کتاب 'اینترچنج' پیش‌متوسطه - واحد 8 - بخش 1

در اینجا واژگان از واحد 8 - بخش 1 در کتاب درسی Interchange Pre-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند 'خشکشویی'، 'ورود به'، 'منطقه'، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینترچنج' پیش‌متوسطه

the area around someone, somewhere, or something

اجرا کردن

محله

Ex: He was hesitant to leave the neighborhood of London .

او در ترک محله لندن تردید داشت.

place [اسم]

the part of space where someone or something is or they should be

اجرا کردن

مکان

Ex: I want to find a new place to eat dinner tonight .

من می‌خواهم یک مکان جدید برای شام امشب پیدا کنم.

activity [اسم]

something that a person spends time doing, particularly to accomplish a certain purpose

اجرا کردن

فعالیت

Ex: Drawing and painting are creative activities that can express your emotions.

نقاشی و رنگ‌آمیزی فعالیت‌های خلاقانه‌ای هستند که می‌توانند احساسات شما را بیان کنند.

a store where clothing items, such as shirts, pants, dresses, and accessories, are sold to customers

اجرا کردن

لباس‌فروشی

Ex: She bought a jacket from the clothing store near her house .

او یک کت از فروشگاه لباس نزدیک خانه‌اش خرید.

a store in which food and necessary household items are sold

اجرا کردن

خواربارفروشی

Ex: She stopped by the grocery store to pick up milk and bread .

او به سوپرمارکت سر زد تا شیر و نان بخرد.

hair [اسم]

the thin thread-like things that grow on our head

اجرا کردن

مو

Ex: He carefully combed his hair before going out .

او قبل از بیرون رفتن موهایش را با دقت شانه زد.

salon [اسم]

a place where hairdressing, makeup and other cosmetic services are done professionally

اجرا کردن

سالن (زیبایی)

Ex: She visited the salon to get a haircut and highlights .

او به آرایشگاه رفت تا موهایش را کوتاه و هایلایت کند.

laundromat [اسم]

a facility where coin-operated washing machines and dryers are available to customers

اجرا کردن

رخت‌شوی‌خانه

Ex: She went to the laundromat to wash her clothes .

او به خشکشویی سکه‌ای رفت تا لباس‌هایش را بشوید.

newsstand [اسم]

a stand or stall on a street, etc. where newspapers, magazines, and sometimes books are sold

اجرا کردن

دکه روزنامه‌فروشی

Ex: He stopped at the newsstand to buy the morning paper .

او در دکه روزنامه‌فروشی توقف کرد تا روزنامه صبح را بخرد.

stadium [اسم]

a very large, often roofless, structure where sports events, etc. are held for an audience

اجرا کردن

ورزشگاه

Ex: The new stadium was packed with fans , all eagerly awaiting the kickoff of the championship football game .

استادیوم جدید مملو از هواداران بود، همه مشتاقانه منتظر شروع بازی فوتبال قهرمانی بودند.

hotspot [اسم]

a public place where a wireless Internet connection is made available

اجرا کردن

مکانی عمومی مجهز به اینترنت برای کاربران

Ex: Coffee shops and airports are popular hotspots for travelers needing internet access .

کافی‌شاپ‌ها و فرودگاه‌ها هات‌اسپات‌های محبوبی برای مسافران نیازمند دسترسی به اینترنت هستند.

haircut [اسم]

a particular style or shape in which someone's hair is cut

اجرا کردن

مدل مو

Ex: She got a new haircut that made her look more polished .

او یک مدل موی جدید گرفت که باعث شد ظاهری آراسته‌تر داشته باشد.

fashion [اسم]

the styles and trends of clothing, accessories, makeup, and other items that are popular in a certain time and place

اجرا کردن

مد

Ex: Fashion trends can vary greatly depending on the region and culture .

روندهای مد می‌توانند بسته به منطقه و فرهنگ به شدت متفاوت باشند.

coffee shop [اسم]

a type of small restaurant where people can drink coffee, tea, etc. and usually eat light meals too

اجرا کردن

کافی‌شاپ

Ex: He works part-time at a coffee shop near the university .

او در یک کافی شاپ نزدیک دانشگاه نیمه وقت کار می‌کند.

drugstore [اسم]

‌a pharmacy that sells medicines and also other types of goods, for example toiletries

اجرا کردن

داروخانه

Ex: Many drugstores are open 24 hours for convenience .

بسیاری از داروخانه‌ها برای راحتی 24 ساعت باز هستند.

gas station [اسم]

a place that sells fuel for cars, buses, bikes, etc.

اجرا کردن

جایگاه سوخت

Ex: They stopped at the gas station to fill up the tank before continuing their road trip .

آن‌ها در پمپ بنزین توقف کردند تا باک را پر کنند قبل از ادامه سفر جاده‌ای خود.

library [اسم]

a place in which collections of books and sometimes newspapers, movies, music, etc. are kept for people to read or borrow

اجرا کردن

کتابخانه

Ex: I spent the afternoon studying at the local library .

عصر را در کتابخانه محلی مطالعه کردم.

post office [اسم]

a place where we can send letters, packages, etc., or buy stamps

اجرا کردن

اداره پست

Ex: I like to check my mailbox at the post office every day for any new mail .

من دوست دارم هر روز صندوق پست خود را در دفتر پست برای هر نامه جدیدی بررسی کنم.

to move in [فعل]

to begin to live in a new house or work in a new office

اجرا کردن

به جایی نقل‌مکان کردن

Ex: My roommate will move in next week when her lease is up.

همخانه‌ای من هفته آینده جابجا خواهد شد وقتی قرارداد اجاره‌اش تمام شود.

across [حرف اضافه]

on the opposite side of a given area or location

اجرا کردن

آن‌طرف

Ex: My friend lives across the road from us .

دوستم آن طرف خیابان از ما زندگی می‌کند.

in [حرف اضافه]

used to show that something exists or happens inside a space or area

اجرا کردن

در (حرف اضافه مکان)

Ex: They live in a big house.

آنها در یک خانه بزرگ زندگی می‌کنند.

on [حرف اضافه]

in contact with and upheld by a surface

اجرا کردن

روی

Ex: If you are cold the blanket is on the bed .

اگر سردتان است پتو روی تخت است.

next to [حرف اضافه]

in a position very close to someone or something

اجرا کردن

کنار

Ex: The basketball court is situated next to the fitness center , encouraging physical activities and sports .

زمین بسکتبال در کنار مرکز تناسب اندام قرار دارد، که فعالیت‌های بدنی و ورزش را تشویق می‌کند.

near [صفت]

not far from a place

اجرا کردن

نزدیک

Ex: The near bus stop is convenient for commuting to work .

ایستگاه اتوبوس نزدیک برای رفت و آمد به کار راحت است.

close [صفت]

near in distance

اجرا کردن

نزدیک

Ex: The close proximity of the two houses made them ideal for neighbors .

نزدیکی دو خانه آنها را برای همسایه بودن ایده‌آل کرد.

opposite [حرف اضافه]

on the opposing side of a particular area from someone or something, often facing them

اجرا کردن

رو‌به‌رو

Ex: The two chairs were placed opposite each other in the room .

دو صندلی روبه‌روی هم در اتاق قرار داده شده بودند.

in front of [حرف اضافه]

in a position at the front part of someone or something else or further forward than someone or something

اجرا کردن

در مقابل

Ex: She parked her car in front of the house and rushed inside to get ready for the party .

او ماشینش را جلوی خانه پارک کرد و به داخل خانه دوید تا برای مهمانی آماده شود.

back [قید]

in or to the direction behind us

اجرا کردن

به‌سوی عقب

Ex: He stepped back to give his friend more room to dance .

او به عقب برگشت تا به دوستش فضای بیشتری برای رقصیدن بدهد.

behind [قید]

at the rear, far side, or back side of something

اجرا کردن

پشت

Ex: She looked behind and saw her friends waving goodbye .

او به عقب نگاه کرد و دوستانش را دید که با دست خداحافظی می‌کنند.

between [حرف اضافه]

in, into, or at the space that is separating two things, places, or people

اجرا کردن

بین

Ex: The book is placed between the notebooks and the pen holder .

کتاب بین دفترها و جامدانی قرار دارد.

corner [اسم]

a point or area at which two edges, sides, or lines meet

اجرا کردن

گوشه

Ex: The cat hid in the corner of the room , away from the noisy guests .

گربه در گوشه اتاق پنهان شد، دور از مهمانان پر سر و صدا.

a large store, divided into several parts, each selling different types of goods

اجرا کردن

مرکز تجاری

Ex: She spent the afternoon shopping at the department store , exploring the clothing and home goods sections .

او بعدازظهر را در فروشگاه بزرگ خرید کرد و بخش‌های لباس و کالاهای خانگی را کشف کرد.

gym [اسم]

a place with special equipment that people go to exercise or play sports

اجرا کردن

باشگاه

Ex: He goes to the gym five times a week .

او پنج بار در هفته به باشگاه ورزشی می‌رود.

electronic [صفت]

(of a device) having very small parts such as chips and obtaining power from electricity

اجرا کردن

الکترونیکی

Ex: She prefers reading e-books on her electronic tablet rather than carrying around physical books .

او ترجیح می‌دهد کتاب‌های الکترونیکی را روی تبلت الکترونیکی خود بخواند تا اینکه کتاب‌های فیزیکی را با خود حمل کند.

hotel [اسم]

a building where we give money to stay and eat food in when we are traveling

اجرا کردن

هتل

Ex: Can you recommend a budget-friendly hotel in the city center ?

آیا می‌توانید یک هتل مقرون‌به‌صرفه در مرکز شهر توصیه کنید؟

some [تخصیص‌گر]

used to express an unspecified amount or number of something

اجرا کردن

مقداری

Ex: I need to buy some groceries .

من باید چند خواربار بخرم.

any [تخصیص‌گر]

used to say that it does not matter which individual or amount from a group is chosen or referred to

اجرا کردن

هیچ

Ex: You may sit in any chair you like .

شما می‌توانید روی هر صندلی که دوست دارید بنشینید.

downtown [اسم]

the main business area of a city or town located at its center

اجرا کردن

مرکز شهر

Ex: They enjoyed shopping and dining in downtown after work .

آن‌ها از خرید و شام خوردن در مرکز شهر بعد از کار لذت بردند.

Main Street [اسم]

the most important street with many shops and stores in a town

اجرا کردن

خیابان اصلی

Ex: The new bakery opened on Main Street last week .

نانوایی جدید هفته گذشته در Main Street افتتاح شد.

suburb [اسم]

a residential area outside a city

اجرا کردن

حومه

Ex: After years of living in the city , they decided to move to a suburb to enjoy a quieter lifestyle and more space for their growing family .

پس از سال‌ها زندگی در شهر، آن‌ها تصمیم گرفتند به یک حومه شهر نقل مکان کنند تا از یک سبک زندگی آرام‌تر و فضای بیشتر برای خانواده در حال رشد خود لذت ببرند.

district [اسم]

an area of a city or country with given official borders used for administrative purposes

اجرا کردن

منطقه

Ex: The downtown district is known for its skyscrapers and bustling streets .

منطقه مرکز شهر به خاطر آسمانخراش‌ها و خیابان‌های شلوغش معروف است.

a machine that allows customers to perform financial transactions such as withdrawals, deposits, transfers, etc.

اجرا کردن

دستگاه خودپرداز

Ex: The bank installed a new ATM in the shopping mall.

بانک یک دستگاه خودپرداز جدید در مرکز خرید نصب کرد.