pattern

Vocabolario chiave per le occasioni - Andare a un Concerto

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Key Vocabulary for Occasions
to shine
to shine
[Verbo]

to emit or reflect light or brightness

brillare

brillare

Ex: The stars shine brightly at night .

Le stelle risplendono luminose di notte.

Chiudi
Accedi
to play
to play
[Verbo]

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds

suonare

suonare

Ex: The radio played a catchy pop song , instantly grabbing the attention of listeners .

La radio ha suonato una canzone pop orecchiabile, catturando immediatamente l'attenzione degli ascoltatori.

Chiudi
Accedi
to show
to show
[Verbo]

to make something visible or noticeable

mostrare

mostrare

Ex: You need to show them your ID to pass the security checkpoint .

Devi mostrare il tuo documento d'identità per superare il checkpoint di sicurezza.

Chiudi
Accedi
to go in
to go in
[Verbo]

to enter a place, building, or location

entrare

entrare

Ex: While it was raining , she was going in and out of the house .

Mentre pioveva, lei entrava e usciva di casa.

Chiudi
Accedi
to stand
to stand
[Verbo]

to be upright on one's feet

stare in piedi

stare in piedi

Ex: I stand here every morning to watch the sunrise .

Mi fermo qui ogni mattina per guardare l'alba.

Chiudi
Accedi
stage
stage
[sostantivo]

an elevated area, especially in theaters, on which artists perform for the audience

palcoscenico

palcoscenico

Ex: The comedian 's performance had the entire stage lit up with laughter .

La performance del comico ha illuminato l'intero palcoscenico con risate.

Chiudi
Accedi
bright
bright
[aggettivo]

emitting or reflecting a significant amount of light

brillante

brillante

Ex: The computer monitor emitted a bright glow , illuminating the desk .

Il monitor del computer emetteva un bagliore luminoso, illuminando la scrivania.

Chiudi
Accedi
to look around

to turn your head to see the surroundings

guardare intorno

guardare intorno

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .

Lei guardò intorno alla stanza, i suoi occhi si spalancarono per la sorpresa.

Chiudi
Accedi
to smile
to smile
[Verbo]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

sorridere

sorridere

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Mentre condividevano una battuta, entrambi gli amici non potevano fare a meno di sorridere.

Chiudi
Accedi
show
show
[sostantivo]

a public performance or entertainment event, often involving a variety of acts such as music, dance, drama, comedy, or magic

spettacolo

spettacolo

Ex: The magic show had everyone guessing how the tricks were done .

Lo spettacolo di magia ha fatto sì che tutti indovinassero come venivano fatti i trucchi.

Chiudi
Accedi
band
band
[sostantivo]

a group of musicians and singers playing popular music

banda, gruppo musicale

banda, gruppo musicale

Ex: She sings lead vocals in a local indie band that performs at small venues around the city .

Lei canta le voci principali in una band indie locale che si esibisce in piccoli locali intorno alla città.

Chiudi
Accedi
sound
sound
[sostantivo]

the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.

suono

suono

Ex: The sound of the news broadcast filled the room as they tuned in to the latest updates .

Il suono del telegiornale riempì la stanza mentre sintonizzavano gli ultimi aggiornamenti.

Chiudi
Accedi
loud
loud
[aggettivo]

producing a sound or noise with high volume

forte

forte

Ex: The conductor signaled for the entire ensemble to play with a loud intensity in the fortissimo passage .

Il direttore ha segnalato a tutto l'ensemble di suonare con un'intensità forte nel passaggio fortissimo.

Chiudi
Accedi
to clap
to clap
[Verbo]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

battere

battere

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Gli ospiti hanno applaudito educatamente alla fine del discorso.

Chiudi
Accedi
to listen
to listen
[Verbo]

to give our attention to the sound a person or thing is making

ascoltare

ascoltare

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Le piace ascoltare musica classica mentre studia.

Chiudi
Accedi
beat
beat
[sostantivo]

a piece of music's or a poem's main rhythm

ritmo

ritmo

Ex: He could n't help but nod to the beat of the rhythm .

Non poteva fare a meno di annuire al ritmo della musica.

Chiudi
Accedi
to laugh
to laugh
[Verbo]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

ridere

ridere

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Le loro prese in giro giocose la fecero ridere di gioia.

Chiudi
Accedi
to enjoy
to enjoy
[Verbo]

to take pleasure or find happiness in something or someone

gustare

gustare

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

Nonostante la pioggia, hanno goduto del concerto all'aperto.

Chiudi
Accedi
song
song
[sostantivo]

a piece of music that has words

canzone

canzone

Ex: The song's melody is simple yet captivating .

La melodia della canzone è semplice ma avvincente.

Chiudi
Accedi
to change
to change
[Verbo]

to not stay the same and as a result become different

cambiare

cambiare

Ex: Their relationship changed over the years .

La loro relazione è cambiata nel corso degli anni.

Chiudi
Accedi
alive
alive
[aggettivo]

filled with energy, excitement, and vitality

vivo, animato

vivo, animato

Ex: The classroom was alive with the excitement of the upcoming field trip .

L'aula era viva con l'eccitazione della prossima gita.

Chiudi
Accedi
during
during
[Preposizione]

used to indicate a specific point within the course of a particular event or time

durante, nel corso di

durante, nel corso di

Ex: The fireworks display was spectacular during the New Year 's celebration .

Lo spettacolo pirotecnico è stato spettacolare durante la celebrazione del Capodanno.

Chiudi
Accedi
break
break
[sostantivo]

a rest from the work or activity we usually do

pausa

pausa

Ex: They grabbed a quick snack during the break.

Hanno preso uno spuntino veloce durante la pausa.

Chiudi
Accedi
snack
snack
[sostantivo]

a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

spuntino

spuntino

Ex: She packed a healthy snack of fruit and yogurt for work .

Ha preparato uno spuntino sano a base di frutta e yogurt per il lavoro.

Chiudi
Accedi
drum
drum
[sostantivo]

a musical instrument consisting of a hollow, round frame with plastic or skin stretched tightly across one or both ends, played by hitting it with sticks or hands

tamburo

tamburo

Ex: The drum solo in the song is very challenging to play .

L'assolo di batteria nella canzone è molto difficile da suonare.

Chiudi
Accedi
guitar
guitar
[sostantivo]

a musical instrument, usually with six strings, that we play by pulling the strings with our fingers or with a plectrum

chitarra

chitarra

Ex: We gathered around the campfire , singing songs accompanied by the guitar.

Ci siamo riuniti intorno al falò, cantando canzoni accompagnate dalla chitarra.

Chiudi
Accedi
crowd
crowd
[sostantivo]

a large group of people gathered together in a particular place

folla

folla

Ex: The street was packed with a crowd of excited fans waiting for the celebrity to arrive at the movie premiere .

La strada era piena di una folla di fan entusiasti in attesa che la celebrità arrivasse alla prima del film.

Chiudi
Accedi
quiet
quiet
[aggettivo]

with little or no noise

tranquillo

tranquillo

Ex: The forest was quiet, with only the occasional chirping of birds breaking the silence .

La foresta era silenziosa, con solo il canto occasionale degli uccelli che rompeva il silenzio.

Chiudi
Accedi
star
star
[sostantivo]

(astronomy) a shining point found in large numbers in the night sky

stella

stella

Ex: We used a telescope to observe distant stars and galaxies .

Abbiamo usato un telescopio per osservare stelle e galassie lontane.

Chiudi
Accedi
still
still
[avverbio]

up to now or the time stated

ancora

ancora

Ex: The concert tickets are still available .

I biglietti per il concerto sono ancora disponibili.

Chiudi
Accedi
to remember

to keep something in one's mind, particularly an important fact

ricordare, tenere a mente

ricordare, tenere a mente

Ex: Remember, we agreed to meet at 5 p.m. sharp .

Ricorda, abbiamo concordato di incontrarci alle 17:00 in punto.

Chiudi
Accedi
to buy
to buy
[Verbo]

to get something in exchange for paying money

comprare

comprare

Ex: Did you remember to buy tickets for the concert this weekend ?

Ti sei ricordato di comprare i biglietti per il concerto questo weekend?

Chiudi
Accedi
ticket
ticket
[sostantivo]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

biglietto

biglietto

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .

Hanno controllato i nostri biglietti all'ingresso dello stadio.

Chiudi
Accedi
concert
concert
[sostantivo]

a public performance by musicians or singers

concerto

concerto

Ex: The school is hosting a concert to showcase the students ' musical talents .

La scuola ospita un concerto per mostrare i talenti musicali degli studenti.

Chiudi
Accedi
to feel
to feel
[Verbo]

to experience a particular emotion

sentire

sentire

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Sento eccitazione per le prossime vacanze.

Chiudi
Accedi
happy
happy
[aggettivo]

emotionally feeling good or glad

felice, feeling good or glad

felice, feeling good or glad

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .

La coppia felice ha celebrato il loro anniversario con una cena romantica.

Chiudi
Accedi
to dress
to dress
[Verbo]

to put clothes on oneself

vestirsi

vestirsi

Ex: After the workout , they showered and dressed in fresh clothes .

Dopo l'allenamento, si sono lavati e vestiti con abiti puliti.

Chiudi
Accedi
clean
clean
[aggettivo]

not having any bacteria, marks, or dirt

pulito, igienizzato

pulito, igienizzato

Ex: The hotel room was clean and spotless .

La camera d'albergo era pulita e immacolata.

Chiudi
Accedi
clothes
clothes
[sostantivo]

the things we wear to cover our body, such as pants, shirts, and jackets

vestiti

vestiti

Ex: She was excited to buy new clothes for the summer season .

Era entusiasta di comprare nuovi vestiti per la stagione estiva.

Chiudi
Accedi
to leave
to leave
[Verbo]

to go away from somewhere

partire, lasciare

partire, lasciare

Ex: I need to leave for the airport in an hour .

Devo partire per l'aeroporto tra un'ora.

Chiudi
Accedi
people
people
[sostantivo]

a group of humans

gente

gente

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .

La gente si è riunita nella piazza della città per celebrare la vittoria.

Chiudi
Accedi
to arrive
to arrive
[Verbo]

to reach a location, particularly as an end to a journey

arrivare

arrivare

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .

Siamo partiti presto per assicurarci di arrivare al luogo del concerto prima che iniziasse lo spettacolo.

Chiudi
Accedi
hall
hall
[sostantivo]

a large room for gatherings or entertainment

sala, salone

sala, salone

Chiudi
Accedi
light
light
[sostantivo]

an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp

luca, lume

luca, lume

Ex: She turned on the light to read her book .

Ha acceso la luce per leggere il suo libro.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek