pattern

واژگان خوانندگان کلیدی - توپاک شکور

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Key Singers Vocabulary
famous
famous
[صفت]

known by a lot of people

مشهور, شناخته‌شده

مشهور, شناخته‌شده

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

او پس از اینکه ویدیوی ویرالش میلیون‌ها بازدید به دست آورد، یک‌شبه معروف شد.

بستن
ورود
rapper
rapper
[اسم]

someone who performs rap music

رپر, خواننده رپ

رپر, خواننده رپ

بستن
ورود
actor
actor
[اسم]

someone whose job involves performing in movies, plays, or series

بازیگر

بازیگر

Ex: The talented actor effortlessly portrayed a wide range of characters , from a hero to a villain .

بازیگر بااستعداد به راحتی طیف گسترده‌ای از شخصیت‌ها را از یک قهرمان تا یک شرور به تصویر کشید.

بستن
ورود
the United States

a country in North America that has 50 states

ایالات متحده (آمریکا)

ایالات متحده (آمریکا)

Ex: The United States is a country located in North America .

ایالات متحده کشوری است واقع در آمریکای شمالی.

بستن
ورود
to grow up
to grow up
[فعل]

to change from being a child into an adult little by little

بزرگ شدن

بزرگ شدن

Ex: When I grow up, I want to be a musician.

وقتی بزرگ شدم، می‌خواهم موسیقیدان شوم.

بستن
ورود
tough
tough
[صفت]

(of a place) having a reputation for crime, disorder, or a generally unsafe and lawless environment

سخت, دشوار

سخت, دشوار

Ex: The tough sections of the district had little police presence and high crime rates .

بخش‌های سخت منطقه حضور کم پلیس و نرخ جرم بالایی داشتند.

بستن
ورود
neighborhood
neighborhood
[اسم]

an area or district of a town or city that forms a community

محله

محله

Ex: We live in a neighborhood that has a lot of parks and green spaces .

ما در یک محله زندگی می‌کنیم که پارک‌ها و فضاهای سبز زیادی دارد.

بستن
ورود
challenge
challenge
[اسم]

a difficult and new task that puts one's skill, ability, and determination to the test

چالش

چالش

Ex: The puzzle provided a fun challenge for everyone at the party .

معما یک چالش سرگرم‌کننده برای همه در مهمانی فراهم کرد.

بستن
ورود
poor
poor
[صفت]

owning a very small amount of money or a very small number of things

فقیر, ندار

فقیر, ندار

Ex: Unforunately , the poor elderly couple relied on government assistance to cover their expenses .

متأسفانه، زوج سالخورده فقیر برای پرداخت هزینه‌های خود به کمک دولت متکی بودند.

بستن
ورود
abuse
abuse
[اسم]

treatment of a person or animal in a violent or cruel way

بدرفتاری

بدرفتاری

Ex: Animal abuse is a violation of ethical principles and can result in severe suffering and trauma for innocent creatures .

سوءاستفاده از حیوانات نقض اصول اخلاقی است و می‌تواند منجر به رنج و آسیب شدید برای موجودات بی‌گناه شود.

بستن
ورود
to write
to write
[فعل]

to compose a musical piece

آهنگسازی کردن, سرودن (ترانه)

آهنگسازی کردن, سرودن (ترانه)

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .

او یک بالاد نوشت که به بهترین دوستش تقدیم شده بود.

بستن
ورود
poem
poem
[اسم]

a written piece with particularly arranged words in a way that, usually rhyme, conveys a lot of emotion and style

شعر, نظم

شعر, نظم

Ex: Her poem, rich with metaphors and rhythm , captured the essence of nature .

شعر او، که پر از استعاره و ریتم است، جوهر طبیعت را به تصویر کشید.

بستن
ورود
to feel
to feel
[فعل]

to experience a particular emotion

احساس کردن

احساس کردن

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

من در مورد تعطیلات آینده احساس هیجان می‌کنم.

بستن
ورود
strong
strong
[صفت]

(of an opinion or belief) held in a way that is firm and determined

قوی (در اعتقاد), راسخ

قوی (در اعتقاد), راسخ

Ex: The community has a strong preference for preserving the old park .

جامعه ترجیح قوی برای حفظ پارک قدیمی دارد.

بستن
ورود
lyric
lyric
[اسم]

(plural) a song's words or text

متن ترانه

متن ترانه

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .

متن این آهنگ با بسیاری از افراد در مخاطبان طنین انداز شد.

بستن
ورود
special
special
[صفت]

different or better than what is normal

خاص, ویژه، به‌خصوص

خاص, ویژه، به‌خصوص

Ex: The special occasion called for a celebration with family and friends .

مناسبت ویژه نیاز به جشنی با خانواده و دوستان داشت.

بستن
ورود
to talk
to talk
[فعل]

to tell someone about the feelings or ideas that we have

حرف زدن, صحبت کردن

حرف زدن, صحبت کردن

Ex: They enjoy talking about their feelings and emotions .

آن‌ها از حرف زدن در مورد احساسات و عواطف خود لذت می‌برند.

بستن
ورود
important
important
[صفت]

having a lot of value

مهم

مهم

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

مسئله مهم در دست، اطمینان از ایمنی کارگران است.

بستن
ورود
racism
racism
[اسم]

harmful or unfair actions, words, or thoughts directed at people of different races, often based on the idea that one’s own race is more intelligent, moral, or worthy

نژادپرستی

نژادپرستی

Ex: Racism in the police force has been a long-standing issue .

نژادپرستی در نیروی پلیس مدت‌هاست که یک مسئله بوده است.

بستن
ورود
unfair
unfair
[صفت]

lacking fairness or justice in treatment or judgment

ناعادلانه, غیر منصفانه

ناعادلانه, غیر منصفانه

Ex: She felt it was unfair that her hard work was n't recognized while others received promotions easily .

او احساس کرد ناعادلانه است که زحماتش مورد قدردانی قرار نگرفت در حالی که دیگران به راحتی ترفیع گرفتند.

بستن
ورود
treatment
treatment
[اسم]

the manner or method of managing or dealing with something or someone

رفتار, روش مدیریت

رفتار, روش مدیریت

Ex: The treatment of historical artifacts in the museum is done with the utmost care to preserve their integrity .

درمان آثار تاریخی در موزه با نهایت دقت انجام می‌شود تا یکپارچگی آنها حفظ شود.

بستن
ورود
police
police
[اسم]

(plural) an organization that catches thieves, killers, etc. and makes sure everyone follows rules

اداره پلیس

اداره پلیس

Ex: We have confidence in the police's ability to investigate and solve crimes .

ما به توانایی پلیس در تحقیق و حل جرایم اطمینان داریم.

بستن
ورود
respected
respected
[صفت]

admired and valued by others for one's qualities, achievements, or actions

مورد احترام

مورد احترام

Ex: The respected teacher earned admiration from students and colleagues alike for her dedication and expertise .

معلم محترم به دلیل فداکاری و تخصص خود، تحسین دانش آموزان و همکاران را به دست آورد.

بستن
ورود
career
career
[اسم]

a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

شغل, حرفه

شغل, حرفه

Ex: He 's had a diverse career, including stints as a musician and a graphic designer .

او حرفه‌ای متنوع داشته است، از جمله دوره‌هایی به عنوان موسیقیدان و طراح گرافیک.

بستن
ورود
successful
successful
[صفت]

getting the results you hoped for or wanted

موفق, موفقیت‌آمیز

موفق, موفقیت‌آمیز

Ex: She is a successful author with many best-selling books .

او یک نویسنده موفق با بسیاری از کتاب‌های پرفروش است.

بستن
ورود
album
album
[اسم]

a number of music pieces or songs sold as a single item, normally on a CD or the internet

آلبوم (موسیقی)

آلبوم (موسیقی)

Ex: He curated a playlist of songs from different albums to create the perfect soundtrack for his road trip .

او یک لیست پخش از آهنگ‌های مختلف از آلبوم‌های متفاوت برای ساخت موسیقی متن بی‌نقص سفر جاده‌ای خود تهیه کرد.

بستن
ورود
to sell
to sell
[فعل]

to be purchased or sold at a specified price, in particular numbers or in a certain fashion

به فروش رفتن

به فروش رفتن

Ex: The bookstore sells a variety of novels .

کتابفروشی انواع رمان‌ها را می‌فروشد.

بستن
ورود
record
record
[اسم]

a single audio track that is part of a larger collection of songs, typically found on an album or an EP

تک‌آهنگ

تک‌آهنگ

Ex: He played the new record from his favorite artist on repeat all day .

او تکآهنگ جدید هنرمند مورد علاقهاش را تمام روز روی تکرار پخش کرد.

بستن
ورود
to act
to act
[فعل]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

بازی کردن (نقش)

بازی کردن (نقش)

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

برای سریال تلویزیونی، بازیگر مجبور بود نقش یک دانشمند درخشان را بازی کند.

بستن
ورود
movie
movie
[اسم]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

فیلم

فیلم

Ex: We discussed our favorite movie scenes with our friends after watching a film .

ما پس از تماشای یک فیلم، صحنه‌های مورد علاقه‌مان از فیلم را با دوستانمان بحث کردیم.

بستن
ورود
attention
attention
[اسم]

the act of taking notice of someone or something

توجه

توجه

Ex: She gave her full attention to the child who needed help .

او تمام توجه خود را به کودکی که نیاز به کمک داشت معطوف کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek