pattern

Liste de Mots Niveau C1 - Travail

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur la vie professionnelle, tels que "nommer", "collaborer", "recruter", etc., préparés pour les apprenants de niveau C1.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR C1 Vocabulary
to ace
[verbe]

to perform extremely well in something, especially a test

cartonner, réussir les doigts dans le nez

cartonner, réussir les doigts dans le nez

Ex: With focused preparation , the job candidate aced the interview and secured the position .Avec une préparation concentrée, le candidat a **réussi haut la main** l'entretien et a obtenu le poste.
to appoint
[verbe]

to give a responsibility or job to someone

nommer

nommer

Ex: The experienced manager appointed specific roles during a period of organizational change .Le gestionnaire expérimenté a **attribué** des rôles spécifiques pendant une période de changement organisationnel.

to work with someone else in order to create something or reach the same goal

collaborer

collaborer

Ex: Teachers and parents collaborated to organize a successful school fundraiser .Les enseignants et les parents ont **collaboré** pour organiser une collecte de fonds scolaire réussie.

to start happening or being

commencer, débuter

commencer, débuter

Ex: The meeting commenced with the chairman 's opening remarks .La réunion a **commencé** avec les remarques d'ouverture du président.

to investigate further based on information or suggestions provided by someone

faire un suivi de, faire suite à

faire un suivi de, faire suite à

Ex: The supervisor asked me to follow up on the progress of the project with the team .Le superviseur m'a demandé de **faire le suivi** sur l'avancement du projet avec l'équipe.

to simultaneously do more than one thing

être multitâche

être multitâche

Ex: The chef had to multitask in the kitchen , preparing multiple dishes at the same time to meet the demands of a busy restaurant .Le chef a dû **multitâche** dans la cuisine, préparant plusieurs plats en même temps pour répondre aux demandes d'un restaurant très fréquenté.

to arrange or put off an activity or an event for a later time than its original schedule

reporter

reporter

Ex: I will postpone my dentist appointment until after my vacation .Je vais **reporter** mon rendez-vous chez le dentiste après mes vacances.
to recruit
[verbe]

to employ people for a company, etc.

recruter

recruter

Ex: Companies use various strategies to recruit top talent in competitive industries .Les entreprises utilisent diverses stratégies pour **recruter** les meilleurs talents dans des secteurs concurrentiels.
to resign
[verbe]

to officially announce one's departure from a job, position, etc.

démissionner de

démissionner de

Ex: They resigned from the committee in protest of the decision .Ils ont **démissionné** du comité en signe de protestation contre la décision.
hectic
[Adjectif]

extremely busy and chaotic

mouvementé

mouvementé

Ex: The last-minute changes made the event planning even more hectic than usual .Les changements de dernière minute ont rendu la planification de l'événement encore plus **agitée** que d'habitude.
intensive
[Adjectif]

(in business) concentrating on or using something a lot, such as a piece of equipment, etc.

intensif, intensive

intensif, intensive

Ex: Energy-intensive manufacturing processes increase production costs.Les processus de fabrication **intensifs** en énergie augmentent les coûts de production.
monotonous
[Adjectif]

boring because of being the same thing all the time

monotone

monotone

Ex: The repetitive tasks at the assembly line made the job monotonous and uninteresting .Les tâches répétitives à la chaîne de montage ont rendu le travail **monotone** et sans intérêt.
one-on-one
[Adjectif]

(of an activity) between only two people

tête-à-tête

tête-à-tête

Ex: He preferred one-on-one discussions rather than group meetings for important decisions.Il préférait les discussions **en tête-à-tête** plutôt que les réunions de groupe pour les décisions importantes.
stimulating
[Adjectif]

causing excitement, interest, or activity, often through intellectual or emotional engagement

stimulant, intéressant

stimulant, intéressant

Ex: The workshop offered stimulating activities designed to enhance creativity and problem-solving skills.L'atelier proposait des activités **stimulantes** conçues pour améliorer la créativité et les compétences en résolution de problèmes.
tedious
[Adjectif]

boring and repetitive, often causing frustration or weariness due to a lack of variety or interest

ennuyeux

ennuyeux

Ex: Sorting through the clutter in the attic proved to be a tedious and time-consuming endeavor .Trier le fouillis dans le grenier s'est avéré être une entreprise **fastidieuse** et chronophage.
underemployed
[Adjectif]

(of a person) not having much work to do in their job or being unable to use their full potential

sous-employé, sous-utilisé

sous-employé, sous-utilisé

Ex: The underemployed population often seeks opportunities for career advancement or additional training .La population **sous-employée** cherche souvent des opportunités d'avancement professionnel ou de formation supplémentaire.

a room where the board of directors meet

salle de conférence, salle de conseil, salle du conseil

salle de conférence, salle de conseil, salle du conseil

Ex: Important decisions about company strategy are often made in the boardroom.Les décisions importantes concernant la stratégie de l'entreprise sont souvent prises dans la **salle du conseil**.

a period when a student or graduate works, often unpaid, in order to meet some requirements to qualify for something or to gain work-related experience

stage

stage

Ex: The internship program provided him with valuable skills and insights into the industry .Le programme de **stage** lui a fourni des compétences précieuses et des aperçus de l'industrie.
vacancy
[nom]

a position or job that is available

poste vacant, poste libre, poste à pourvoir

poste vacant, poste libre, poste à pourvoir

Ex: The newspaper advertisement listed several vacancies in customer service roles .L'annonce dans le journal répertoriait plusieurs **postes vacants** dans les rôles du service client.

someone who works with someone else, having the same job

collègue

collègue

Ex: My coworker received a promotion after years of hard work .Mon **collègue** a reçu une promotion après des années de travail acharné.

someone who observes or directs a person or an activity

superviseur

superviseur

Ex: He was promoted to supervisor after demonstrating strong leadership skills.Il a été promu **superviseur** après avoir démontré de solides compétences en leadership.
amateur
[nom]

someone who is not skilled or experienced enough for a specific activity

amateur, amatrice

amateur, amatrice

Ex: As an amateur, he entered the race for the experience rather than aiming to win .En tant qu'**amateur**, il a participé à la course pour l'expérience plutôt que pour viser la victoire.

someone who answers the questions during an interview

candidat, candidate

candidat, candidate

Ex: The interviewee's responses were well-received by the hiring committee .Les réponses du **candidat** ont été bien accueillies par le comité de recrutement.

a specific period of time granted to a person who is ill to temporary leave work

arrêt maladie, congé maladie

arrêt maladie, congé maladie

Ex: She returned to work after her sick leave feeling much better .Elle est retournée au travail après son **congé de maladie** en se sentant beaucoup mieux.

a period of time when a woman can take a break from working and stay home before and after the birth of her child

congé maternité, congé de maternité

congé maternité, congé de maternité

Ex: Maternity leave allowed her to bond with her newborn without worrying about work responsibilities .Le **congé de maternité** lui a permis de créer des liens avec son nouveau-né sans se soucier des responsabilités professionnelles.

(of people) the ability to perform more than one task simultaneously

multitâche

multitâche

Ex: He found that multitasking while studying made it harder to retain information.Il a constaté que le **multitâche** pendant l'étude rendait plus difficile la rétention d'informations.
labor
[nom]

work, particularly difficult physical work

labeur

labeur

Ex: She hired additional labor to help with the extensive renovations on her house .Elle a embauché de la **main-d'œuvre** supplémentaire pour aider avec les rénovations extensives de sa maison.

the practice of treating a person or different categories of people less fairly than others

discrimination

discrimination

Ex: She spoke out against discrimination after witnessing unfair treatment of her colleagues .Elle s'est prononcée contre la **discrimination** après avoir été témoin d'un traitement injuste envers ses collègues.
pension
[nom]

a regular payment made to a retired person by the government or a former employer

pension

pension

Ex: Government employees often receive a pension as part of their retirement benefits .

a letter written by a former employer about a former employee who has applied for a new job, giving information about them

référence

référence

Ex: Before leaving her old job , she made sure to ask for a written reference from her supervisor .Avant de quitter son ancien emploi, elle s'est assurée de demander une **référence** écrite à son superviseur.

a plan or timetable outlining the sequence of events or activities

emploi du temps

emploi du temps

Ex: The construction company adhered to a strict schedule to finish the project ahead of the deadline .L'entreprise de construction a respecté un **calendrier** strict pour terminer le projet avant la date limite.

all the individuals who work in a particular company, industry, country, etc.

main-d'œuvre, effectifs

main-d'œuvre, effectifs

Ex: Economic growth is often influenced by the productivity and size of the workforce.La croissance économique est souvent influencée par la productivité et la taille de la **main-d'œuvre**.

the amount of work that a person or organization has to do

charge de travail

charge de travail

Ex: Stress and burnout can result from consistently handling an excessive workload.Le stress et l'épuisement professionnel peuvent résulter d'une gestion constante d'une **charge de travail** excessive.
notice
[nom]

a formal statement or letter declaring that one intends to end an agreement, especially an employment or residential contract

préavis

préavis

Ex: The contract stipulated that a 30-day notice must be given before canceling the service .Le contrat stipulait qu'un préavis de 30 jours doit être donné avant d'annuler le service.

an increase in someone's salary that happens at regular intervals

augmentation

augmentation

Ex: We observed a steady increment in sales over the past quarter .Nous avons observé une **augmentation** régulière des ventes au cours du dernier trimestre.

free service that people of the same profession provide for each other, especially common among physicians

courtoisie professionnelle

courtoisie professionnelle

Ex: Professional courtesy among architects often includes sharing industry insights and best practices without charge.La **courtoisie professionnelle** parmi les architectes inclut souvent le partage d'idées et de meilleures pratiques du secteur sans frais.
Liste de Mots Niveau C1
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek