pattern

واژگان خوانندگان کلیدی - کورت کوبین

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Key Singers Vocabulary
to shock
to shock
[فعل]

to surprise or upset someone greatly

شوکه کردن, متعجب ساختن

شوکه کردن, متعجب ساختن

Ex: The abrupt ending of the movie shocked the audience , leaving them speechless in the theater .

پایان ناگهانی فیلم تماشاگران را شوکه کرد و آن‌ها را در سالن سینما مبهوت گذاشت.

بستن
ورود
greatly
greatly
[قید]

to a great amount or degree

تا حد زیادی, بسیار

تا حد زیادی, بسیار

Ex: The changes in policy greatly affected the company 's operations .

تغییرات در سیاست به شدت بر عملیات شرکت تأثیر گذاشت.

بستن
ورود
to remember
to remember
[فعل]

to keep something in one's mind, particularly an important fact

فراموش نکردن, به یاد داشتن

فراموش نکردن, به یاد داشتن

Ex: Remember, we agreed to meet at 5 p.m. sharp .

به یاد داشته باشید، ما توافق کردیم که دقیقاً ساعت 5 بعدازظهر ملاقات کنیم.

بستن
ورود
born
born
[صفت]

brought to this world through birth

متولدشده, به‌دنیاآمده

متولدشده, به‌دنیاآمده

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

کره اسب تازه متولد شده اولین قدم‌های لرزان خود را برداشت، مشتاق برای کشف محیط اطرافش.

بستن
ورود
main
main
[صفت]

having the highest level of significance or central importance

اصلی

اصلی

Ex: The main goal of the marketing campaign is to increase brand awareness and customer engagement .

هدف اصلی کمپین بازاریابی افزایش آگاهی از برند و تعامل مشتری است.

بستن
ورود
singer
singer
[اسم]

someone whose job is to use their voice for creating music

خواننده

خواننده

Ex: The singer performed her popular songs at the music festival .

خواننده آهنگ‌های محبوب خود را در جشنواره موسیقی اجرا کرد.

بستن
ورود
guitar player

a musician who plays the guitar

گیتاریست, نوازنده گیتار

گیتاریست, نوازنده گیتار

بستن
ورود
famous
famous
[صفت]

known by a lot of people

مشهور, شناخته‌شده

مشهور, شناخته‌شده

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

او پس از اینکه ویدیوی ویرالش میلیون‌ها بازدید به دست آورد، یک‌شبه معروف شد.

بستن
ورود
to become
to become
[فعل]

to start or grow to be

شدن

شدن

Ex: The noise became unbearable during construction .

سر و صدا در طول ساخت و ساز غیر قابل تحمل شد.

بستن
ورود
popular
popular
[صفت]

receiving a lot of love and attention from many people

محبوب, پرطرف‌دار

محبوب, پرطرف‌دار

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

آهنگ‌های او محبوب هستند چون رقصیدن به آن‌ها آسان است.

بستن
ورود
to grow up
to grow up
[فعل]

to change from being a child into an adult little by little

بزرگ شدن

بزرگ شدن

Ex: When I grow up, I want to be a musician.

وقتی بزرگ شدم، می‌خواهم موسیقیدان شوم.

بستن
ورود
parent
parent
[اسم]

our mother or our father

والد, پدر یا مادر

والد, پدر یا مادر

Ex: The parents took turns reading bedtime stories to their children every night .

والدین هر شب به نوبت برای کودکانشان داستان‌های قبل از خواب می‌خواندند.

بستن
ورود
sister
sister
[اسم]

a lady who shares a mother and father with us

خواهر

خواهر

Ex: You should talk to your sister and see if she can help you with your problem .

باید با خواهرت صحبت کنی و ببینی آیا می‌تواند در حل مشکلت به تو کمک کند.

بستن
ورود
childhood
childhood
[اسم]

the period or time of being a child, characterized by significant physical and emotional growth

طفولیت, کودکی

طفولیت, کودکی

Ex: Emily 's love for reading began in her childhood, when she would lose herself in books for hours on end .

عشق امیلی به خواندن در کودکی او آغاز شد، زمانی که او برای ساعت‌ها در کتاب‌ها گم می‌شد.

بستن
ورود
to separate
to separate
[فعل]

to end the relationship or live apart from a partner

جدا شدن

جدا شدن

Ex: Some couples choose to separate temporarily to reassess their relationship .

برخی از زوج‌ها تصمیم می‌گیرند موقتاً جدا شوند تا رابطه خود را ارزیابی مجدد کنند.

بستن
ورود
to affect
to affect
[فعل]

to cause a change in a person, thing, etc.

تحت‌تأثیر قرار دادن, متأثر کردن، اثر گذاشتن

تحت‌تأثیر قرار دادن, متأثر کردن، اثر گذاشتن

Ex: Positive feedback can significantly affect an individual 's confidence and motivation .

بازخورد مثبت می‌تواند به طور قابل توجهی بر اعتماد به نفس و انگیزه یک فرد تأثیر بگذارد.

بستن
ورود
teenager
teenager
[اسم]

a person aged between 13 and 19 years

نوجوان

نوجوان

Ex: Many teenagers use social media to stay connected with peers .

بسیاری از نوجوانان از رسانه‌های اجتماعی برای ارتباط با همسالان خود استفاده می‌کنند.

بستن
ورود
to make
to make
[فعل]

to cause someone or something to display or possess a specific quality, emotion, or state

(تبدیل) کردن

(تبدیل) کردن

Ex: The teacher encouraged students to make their questions clear to ensure a better understanding of the lesson .

معلم دانش‌آموزان را تشویق کرد تا سوالات خود را روشن کنند تا درک بهتری از درس داشته باشند.

بستن
ورود
to teach
to teach
[فعل]

to assist or enable someone to acquire some knowledge, skills, or abilities

یاد دادن

یاد دادن

Ex: Out parents teach us new things every day .

والدین ما هر روز چیزهای جدیدی به ما یاد می‌دهند.

بستن
ورود
interested
interested
[صفت]

having a feeling of curiosity or attention toward a particular thing or person because one likes them

علاقمند, مشتاق

علاقمند, مشتاق

Ex: The children were very interested in the magician 's tricks .

کودکان به ترفندهای جادوگر بسیار علاقه‌مند بودند.

بستن
ورود
to start
to start
[فعل]

to begin something new and continue doing it, feeling it, etc.

شروع به انجام کاری کردن

شروع به انجام کاری کردن

Ex: The restaurant started offering a new menu item that became popular .

رستوران ارائه یک آیتم جدید منو را آغاز کرد که محبوب شد.

بستن
ورود
different
different
[صفت]

not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

متفاوت, مختلف

متفاوت, مختلف

Ex: The book had a different ending than she expected .

کتاب پایانی متفاوت از آنچه او انتظار داشت داشت.

بستن
ورود
kind
kind
[اسم]

a group of people or things that have similar characteristics or share particular qualities

نوع, جور

نوع, جور

Ex: The store sells products of various kinds, from electronics to clothing .

فروشگاه محصولات انواع مختلف را می‌فروشد، از الکترونیک تا لباس.

بستن
ورود
music
music
[اسم]

a series of sounds made by instruments or voices, arranged in a way that is pleasant to listen to

موسیقی

موسیقی

Ex: Her favorite genre of music is jazz .

ژانر مورد علاقه او از موسیقی جاز است.

بستن
ورود
second
second
[صفت]

being number two in order or time

دوم, دومین

دوم, دومین

Ex: He was second in line after Mary .

او دومین نفر در صف بعد از مری بود.

بستن
ورود
successful
successful
[صفت]

getting the results you hoped for or wanted

موفق, موفقیت‌آمیز

موفق, موفقیت‌آمیز

Ex: She is a successful author with many best-selling books .

او یک نویسنده موفق با بسیاری از کتاب‌های پرفروش است.

بستن
ورود
addiction
addiction
[اسم]

the inability to stop using or doing something, particularly something harmful or unhealthy

اعتیاد

اعتیاد

Ex: Overcoming addiction requires commitment , perseverance , and ongoing support from healthcare professionals , friends , and family members .

غلبه بر اعتیاد نیازمند تعهد، پشتکار و حمایت مداوم از سوی متخصصان مراقبت‌های بهداشتی، دوستان و اعضای خانواده است.

بستن
ورود
pressure
pressure
[اسم]

the use of influence or demands to persuade or force someone to do something

فشار

فشار

Ex: The council eventually gave in to public pressure and revised the plan .

شورا در نهایت تسلیم فشار عمومی شد و طرح را بازنگری کرد.

بستن
ورود
depressed
depressed
[صفت]

feeling very unhappy and having no hope

ناامید, غمگین

ناامید, غمگین

Ex: He became depressed during the long , dark winter .

او در طول زمستان طولانی و تاریک افسرده شد.

بستن
ورود
stomach
stomach
[اسم]

the body part inside our body where the food that we eat goes

معده, شکم

معده, شکم

Ex: She felt a wave of nausea in her stomach during the car ride .

او در طول سفر با ماشین موجی از حالت تهوع را در معده خود احساس کرد.

بستن
ورود
pain
pain
[اسم]

the unpleasant feeling caused by an illness or injury

درد

درد

Ex: The pain from his sunburn made it hard to sleep .

درد ناشی از آفتاب‌سوختگی خواب را برایش سخت کرده بود.

بستن
ورود
to use
to use
[فعل]

to consume illegal drugs, especially on a habitual basis

(مواد مخدر) مصرف کردن

(مواد مخدر) مصرف کردن

Ex: They 've been using since they were young adults .

آنها از زمانی که جوان‌ بودند مصرف می‌کنند.

بستن
ورود
drug
drug
[اسم]

any illegal substance that people take in order to experience its mental or physical effects

ماده مخدر

ماده مخدر

Ex: The use of drugs can lead to devastating consequences , including overdose , incarceration , and fractured relationships .

استفاده از مواد مخدر می‌تواند به عواقب ویرانگری منجر شود، از جمله اوردوز، زندان و روابط شکسته.

بستن
ورود
often
often
[قید]

on many occasions

اغلب, بیشتر وقت‌ها

اغلب, بیشتر وقت‌ها

Ex: He often attends cultural events in the city .

او اغلب در رویدادهای فرهنگی شهر شرکت می‌کند.

بستن
ورود
connection
connection
[اسم]

a relation by which things or people are associated or linked

ارتباط, رابطه، ربط، پیوند

ارتباط, رابطه، ربط، پیوند

Ex: There 's a direct connection between regular exercise and improved mental health .

بین ورزش منظم و بهبود سلامت روان ارتباط مستقیمی وجود دارد.

بستن
ورود
sadly
sadly
[قید]

in a sorrowful or regretful manner

با ناراحتی

با ناراحتی

Ex: He looked at me sadly and then walked away .

او به من با اندوه نگاه کرد و سپس رفت.

بستن
ورود
to end
to end
[فعل]

to cause someone to no longer be alive

کشتن

کشتن

Ex: The disease ended his life tragically .

بیماری زندگی او را به طور غم انگیزی پایان داد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek