, beyond which lies unsettled territory

سرزمین مرزی

سرزمین مرزی

Ex: Speculators and prospectors often ventured ahead of the settled frontier in search of fertile lands and mineral wealth .سفته‌بازان و جویندگان طلا اغلب به دنبال زمین‌های حاصلخیز و ثروت‌های معدنی از **مرز**های مستقر پیشی می‌گرفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scintilla
[اسم]

a tiny spark-like speck of a substance

جرقه

جرقه

Ex: Most stargazers will never glimpse more than a scintilla of the nebula 's true beauty through amateur telescopes .بیشتر ستاره‌شناسان آماتور هرگز بیش از یک **ذره** از زیبایی واقعی سحابی را از طریق تلسکوپ‌های آماتوری نخواهند دید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

gleaming and full of flashes of light, like sparks or twinkling stars

جرقه‌زننده

جرقه‌زننده

Ex: The scintillating diamonds caught the light and sparkled brilliantly on her necklace.الماس‌های **درخشان** نور را گرفتند و به زیبایی روی گردنبندش درخشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
execrable
[صفت]

deserving strong condemnation or disgust

نفرت‌انگیز

نفرت‌انگیز

Ex: Folk tradition taught those spreading execrable falsehoods could face damages like erosion of credibility or isolation .سنت مردمی به کسانی که دروغ‌های **مشمئزکننده** را پخش می‌کنند آموخت که ممکن است با آسیب‌هایی مانند فرسایش اعتبار یا انزوا مواجه شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
execration
[اسم]

the target of condemnation and curses

مایه نفرت

مایه نفرت

Ex: Economic inequality was a primary execration driving calls for reform .نابرابری اقتصادی یک **نفرین** اصلی بود که خواستار اصلاحات می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
intoxicant
[صفت]

bringing on a state of impaired physical or mental control

مستی‌آور

مستی‌آور

Ex: Noxious industrial emissions and exhausts continue to jeopardize communities through intoxicant air pollution .انتشارات صنعتی سمی و دودهای خروجی همچنان با آلودگی هوای **مست کننده** جوامع را به خطر می‌اندازند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to disrupt normal physical or mental functioning through pharmacological mechanisms in the brain

نشئه کردن

نشئه کردن

Ex: The fumes from solvent inhalation intoxicated many teenagers , leading to dangerous situations .بخارات ناشی از استنشاق حلال‌ها بسیاری از نوجوانان را **مست کرد**، که منجر به شرایط خطرناکی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to profess
[فعل]

to openly declare a belief, opinion, or intention

اظهار نظر کردن

اظهار نظر کردن

Ex: The author professed that his controversial novel was a reflection of societal issues that needed to be addressed .نویسنده **اعلام کرد** که رمان جنجالی او بازتابی از مسائل اجتماعی بود که نیاز به رسیدگی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
professor
[اسم]

an experienced teacher at a university or college who specializes in a particular subject and often conducts research

استادیار (دانشگاه)

استادیار (دانشگاه)

Ex: The students waited for the professor to start the lecture .دانش‌آموزان منتظر بودند که **استاد** سخنرانی را شروع کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
مهارت‌های واژگان SAT 2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek